New International VersionBut the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.
New Living TranslationMeanwhile, the leading priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas to be released and for Jesus to be put to death.
English Standard VersionNow the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and destroy Jesus.
Berean Standard BibleBut the chief priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
Berean Literal BibleBut the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask for Barabbas, and should destroy Jesus.
King James BibleBut the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
New King James VersionBut the chief priests and elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.
New American Standard BibleBut the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas, and to put Jesus to death.
NASB 1995But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.
NASB 1977But the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas, and to put Jesus to death.
Legacy Standard BibleBut the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.
Amplified BibleBut the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.
Christian Standard BibleThe chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.
Holman Christian Standard BibleThe chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.
American Standard VersionNow the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Contemporary English VersionBut the chief priests and the leaders convinced the crowds to ask for Barabbas to be set free and for Jesus to be killed.
English Revised VersionNow the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
GOD'S WORD® TranslationBut the chief priests and leaders persuaded the crowd to ask for the release of Barabbas and the execution of Jesus.
Good News TranslationThe chief priests and the elders persuaded the crowd to ask Pilate to set Barabbas free and have Jesus put to death.
International Standard VersionBut the high priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to demand that Jesus be put to death.
NET BibleBut the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
New Heart English BibleNow the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Webster's Bible TranslationBut the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Weymouth New TestamentThe High Priests, however, and the Elders urged the crowd to ask for Barabbas and to demand the death of Jesus.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut the chief priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
World English BibleNow the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas and destroy Jesus.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;
Berean Literal BibleBut the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask for Barabbas, and should destroy Jesus.
Young's Literal Translation And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;
Smith's Literal TranslationAnd the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut the chief priests and ancients persuaded the people, that they should ask Barabbas, and make Jesus away.
Catholic Public Domain VersionBut the leaders of the priests and the elders persuaded the people, so that they would ask for Barabbas, and so that Jesus would perish.
New American BibleThe chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas but to destroy Jesus.
New Revised Standard VersionNow the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut the high priests and the elders urged the people to ask for Bar-Abbas, and to destroy Jesus.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut the Chief Priests and the Elders had persuaded the crowds to ask for Barabba, but to destroy Yeshua.
NT Translations
Anderson New TestamentBut the chief priests and the elders persuaded the multitude to ask Barabbas, and destroy Jesus.
Godbey New TestamentAnd the chief priests and elders persuaded the multitudes that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Haweis New TestamentBut the chief priests and elders persuaded the populace that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Mace New Testamentbut the chief priests and senators persuaded the people to demand Barabbas, and put to death Jesus.
Weymouth New TestamentThe High Priests, however, and the Elders urged the crowd to ask for Barabbas and to demand the death of Jesus.
Worrell New TestamentBut the high priests and the elders persuaded the multitudes, that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Worsley New TestamentBut the chief priests and elders persuaded the
common people to ask for Barabbas, and
so to destroy Jesus.
Additional Translations ...