New International VersionAll the people answered, “His blood is on us and on our children!”
New Living TranslationAnd all the people yelled back, “We will take responsibility for his death—we and our children!”
English Standard VersionAnd all the people answered, “His blood be on us and on our children!”
Berean Standard BibleAll the people answered, “His blood be on us and on our children!”
Berean Literal BibleAnd all the people answering said, "His blood be on us, and on our children."
King James BibleThen answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
New King James VersionAnd all the people answered and said, “His blood be on us and on our children.”
New American Standard BibleAnd all the people replied, “His blood shall be on us and on our children!”
NASB 1995And all the people said, “His blood shall be on us and on our children!”
NASB 1977And all the people answered and said, “His blood be on us and on our children!”
Legacy Standard BibleAnd all the people answered and said, “His blood be on us and on our children!”
Amplified BibleAnd all the people answered, “Let [the responsibility for] His blood be on us and on our children!”
Christian Standard BibleAll the people answered, “His blood be on us and on our children! ”
Holman Christian Standard BibleAll the people answered, “His blood be on us and on our children!”
American Standard VersionAnd all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
Contemporary English VersionEveryone answered, "We and our own families will take the blame for his death!"
English Revised VersionAnd all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
GOD'S WORD® TranslationAll the people answered, "The responsibility for killing him will rest on us and our children."
Good News TranslationThe whole crowd answered, "Let the responsibility for his death fall on us and on our children!"
International Standard VersionAll the people answered, "Let his blood be on us and our children!"
NET BibleIn reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!"
New Heart English BibleAll the people answered, "May his blood be on us, and on our children."
Webster's Bible TranslationThen answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
Weymouth New Testament"His blood," replied all the people, "be on us and on our children!" Majority Text Translations Majority Standard BibleAll the people answered, “His blood be on us and on our children!”
World English BibleAll the people answered, “May his blood be on us and on our children!” Literal Translations Literal Standard Versionand all the people answering said, “His blood [is] on us, and on our children!”
Berean Literal BibleAnd all the people answering said, "His blood be on us, and on our children."
Young's Literal Translation and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'
Smith's Literal TranslationAnd all the people having answered, said, His blood upon us, and upon our children. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the whole people answering, said: His blood be upon us and our children.
Catholic Public Domain VersionAnd the entire people responded by saying, “May his blood be upon us and upon our children.”
New American BibleAnd the whole people said in reply, “His blood be upon us and upon our children.”
New Revised Standard VersionThen the people as a whole answered, “His blood be on us and on our children!” Translations from Aramaic Lamsa BibleAll the people then answered and said, Let his blood be on us and on our children.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd all the people answered, and they said, “His blood be upon us and upon our children.” NT Translations Anderson New TestamentAnd all the people answered and said: His blood be upon us and upon our children.
Godbey New TestamentAnd all the people responding said, His blood be upon us, and upon our children.
Haweis New TestamentThen all the people answering said, His blood be on us, and on our children.
Mace New Testament at this all the people cry'd out, "his blood be on us, and on our children."
Weymouth New Testament "His blood," replied all the people, "be on us and on our children!"
Worrell New Testament And all the people, answering, said, "His bloodbe upon us, and upon our children."
Worsley New Testament and all the people answered and said, His bloodbe on us, and on our children.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Pilate Washes his Hands24When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “You bear the responsibility.” 25Allthepeopleanswered,“Hisbloodbe onusandonourchildren!”26So Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.…
Cross References Acts 5:28“We gave you strict orders not to teach in this name,” he said. “Yet you have filled Jerusalem with your teaching and are determined to make us responsible for this man’s blood.”
Acts 2:23He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross.
Acts 3:13-15The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. / You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of this fact.
Acts 7:52Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—
Acts 13:27-28The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. / And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.
John 19:15At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests.
Luke 23:23-24But they were insistent, demanding with loud voices for Jesus to be crucified. And their clamor prevailed. / So Pilate sentenced that their demand be met.
Mark 15:13-14And they shouted back, “Crucify Him!” / “Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”
John 11:50-51You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.” / Caiaphas did not say this on his own. Instead, as high priest that year, he was prophesying that Jesus would die for the nation,
John 18:38-40“What is truth?” Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for a charge against Him. / But it is your custom that I release to you one prisoner at the Passover. So then, do you want me to release to you the King of the Jews?” / “Not this man,” they shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.)
Zechariah 12:10Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son.
Isaiah 53:3-4He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted.
Isaiah 53:10Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand.
Psalm 69:25May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
Psalm 109:6-19Set over him a wicked man; let an accuser stand at his right hand. / When he is tried, let him be found guilty, and may his prayer be regarded as sin. / May his days be few; may another take his position. ...
Treasury of Scripture Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. His. Matthew 21:44 And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. Matthew 23:30-37 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets… Numbers 35:33 So ye shall not pollute the land wherein yeare: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. and. Exodus 20:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy Godam a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourthgeneration of them that hate me; Ezekiel 18:14 Now, lo,if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like, Jump to Previous BloodChildrenJump to Next BloodChildrenMatthew 27 1.Jesus is delivered bound to Pilate.3.Judas hangs himself.19.Pilate, admonished of his wife,20.and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas.27.Jesus is mocked and crowned with thorns;33.crucified;39.reviled;50.dies, and is buried;62.his tomb is sealed and watched.All the people answeredThis phrase indicates a collective response from the crowd present at Jesus' trial before Pilate. The crowd likely consisted of various groups, including religious leaders and common citizens of Jerusalem. This collective response highlights the influence of the chief priests and elders who persuaded the crowd to ask for Barabbas' release and Jesus' crucifixion ( Matthew 27:20). The phrase underscores the communal aspect of the decision, reflecting the societal and religious dynamics of the time. “His blood be on us This part of the verse signifies the crowd's acceptance of responsibility for Jesus' death. In biblical terms, "blood" often symbolizes life and guilt (Genesis 4:10,Leviticus 17:11). The crowd's declaration can be seen as an ironic fulfillment of the sacrificial system, where blood was required for atonement (Hebrews 9:22). Theologically, this statement foreshadows the redemptive power of Jesus' blood, which Christians believe brings forgiveness and reconciliation with God (Ephesians 1:7). and on our children!” This phrase extends the responsibility to future generations, reflecting the Jewish understanding of corporate identity and generational consequences (Exodus 20:5). Historically, this statement has been misused to justify anti-Semitic attitudes, which contradicts the broader biblical narrative of God's love and redemption for all people (Romans 11:1-2). Theologically, it emphasizes the gravity of rejecting Jesus as the Messiah, while also pointing to the hope of salvation available to all through faith in Him (Acts 2:38-39). Persons / Places / Events 1. The CrowdThe group of Jewish people present at the trial of Jesus before Pilate, who collectively take responsibility for Jesus' crucifixion. 2. Pontius PilateThe Roman governor who presided over the trial of Jesus and ultimately authorized His crucifixion. 3. Jesus ChristThe central figure of Christianity, whose trial and crucifixion are pivotal events in the New Testament. 4. JerusalemThe city where these events took place, significant in Jewish history and prophecy. 5. The CrucifixionThe event that follows this declaration, where Jesus is sentenced to death on the cross. Teaching Points The Weight of WordsThe crowd's declaration, "His blood be on us and on our children," shows the serious implications of our words and decisions. We must be mindful of what we say and the commitments we make. Collective ResponsibilityThis passage highlights the concept of collective responsibility and the impact of communal decisions. It serves as a reminder of the importance of standing for truth, even when the majority may choose otherwise. The Role of RepentanceDespite the crowd's initial rejection, the New Testament offers hope for redemption through repentance. This underscores the power of God's grace and the opportunity for forgiveness. Prophetic FulfillmentThe events of Jesus' trial and crucifixion fulfill Old Testament prophecies, demonstrating the sovereignty of God and the unfolding of His redemptive plan. Intergenerational ImpactThe statement about the blood being on their children suggests the long-term consequences of actions. It encourages us to consider how our choices affect future generations. Lists and Questions Top 10 Lessons from Matthew 27
Why did they say, "His blood be on us"?
What did Judas do with the blood money for betraying Jesus? He bought a field (Acts 1:18) and threw it into the temple; priests used it to buy a burial field (Matthew 27:5).
If good works don't save, why does Jesus say people will be judged by their actions in Matthew 25:31-46?
Who was Gladys Aylward and what did she do?(25) His blood be on us, and on our children.--The passionate hate of the people leads them, as if remembering the words of their own Law, to invert the prayer--which Pilate's act had, it may be, brought to their remembrance--"Lay not innocent blood to Thy people of Israel's charge" ( Deuteronomy 21:8), into a defiant imprecation. No more fearful prayer is recorded in the history of mankind; and a natural feeling has led men to see its fulfilment in the subsequent shame and misery that were for centuries the portion of the Jewish people. We have to remember, however, that but a fractional part of the people were present; that some at least of the rulers, such as Joseph of Arimathaea, Nicodemus, and probably Gamaliel, had not consented to the deed of blood ( Luke 23:51), and that even in such a case as this it is still true that "the son shall not bear the iniquity of the father" ( Ezekiel 18:20), except so far as he consents to it, and reproduces it. Verse 25. - Then answered allthe people. Instigated by the Sanhedrists working insidiously among them, the multitude, now very numerous, respond with fiendish alacrity to Pilate's deprecation. It was a unanimous, a national assumption of guilt, lightly undertaken, terribly vindicated. His blood be on us, and on our children. The consequences of this condemnation, be they what they may, we are willing to suffer. Let God visit it, if he will. upon us and our children; we and they will cheerfully bear the penalty. A mad and impious imprecation. the fulfilment of which quickly commenced, and has continued unto this day. The terrible events connected with the destruction of Jerusalem, the overthrow of the theocracy, and the eighteen centuries of exile and dispersion, bear witness to the reality of the vengeance thus wantonly invoked. "As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them" ( Psalm 140:9).
Parallel Commentaries ...
Greek Allπᾶς(pas)Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3956:All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.theὁ(ho)Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.peopleλαὸς(laos)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2992:Apparently a primary word; a people.answered,ἀποκριθεὶς(apokritheis)Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 611:From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.“Hisαὐτοῦ(autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.bloodαἷμα(haima)Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 129:Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.[be] onἐφ’(eph’)Preposition Strong's 1909:On, to, against, on the basis of, at.usἡμᾶς(hēmas)Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.onἐπὶ(epi)Preposition Strong's 1909:On, to, against, on the basis of, at.ourἡμῶν(hēmōn)Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.children!”τέκνα(tekna)Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5043:A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
Links Matthew 27:25 NIVMatthew 27:25 NLTMatthew 27:25 ESVMatthew 27:25 NASBMatthew 27:25 KJV
Matthew 27:25 BibleApps.comMatthew 27:25 Biblia ParalelaMatthew 27:25 Chinese BibleMatthew 27:25 French BibleMatthew 27:25 Catholic Bible
NT Gospels: Matthew 27:25 All the people answered May his blood (Matt. Mat Mt) |