New International VersionJesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.
New Living TranslationJesus traveled through all the towns and villages of that area, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness.
English Standard VersionAnd Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction.
Berean Standard BibleJesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness.
Berean Literal BibleAnd Jesus was going throughout all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness.
King James BibleAnd Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
New King James VersionThen Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
New American Standard BibleJesus was going through all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness.
NASB 1995Jesus was going through all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness.
NASB 1977And Jesus was going about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness.
Legacy Standard BibleAnd Jesus was going through all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness.
Amplified BibleJesus went throughout all the cities and villages [in Galilee], teaching in their synagogues and proclaiming the good news (gospel) of the kingdom, and healing every kind of disease and every kind of sickness [His words and His works reflecting His Messiahship].
Christian Standard BibleJesus continued going around to all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and every sickness.
Holman Christian Standard BibleThen Jesus went to all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and every sickness.
American Standard VersionAnd Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.
Contemporary English VersionJesus went to every town and village. He taught in their synagogues and preached the good news about God's kingdom. Jesus also healed every kind of disease and sickness.
English Revised VersionAnd Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness.
GOD'S WORD® TranslationJesus went to all the towns and villages. He taught in the synagogues and spread the Good News of the kingdom. He also cured every disease and sickness.
Good News TranslationJesus went around visiting all the towns and villages. He taught in the synagogues, preached the Good News about the Kingdom, and healed people with every kind of disease and sickness.
International Standard VersionThen Jesus began traveling throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness.
NET BibleThen Jesus went throughout all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every kind of disease and sickness.
New Heart English BibleAnd Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness.
Webster's Bible TranslationAnd Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness, and every disease among the people.
Weymouth New TestamentAnd Jesus continued His circuits through all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity. Majority Text Translations Majority Standard BibleJesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
World English BibleJesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues and preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus was going up and down all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
Berean Literal BibleAnd Jesus was going throughout all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every sickness.
Young's Literal Translation And Jesus was going up and down all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every sickness and every malady among the people.
Smith's Literal TranslationAnd Jesus went about all the cities and towns, teaching in their assemblies, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing every disease and every weakness in the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus went about all the cities, and towns, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease, and every infirmity.
Catholic Public Domain VersionAnd Jesus traveled throughout all of the cities and towns, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the kingdom, and healing every illness and every infirmity.
New American BibleJesus went around to all the towns and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and curing every disease and illness.
New Revised Standard VersionThen Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing every disease and every sickness. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Jesus travelled in all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of sickness and disease.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yeshua was traveling about in all the cities and in the villages and he was teaching in their assemblies and preaching The Gospel of the Kingdom and was healing all diseases and all ailments. NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus went through all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and curing every disease and every infirmity.
Godbey New TestamentAnd Jesus was going around all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and ailment.
Haweis New TestamentAnd Jesus took a circuit through all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of disease, and every malady among the people.
Mace New TestamentAnd Jesus went about all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing diseases and disorders of every kind.
Weymouth New TestamentAnd Jesus continued His circuits through all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity.
Worrell New TestamentAnd Jesus was going about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the Gospel of the Kingdom, and healing every disease and every infirmity.
Worsley New TestamentNow Jesus went round to all the cities, and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom of heaven, and healing every disease, and every malady among the people.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Lord of the Harvest34But the Pharisees said, “It is by the prince of demons that He drives out demons.” 35Jesuswent throughallthetownsandvillages,teachingintheirsynagogues,preachingthegospelof thekingdom,andhealingeverydiseaseandsickness.36When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.…
Cross References Matthew 4:23Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
Mark 1:39So He went throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
Luke 4:43-44But Jesus told them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well, because that is why I was sent.” / And He continued to preach in the synagogues of Judea.
Luke 9:6So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.
Acts 10:38how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.
Matthew 10:7-8As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near.’ / Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.
Mark 6:6And He was amazed at their unbelief. And He went around from village to village, teaching the people.
Luke 8:1Soon afterward, Jesus traveled from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him,
John 9:4While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.
Acts 8:5-7Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Christ to them. / The crowds all paid close attention to Philip’s message and to the signs they saw him perform. / With loud shrieks, unclean spirits came out of many who were possessed, and many of the paralyzed and lame were healed.
Isaiah 61:1-2The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn,
Isaiah 35:5-6Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.
Isaiah 53:4Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted.
Psalm 103:3He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,
Jeremiah 33:6Nevertheless, I will bring to it health and healing, and I will heal its people and reveal to them the abundance of peace and truth.
Treasury of Scripture And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people. Matthew 4:23,24 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people… Matthew 11:1,5 And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities… Mark 1:32-39 And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils… Jump to Previous BodilyCircuitsCitiesContinuedCuringDiseaseGoodGospelHealingInfirmityJesusKindKingdomMakingMannerNewsPainPlacesPreachingProclaimingSicknessSmallSortsSynagoguesTeachingTownsVillagesWeaknessJump to Next BodilyCircuitsCitiesContinuedCuringDiseaseGoodGospelHealingInfirmityJesusKindKingdomMakingMannerNewsPainPlacesPreachingProclaimingSicknessSmallSortsSynagoguesTeachingTownsVillagesWeaknessMatthew 9 1.Jesus heals a paralytic9.calls Matthew from the receipt of custom;10.eats with tax collectors and sinners;14.defends his disciples for not fasting;20.cures the sick woman;23.raises Jairus' daughter from death;27.gives sight to two blind men;32.heals a mute man possessed of a demon;36.and has compassion on the multitude.Jesus went through all the towns and villagesThis phrase highlights the itinerant nature of Jesus' ministry. He did not confine His work to a single location but traveled extensively throughout the region of Galilee. This approach reflects the fulfillment of Isaiah 9:1-2, which speaks of a great light shining in Galilee. The towns and villages refer to both larger settlements and smaller communities, indicating that Jesus' message was for everyone, regardless of their social or economic status. This widespread travel also underscores the accessibility of Jesus' ministry, as He brought His message directly to the people. teaching in their synagogues The synagogue was the center of Jewish religious life and community gatherings. Teaching in synagogues was a common practice for rabbis and teachers of the law. Jesus' teaching in synagogues signifies His role as a respected teacher and His engagement with the Jewish religious system. It also provided a platform for Him to interpret the Scriptures and reveal their fulfillment in Himself. This practice connects toLuke 4:16-21, where Jesus reads from Isaiah and declares its fulfillment in Him, emphasizing His messianic mission. preaching the gospel of the kingdom The "gospel of the kingdom" refers to the good news of God's reign and the arrival of His kingdom through Jesus Christ. This message was central to Jesus' ministry and is rooted in Old Testament prophecies about the coming Messiah and the establishment of God's rule (e.g.,Daniel 2:44). The kingdom of God is both a present reality and a future hope, as Jesus inaugurated it through His life, death, and resurrection, and it will be fully realized at His return. This preaching aligns withMark 1:15, where Jesus calls for repentance and belief in the gospel. and healing every disease and sickness Jesus' healing ministry demonstrated His compassion and authority over physical ailments, affirming His identity as the Messiah. These healings were signs of the kingdom, illustrating the restoration and wholeness that God's reign brings. They fulfilled prophecies such asIsaiah 35:5-6, which speak of miraculous healings accompanying the messianic age. Healing every disease and sickness also symbolizes the comprehensive nature of Jesus' redemptive work, addressing both spiritual and physical brokenness. This aspect of His ministry foreshadows the ultimate healing and restoration promised inRevelation 21:4. Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure in this verse, Jesus is depicted as actively ministering to the people. His actions reflect His compassion and authority. 2. Towns and VillagesThese represent the various locations where Jesus ministered. The mention of both towns and villages indicates the widespread nature of His ministry, reaching both urban and rural areas. 3. SynagoguesThese were the local places of worship and teaching for the Jewish people. Jesus used these venues to teach, showing His respect for Jewish customs and His desire to reach people where they gathered. 4. Gospel of the KingdomThis refers to the good news that Jesus proclaimed, focusing on the coming of God's kingdom and the need for repentance and faith. 5. Healing Every Disease and SicknessThis highlights Jesus' miraculous power and compassion, demonstrating His authority over physical ailments and His concern for human suffering. Teaching Points The Model of MinistryJesus' ministry was holistic, addressing spiritual, physical, and social needs. As followers of Christ, we are called to emulate this comprehensive approach in our own ministry efforts. The Importance of Teaching and PreachingJesus prioritized teaching and preaching the gospel, emphasizing the need for sound doctrine and the proclamation of God's kingdom in our lives and communities. Compassion in ActionJesus' healing of every disease and sickness demonstrates His deep compassion. We are encouraged to show compassion through practical acts of service and care for those who are suffering. Reaching All PeopleJesus' ministry in both towns and villages shows His desire to reach all people, regardless of their location or status. We are called to be inclusive in our outreach efforts, ensuring that no one is overlooked. The Authority of JesusJesus' ability to heal every disease and sickness underscores His divine authority. Recognizing His authority should lead us to trust Him fully in all areas of our lives. Lists and Questions Top 10 Lessons from Matthew 9
What does the Bible say about faith healing?
How can miracles be real if they defy natural laws?
Are Healing Rooms biblical?
What is the Bible's view on hermaphrodites?(35) And Jesus went about.--The verse is all but identical with Matthew 4:23, and may be described as recording our Lord's second mission circuit in Galilee, in which He was accompanied probably by His disciples, whom, however, He had not as yet invested with a delegated authority as His "apostles," or representatives. It is manifestly the beginning of the section which contains the great discourse of Matthew 10, and was intended to lead up to it. Every sickness and every disease--i.e., every variety or type, rather than every individual case. The work of healing was, we must believe, dependent, as before, on the faith of those who came seeking to be healed. Of the two words, the former is in the Greek the stronger, and, though the relative significance of the English words is not sharply defined, it would, perhaps, be better to invert the renderings. Verse 35. - Parallel passages: Mark 6:6 ( Luke 13:22). And Jesus went about all the cities and ( the, Revised Version) villages. The Revised Version rightly restricts the "all" to the cities ( τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰςκώμας). It would have been impossible to visit all the villages. A village was distinguished from a city by being (1) unwalled (though occasionally towns were themselves unwalled); (2) dependent on the cities (cf. Schurer, II. 1. p. 154,seq.).Teaching, etc. From this point the verse is identical withMatthew 4:23 (where see notes), except that the end of that verse, "among the people," is not found in the true text of our passage, but has been inserted thence. Its omission here and the alteration of the words," in all Galilee," to "all the cities and the villages," are both due to the wider scope of what follows. Observe that inMatthew 4:23 our Lord's circuit is the occasion of crowds resorting to him, and serves as an introduction to a full account of his personal teaching, while here it is the occasion of his sending representatives, and serves as an introduction to his commission to them. As to the phrase, "healing all manner of disease and all manner of sickness," notice that the recurrence of terminology (Matthew 4:23;Matthew 10:1) falls in with the oral theory, especially in its catechetical form (cf. 'Introduction,' p. 9.).
Parallel Commentaries ...
Greek JesusἸησοῦς(Iēsous)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424:Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.went throughπεριῆγεν(periēgen)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4013:To lead or carry about (or around), go about, traverse. From peri and ago; to take around; reflexively, to walk around.allπάσας(pasas)Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's 3956:All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.theτὰς(tas)Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.townsπόλεις(poleis)Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 4172:A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.villages,κώμας(kōmas)Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2968:A village, country town. From keimai; a hamlet.teachingδιδάσκων(didaskōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1321:To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.inἐν(en)Preposition Strong's 1722:In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.theirαὐτῶν(autōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.synagogues,συναγωγαῖς(synagōgais)Noun - Dative Feminine Plural Strong's 4864:From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.preachingκηρύσσων(kēryssōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2784:To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.theτὸ(to)Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.gospelεὐαγγέλιον(euangelion)Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2098:From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.of theτῆς(tēs)Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.kingdom,βασιλείας(basileias)Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 932:From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.healingθεραπεύων(therapeuōn)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2323:From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve.everyπᾶσαν(pasan)Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3956:All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.diseaseνόσον(noson)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3554:A disease, malady, sickness. Of uncertain affinity; a malady.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.sickness.μαλακίαν(malakian)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3119:Weakness, illness, sickness. From malakos; softness, i.e. Enervation.
Links Matthew 9:35 NIVMatthew 9:35 NLTMatthew 9:35 ESVMatthew 9:35 NASBMatthew 9:35 KJV
Matthew 9:35 BibleApps.comMatthew 9:35 Biblia ParalelaMatthew 9:35 Chinese BibleMatthew 9:35 French BibleMatthew 9:35 Catholic Bible
NT Gospels: Matthew 9:35 Jesus went about all the cities (Matt. Mat Mt) |