New International VersionAfter the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
New Living TranslationEarly on Sunday morning, as the new day was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went out to visit the tomb.
English Standard VersionNow after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
Berean Standard BibleAfter the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
Berean Literal BibleAnd after
the Sabbaths, it being dawn toward
the first
day of
the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
King James BibleIn the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first
day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
New King James VersionNow after the Sabbath, as the first
day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
New American Standard BibleNow after the Sabbath, as it began to dawn toward the first
day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the tomb.
NASB 1995Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave.
NASB 1977Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first
day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave.
Legacy Standard BibleNow after the Sabbath, as it began to dawn toward the first
day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave.
Amplified BibleNow after the Sabbath, near dawn of the first
day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
Christian Standard BibleAfter the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to view the tomb.
Holman Christian Standard BibleAfter the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to view the tomb.
American Standard VersionNow late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
Contemporary English VersionThe Sabbath was over, and it was almost daybreak on Sunday when Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
English Revised VersionNow late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
GOD'S WORD® TranslationAfter the day of worship, as the sun rose Sunday morning, Mary from Magdala and the other Mary went to look at the tomb.
Good News TranslationAfter the Sabbath, as Sunday morning was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
International Standard VersionAfter the Sabbaths, around dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to take a look at the burial site.
NET BibleNow after the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
New Heart English BibleNow after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
Webster's Bible TranslationIn the end of the sabbath, as it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary to see the sepulcher.
Weymouth New TestamentAfter the Sabbath, in the early dawn of the first day of the week, Mary of Magdala and the other Mary came to see the sepulchre.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAfter the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
World English BibleNow after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
Literal Translations
Literal Standard VersionNow after [the] Sabbaths, it being dawn, toward the first [day] of the weeks, Mary the Magdalene came, and the other Mary, to see the grave,
Berean Literal BibleAnd after
the Sabbaths, it being dawn toward
the first
day of
the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
Young's Literal Translation And on the eve of the sabbaths, at the dawn, toward the first of the sabbaths, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to see the sepulchre,
Smith's Literal TranslationAnd after the sabbaths, in the shining forth to one of the sabbaths, came Mary Magdalene and the other Mary to behold the tomb.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAND in the end of the sabbath, when it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalen and the other Mary, to see the sepulchre.
Catholic Public Domain VersionNow on the morning of the Sabbath, when it began to grow light on the first Sabbath, Mary Magdalene and the other Mary went to see the sepulcher.
New American BibleAfter the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
New Revised Standard VersionAfter the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleIN the evening of the sabbath day, when the first day of the week began, there came Mary of Magdala and the other Mary, to see the tomb.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut on the eve of the Sabbath, when the first of the week was dawning, Maryam Magdalitha and the other Maryam came to see the tomb.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd after the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the sepulcher.
Godbey New TestamentAnd late on the Sabbath-day, on the dawn toward the first of the Sabbaths, Mary Magdalene and the other Mary came to see the sepulcher.
Haweis New TestamentNOW after the eve of the sabbath, as the light was dawning, towards the first day of the week, Mary Magdalen had come, and the other Mary, to view the sepulchre.
Mace New TestamentThe sabbath being over, and the first day of the week beginning to dawn, Mary Magdalene, and the other Mary, came to see the sepulchre.
Weymouth New TestamentAfter the Sabbath, in the early dawn of the first day of the week, Mary of Magdala and the other Mary came to see the sepulchre.
Worrell New TestamentNow, in the end of sabbaths at the dawning toward the first
day of sabbaths, came Mary Magdelene and the other Mary to see the sepulchre.
Worsley New TestamentNow after the sabbath, in the dawning towards the first
day of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary, to look at the sepulchre:
Additional Translations ...