New International Version“Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas,” they answered.
New Living TranslationSo the governor asked again, “Which of these two do you want me to release to you?” The crowd shouted back, “Barabbas!”
English Standard VersionThe governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
Berean Standard Bible“Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas,” they replied.
Berean Literal BibleAnd the governor answering said to them, "Which of the two do you desire
that I release to you?" And they said, "Barabbas."
King James BibleThe governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
New King James VersionThe governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release to you?” They said, “Barabbas!”
New American Standard BibleAnd the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
NASB 1995But the governor said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
NASB 1977But the governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
Legacy Standard BibleBut the governor answered and said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
Amplified BibleThe governor said to them, “Which of the two do you wish me to set free for you?” And they said, “Barabbas.”
Christian Standard BibleThe governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you? ” “Barabbas! ” they answered.
Holman Christian Standard BibleThe governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?"” Barabbas!” they answered.
American Standard VersionBut the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
Contemporary English VersionPilate asked the crowd again, "Which of these two men do you want me to set free?" "Barabbas!" they shouted.
English Revised VersionBut the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
GOD'S WORD® TranslationThe governor asked them, "Which of the two do you want me to free for you?" They said, "Barabbas."
Good News TranslationBut Pilate asked the crowd, "Which one of these two do you want me to set free for you?" "Barabbas!" they answered.
International Standard VersionSo the governor asked them, "Which of the two men do you want me to release for you?" "Barabbas!" they replied.
NET BibleThe governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!"
New Heart English BibleBut the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas."
Webster's Bible TranslationThe governor answered and said to them, Which of the two will ye that I release to you? They said, Barabbas.
Weymouth New TestamentSo when the Governor a second time asked them, "Which of the two shall I release to you?" --they cried, "Barabbas!"
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas,” they replied.
World English BibleBut the governor answered them, “Which of the two do you want me to release to you?” They said, “Barabbas!”
Literal Translations
Literal Standard Versionand the governor answering said to them, “Which of the two will you [that] I may release to you?” And they said, “Barabbas.”
Berean Literal BibleAnd the governor answering said to them, "Which of the two do you desire
that I release to you?" And they said, "Barabbas."
Young's Literal Translation and the governor answering said to them, 'Which of the two will ye that I shall release to you?' And they said, 'Barabbas.'
Smith's Literal TranslationAnd the leader having answered, said to them, Which of the two will ye I shall loose to you? And they said, Barabbas.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the governor answering, said to them: Whether will you of the two to be released unto you? But they said, Barabbas.
Catholic Public Domain VersionThen, in response, the procurator said to them, “Which of the two do you want to be released to you?” But they said to him, “Barabbas.”
New American BibleThe governor said to them in reply, “Which of the two do you want me to release to you?” They answered, “Barabbas!”
New Revised Standard VersionThe governor again said to them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the governor answered and said to them, Which of these two do you want me to release to you? They said, Bar-Abbas.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the Governor answered and said to them, “Whom do you want me to release to you of the two?” But they said, “Barabba.”
NT Translations
Anderson New TestamentThe governor answered and said to them: Which of the two do you wish me to release to you? They replied: Barabbas.
Godbey New TestamentAnd the governor responding said to them, Which of the two do you wish that I shall release unto you? And they said Barabbas.
Haweis New TestamentThe governor repeating the question, said to them, Which of the two will ye that I release unto you? They said Barabbas.
Mace New Testamentthe governor therefore having asked, which of the two would you have me release? they said, Barabbas.
Weymouth New TestamentSo when the Governor a second time asked them, "Which of the two shall I release to you?" --they cried, "Barabbas!"
Worrell New TestamentAnd the governor, answering, said to them, "Which of the two do ye desire that I should release to you?" And they said, Barabbas."
Worsley New TestamentAnd the governor said to them, Which of the two would you have me release to you? and they said, Barabbas.
Additional Translations ...