New International VersionThe crowds that went ahead of him and those that followed shouted, “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is he who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest heaven!”
New Living TranslationJesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting, “Praise God for the Son of David! Blessings on the one who comes in the name of the LORD! Praise God in highest heaven!”
English Standard VersionAnd the crowds that went before him and that followed him were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”
Berean Standard BibleThe crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”
Berean Literal BibleAnd the crowds going before Him and those following were crying out, saying: "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is the One coming in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest!"
King James BibleAnd the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
New King James VersionThen the multitudes who went before and those who followed cried out, saying: “Hosanna to the Son of David! ‘Blessed is He who comes in the name of the LORD!’ Hosanna in the highest!”
New American Standard BibleNow the crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting, “Hosanna to the Son of David; BLESSED IS THE ONE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Hosanna in the highest!”
NASB 1995The crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting, “Hosanna to the Son of David; BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Hosanna in the highest!”
NASB 1977And the multitudes going before Him, and those who followed after were crying out, saying, “Hosanna to the Son of David; BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Hosanna in the highest!”
Legacy Standard BibleAnd the crowds going ahead of Him, and those who followed, were crying out, saying, “Hosanna to the Son of David; BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Hosanna in the highest!”
Amplified BibleThe crowds that went ahead of Him, and those that followed Him, were shouting [in praise and adoration], “Hosanna to the Son of David (Messiah); BLESSED [praised, glorified] IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Hosanna in the highest [heaven]!”
Christian Standard BibleThen the crowds who went ahead of him and those who followed shouted: Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!
Holman Christian Standard BibleThen the crowds who went ahead of Him and those who followed kept shouting: Hosanna to the Son of David! He who comes in the name of the Lord is the blessed One! Hosanna in the highest heaven!
American Standard VersionAnd the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
Contemporary English VersionSome people walked ahead of Jesus and others followed behind. They were all shouting, "Hooray for the Son of David! God bless the one who comes in the name of the Lord. Hooray for God in heaven above!"
English Revised VersionAnd the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
GOD'S WORD® TranslationThe crowd that went ahead of him and that followed him was shouting, "Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!"
Good News TranslationThe crowds walking in front of Jesus and those walking behind began to shout, "Praise to David's Son! God bless him who comes in the name of the Lord! Praise be to God!"
International Standard VersionBoth the crowds that went ahead of him and those that followed him kept shouting, "Hosanna to the Son of David! How blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!"
NET BibleThe crowds that went ahead of him and those following kept shouting, "Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
New Heart English BibleThe crowds who went before him, and who followed kept shouting, "Hosanna to the son of David. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest."
Webster's Bible TranslationAnd the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
Weymouth New Testamentand the multitudes--some of the people preceding Him and some following--sang aloud, "God save the Son of David! Blessings on Him who comes in the Lord's name! God in the highest Heavens save Him!" Majority Text Translations Majority Standard BibleThe crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”
World English BibleThe multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, “Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!” Literal Translations Literal Standard Versionand the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, “Hosanna to the Son of David, blessed is He who is coming in the Name of the LORD; Hosanna in the highest!”
Berean Literal BibleAnd the crowds going before Him and those following were crying out, saying: "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is the One coming in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest!"
Young's Literal Translation and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, 'Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.'
Smith's Literal TranslationAnd the crowds leading before, and following, cried, saying, Osanna to the son of David: he coming in the name of the Lord being praised; Osanna in the highest ones. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the multitudes that went before and that followed, cried, saying: Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
Catholic Public Domain VersionAnd the crowds that preceded him, and those that followed, cried out, saying: “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest!”
New American BibleThe crowds preceding him and those following kept crying out and saying: “Hosanna to the Son of David; blessed is he who comes in the name of the Lord; hosanna in the highest.”
New Revised Standard VersionThe crowds that went ahead of him and that followed were shouting, “Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the people who were going before him and coming after him, were shouting and saying, Hosanna to the son of David; Blessed is he who comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut the crowds which were going before him and coming after him were crying out and they were saying, “Hosanna to The Son of David! Blessed is he who comes in the name of THE LORD JEHOVAH! Hosanna in The Highest!.” NT Translations Anderson New TestamentAnd the multitudes that went before, and that followed after, cried, saying: Hosanna to the son of David. Blessed is he that comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.
Godbey New Testament And the multitudes going forward, and following, continued to cry out, saying, Hosanna to the son of David: blessed is He that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest!
Haweis New Testament and the multitudes who went before, and who followed after, cried, saying, Hosanna, to the son of David; blessed is he who cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
Mace New Testament while the crowd that were marching before, and behind, cried out, "Hosanna to the son of David: blessed is he that cometh in the name of the Lord, Hosanna, Hosanna."
Weymouth New Testament and the multitudes--some of the people preceding Him and some following--sang aloud, "God save the Son of David! Blessings on Him who comes in the Lord's name! God in the highest Heavens save Him!"
Worrell New Testament And the multitudes, who were going before Him, and those who were following, were crying, saying, "Hosanna to the Son of David! Blessedis He Who cometh in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
Worsley New Testament and the multitudes, that went before and that followed, cried saying, Hosanna to the Son of David: blessedbe He that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Triumphal Entry… 8A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. 9Thecrowdsthatwent aheadof Himandthose thatfollowedwere shouting:“Hosannato theSonof David!”“Blessed isHewho comesinthe nameof the Lord!”“Hosannainthehighest!”10When Jesus had entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”…
Cross References Psalm 118:25-26O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper! / Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
Zechariah 9:9Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.
Mark 11:9-10The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” / “Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!”
Luke 19:38“Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!”
John 12:13They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!”
Isaiah 62:11Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”
2 Samuel 14:4When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, “Help me, O king!”
2 Kings 9:13Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”
Revelation 7:9-10After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands. / And they cried out in a loud voice: “Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!”
Matthew 23:39For I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”
Matthew 9:27As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!”
Matthew 15:22And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.”
Matthew 20:30-31And there were two blind men sitting beside the road. When they heard that Jesus was passing by, they cried out, “Lord, Son of David, have mercy on us!” / The crowd admonished them to be silent, but they cried out all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
Mark 10:47-48When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” / Many people admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!”
Luke 18:38-39So he called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” / Those who led the way admonished him to be silent, but he cried out all the louder, “Son of David, have mercy on me!”
Treasury of Scripture And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest. Hosanna. Matthew 21:15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased, Psalm 118:24-26 Thisis the daywhich the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it… Mark 11:9,10 And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessedis he that cometh in the name of the Lord: … Blessed. Matthew 23:39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessedis he that cometh in the name of the Lord. Luke 19:37,38 And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; … John 12:13-15 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessedis the King of Israel that cometh in the name of the Lord… in the highest. Luke 2:14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. Jump to Previous AheadAloudBlessedBlessingBlessingsCriedCriesCrowdsDavidFollowedFollowingGloryHeavensHighestHosannaKeptLord'sMultitudesPrecedingSangSaveShoutedShoutingJump to Next AheadAloudBlessedBlessingBlessingsCriedCriesCrowdsDavidFollowedFollowingGloryHeavensHighestHosannaKeptLord'sMultitudesPrecedingSangSaveShoutedShoutingMatthew 21 1.Jesus rides into Jerusalem upon a donkey12.drives the buyers and sellers out of the temple;17.curses the fig tree;23.puts to silence the priests and elders,28.and rebukes them by the parable of the two sons,33.and the husbandmen who slew such as were sent to them.The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting:This scene takes place during Jesus' triumphal entry into Jerusalem, a significant event in the final week of His earthly ministry. The crowds, likely composed of pilgrims coming to Jerusalem for Passover, recognize Jesus as a significant figure. The act of going ahead and following Him signifies a procession, a common practice for honoring royalty or a victorious leader. This public acclamation fulfills the prophecy of Zechariah 9:9, where the King comes to Jerusalem riding on a donkey, symbolizing peace rather than war. “Hosanna to the Son of David!” "Hosanna" is a Hebrew expression meaning "save now" or "save, we pray." It is both a plea for salvation and an exclamation of praise. The title "Son of David" acknowledges Jesus as the promised Messiah, a descendant of King David, fulfilling the covenant God made with David in2 Samuel 7:12-16. This title is significant as it connects Jesus to the messianic prophecies and expectations of the Jewish people, who anticipated a deliverer from David's line. “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” This phrase is a direct quotation fromPsalm 118:26, a messianic psalm often recited during Passover. It was traditionally used to greet pilgrims entering Jerusalem, but here it takes on a deeper meaning as the crowd acknowledges Jesus as the one sent by God. The phrase signifies divine approval and mission, indicating that Jesus comes with God's authority and blessing. This acknowledgment aligns with the Jewish expectation of a divinely appointed leader who would restore Israel. “Hosanna in the highest!” This expression elevates the plea for salvation to the highest heavens, suggesting that the salvation Jesus brings is not just earthly but has heavenly significance. It implies that the praise and recognition of Jesus' messianic role extend beyond the earthly realm to the heavenly hosts. This phrase echoes the angelic announcement at Jesus' birth inLuke 2:14, where peace and glory are proclaimed in the highest heavens, further affirming Jesus' divine mission and identity. Persons / Places / Events 1. Jesus ChristCentral figure in this passage, entering Jerusalem as the prophesied Messiah. 2. The CrowdsThe people who gathered around Jesus, both leading and following Him, expressing their recognition of His messianic role. 3. JerusalemThe city where this event takes place, significant as the center of Jewish worship and prophecy. 4. Son of DavidA messianic title acknowledging Jesus' royal lineage and fulfillment of Old Testament prophecy. 5. HosannaA Hebrew expression meaning "save now," used here as a cry of praise and recognition of Jesus' divine mission. Teaching Points Recognition of Jesus as MessiahThe crowds' acclamation of Jesus as the "Son of David" and their use of "Hosanna" reflect a recognition of His messianic identity. As believers, we are called to acknowledge Jesus as the promised Savior and King in our lives. Fulfillment of ProphecyJesus' entry into Jerusalem fulfills Old Testament prophecies, affirming the reliability of Scripture. This encourages us to trust in God's Word and His promises. Public Declaration of FaithThe public nature of the crowd's praise challenges us to openly declare our faith in Jesus, not just in private but also in our communities. Worship and PraiseThe spontaneous worship of the crowd serves as a model for our own worship, which should be heartfelt and rooted in the recognition of who Jesus is. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Matthew 21:9?
2.How does Matthew 21:9 demonstrate Jesus' fulfillment of Old Testament prophecy?
3.What does "Hosanna to the Son of David" reveal about Jesus' identity?
4.How can we apply the crowd's praise in Matthew 21:9 to our worship?
5.In what ways does Matthew 21:9 connect to Psalm 118:26?
6.How should we respond when recognizing Jesus as King, like in Matthew 21:9?
7.What is the significance of "Hosanna" in Matthew 21:9?
8.How does Matthew 21:9 fulfill Old Testament prophecy?
9.Why did the crowds call Jesus "Son of David" in Matthew 21:9?
10.What are the top 10 Lessons from Matthew 21?
11.Why do the crowds in Matthew 21:9 publicly proclaim Jesus as the “Son of David” if secular records are silent about this event?
12.What does "Hosanna in the highest" mean?
13.What defines populism and a populist?
14.Who is blessed for coming in the Lord's name?What Does Matthew 21:9 Mean The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting• Jerusalem is swelling with Passover pilgrims (John 12:12), so the scene is packed. • Some walk in front of Jesus and others behind, forming a royal procession (Mark 11:9–10). This double line of worshipers shows unified excitement: everyone wants to be near the King. •Zechariah 9:9 foretold Israel’s King coming “gentle and riding on a donkey.” By surrounding Jesus, the crowd unconsciously mirrors that prophecy and publicly acknowledges Him as Messiah. •Luke 19:37–38 records that they began praising God “for all the miracles they had seen,” so their praise is rooted in concrete evidence—blind eyes opened, lepers cleansed, even Lazarus raised (John 12:17–18). • The scene contrasts earlier moments when Jesus often told people to keep quiet (Matthew 12:16). Now the time for silence is over; public proclamation takes center stage. “Hosanna to the Son of David!”• “Hosanna” started as a plea—“Save us, please!”—and became a shout of jubilation (Psalm 118:25). The crowd blends both ideas: “Save us, and we celebrate that You can!” • Calling Jesus “Son of David” pins a clear target on His identity: the promised heir to David’s throne (2 Samuel 7:12–13;Isaiah 9:7). • Earlier, two blind men cried the same title and received sight (Matthew 20:30–34). Now thousands echo it, signaling their hope for national and personal salvation. • By accepting the title, Jesus openly embraces His royal lineage (Matthew 1:1) and Kingdom mission (Matthew 12:23). “Blessed is He who comes in the name of the Lord!”• This is a direct lift fromPsalm 118:26, a psalm sung by pilgrims entering the temple. The crowd now greets Jesus with the same words, recognizing Him as the ultimate Pilgrim-King entering His city. • “In the name of the Lord” stresses divine authorization; Jesus is not a self-appointed leader but the Father’s commissioned Savior (John 5:43). • Earlier, He lamented that Jerusalem would later refuse Him (Luke 13:35), yet for this moment the city’s gates swing wide in blessing. • This blessing also foreshadows future praise when Israel will again say these words at His return (Matthew 23:39). “Hosanna in the highest!”• The shout now lifts from earth to heaven: “Save us, O God, from the highest realms!” It is both plea and praise directed to God above, acknowledging that salvation originates there. • Angels once proclaimed “Glory to God in the highest” at Jesus’ birth (Luke 2:14); now people on earth echo heaven’s choir, uniting heaven and earth in adoration. •Psalm 148:1 calls on all “in the heights” to praise the Lord—here the crowd joins that cosmic chorus. • The phrase points beyond political hopes; only heaven’s intervention can bring the ultimate rescue from sin that Jesus will secure at the cross (John 12:32). summaryMatthew 21:9 captures the jubilant moment when Israel publicly recognizes Jesus as the promised King. The crowd’s position around Him shows eager allegiance; their triple shout affirms His royal lineage, divine mission, and heavenly authority. Prophecy, praise, and plea intertwine, revealing hearts that long for salvation and a Savior fully able to grant it. (9) Hosanna.--We gather, by comparing the four Gospels, the full nature of the mingled cries that burst from the multitude. (1.) As here, "Hosanna." The word was a Hebrew imperative, "Save us, we beseech thee," and had come into liturgical use from Psalms 118. That Psalm belonged specially to the Feast of Tabernacles (see Perowne on Psalms 118), and as such, was naturally associated with the palm-branches; the verses from it now chanted by the people are said to have been those with which the inhabitants of Jerusalem were wont to welcome the pilgrims who came up to keep the feast. The addition of "Hosanna to the Son of David" made it a direct recognition of the claims of Jesus to be the Christ; that of "Hosanna in the highest" (comp. Luke 2:14) claimed heaven as in accord with earth in this recognition. (2.) "Blessed be" ("the King" in St. Luke) "He that cometh in the name of the Lord." These words, too, received a special personal application. The welcome was now given, not to the crowd of pilgrims, but to the King. (3.) As in St. Luke, one of the cries was an echo of the angels' hymn at the Nativity, "Peace on earth, and glory in the highest" ( Luke 2:14). (4.) As in St. Mark, "Blessed be the kingdom of our father David." We have to think of these shouts as filling the air as He rides slowly on in silence. He will not check them at the bidding of the Pharisees ( Luke 19:39), but His own spirit is filled with quite other thoughts than theirs. And those who watched Him saw the tears streaming down His cheeks as He looked on the walls and towers of the city, and heard, what the crowds manifestly did not hear, His lamentation over its coming fall ( Luke 19:41). Verse 9. - The multitudes that went before, and that followed. These expressions point to two separate bodies, which combined in escorting Jesus at a certain portion of the route. We learn from St. John ( John 12:18) that much people, greatly excited by the news of the raising of Lazarus, when they heard that he was in the neighbourhood, hurried forth from Jerusalem to meet and do him honour. These, when they met the other procession with Jesus riding in the midst, turned back again and preceded him into the city. St. Luke identifies the spot as "at the descent of the Mount of Olives." "As they approached the shoulder of the hill," says Dr. Geikie ('The Life of Christ,' 2:397), "where the road bends downwards to the north, the sparse vegetation of the eastern slope changed, as in a moment, to the rich green of garden and trees, and Jerusalem in its glory rose before them. It is hard for us to imagine now the splendour of the view. The city of God, seated on her hills, shone at the moment in the morning sun. Straight before stretched the vast white walls and buildings of the temple, its courts glittering with gold, rising one above the other; the steep sides of the hill of David crowned with lofty walls; the mighty castles towering above them; the sumptuous palace of Herod in its green parks; and the picturesque outlines of the streets." Hosanna to the Son of David! "Hosanna!" is compounded of two words meaning "save" and "now," or, "I pray," and is written in full Hoshia-na, translated by the Septuagint, Σῶσον δή. The expressions uttered by the people are mostly derived from Psalm 118, which formed part of the great Hallel ( Psalm 113-118.) sung at the Feast of Tabernacles. "Hosanna!" was originally a formula of prayer and supplication, but later became a term of joy and congratulation. So here the cry signifies "Blessings on [or, 'Jehovah bless'] the Son of David!" i. e. the Messiah, acknowledging Jesus to be he, the promised Prince of David's line. Thus we say, "God save the king!" This, which Ewald calls the first Christian hymn, gave to Palm Sunday, in some parts of the Church, the name of the "day of Hosannas," and was incorporated into the liturgical service both in East and West. Blessed... of the Lord: ( Psalm 118:26). The formula is taken in two ways, the words, "ill the Name of the Lord," being connected either with "blessed" or with "cometh." In the former case the cry signifies, "The blessing of Jehovah rest on him who cometh!" i. e., Messiah ( Matthew 11:3; Revelation 1:8); in the latter, the meaning is, "Blessing on him who cometh with Divine mission, sent with the authority of Jehovah!" The second interpretation seems to be correct. In the highest (comp. Luke 2:14). The people cry to God to ratify in heaven the blessing which they invoke on earth. This homage and the title of Messiah Jesus now accepts as his due, openly asserting his claims, and by his acquiescence encouraging the excitement. St. Matthew omits the touching scene of Christ's lamentations over Jerusalem, as he passed the spot where Roman legions would, a generation hence, encamp against the doomed city.
Parallel Commentaries ...
Greek TheΟἱ(Hoi)Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.crowdsὄχλοι(ochloi)Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3793:From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.thatοἱ(hoi)Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.went aheadπροάγοντες(proagontes)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4254:From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).of Himαὐτὸν(auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.those thatοἱ(hoi)Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.followedἀκολουθοῦντες(akolouthountes)Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 190:To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.were shouting:ἔκραζον(ekrazon)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2896:To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.“HosannaὩσαννὰ(Hōsanna)Hebrew Word Strong's 5614:Of Hebrew origin; oh save!; hosanna, an exclamation of adoration.to theτῷ(tō)Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.Sonυἱῷ(huiō)Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5207:A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.of David!”Δαυίδ(Dauid)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 1138:David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.“Blessed isΕὐλογημένος(Eulogēmenos)Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2127:(lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.Heὁ(ho)Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.who comesἐρχόμενος(erchomenos)Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2064:To come, go.inἐν(en)Preposition Strong's 1722:In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.[the] nameὀνόματι(onomati)Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3686:Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.of [the] Lord!”Κυρίου(Kyriou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962:Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.“HosannaὩσαννὰ(Hōsanna)Hebrew Word Strong's 5614:Of Hebrew origin; oh save!; hosanna, an exclamation of adoration.inἐν(en)Preposition Strong's 1722:In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.theτοῖς(tois)Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.highest!”ὑψίστοις(hypsistois)Adjective - Dative Neuter Plural - Superlative Strong's 5310:Highest, most high, the heights. Superlative from the base of hupsos; highest, i.e. the Supreme, or the heavens.
Links Matthew 21:9 NIVMatthew 21:9 NLTMatthew 21:9 ESVMatthew 21:9 NASBMatthew 21:9 KJV
Matthew 21:9 BibleApps.comMatthew 21:9 Biblia ParalelaMatthew 21:9 Chinese BibleMatthew 21:9 French BibleMatthew 21:9 Catholic Bible
NT Gospels: Matthew 21:9 The multitudes who went before him (Matt. Mat Mt) |