New International VersionJesus replied, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only can you do what was done to the fig tree, but also you can say to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and it will be done.
New Living TranslationThen Jesus told them, “I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen.
English Standard VersionAnd Jesus answered them, “Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen.
Berean Standard Bible“Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.
Berean Literal BibleAnd Jesus answering said to them, "Truly I say to you, if you have faith and not do doubt, you will do not only this of the fig tree, but even if you should say to this mountain, 'Be you taken away and be you cast into the sea,' it will come to pass.
King James BibleJesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
New King James VersionSo Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done.
New American Standard BibleAnd Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.
NASB 1995And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.
NASB 1977And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith, and do not doubt, you shall not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it shall happen.
Legacy Standard BibleAnd Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.
Amplified BibleJesus replied to them, “I assure you and most solemnly say to you, if you have faith [personal trust and confidence in Me] and do not doubt or allow yourself to be drawn in two directions, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen [if God wills it].
Christian Standard BibleJesus answered them, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you tell this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will be done.
Holman Christian Standard BibleJesus answered them, “I assure you: If you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you tell this mountain, Be lifted up and thrown into the sea,’ it will be done.
American Standard VersionAnd Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.
Contemporary English VersionBut Jesus said to them, "If you have faith and don't doubt, I promise you can do what I did to this tree. And you will be able to do even more. You can tell this mountain to get up and jump into the sea, and it will.
English Revised VersionAnd Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.
GOD'S WORD® TranslationJesus answered them, "I can guarantee this truth: If you have faith and do not doubt, you will be able to do what I did to the fig tree. You could also say to this mountain, 'Be uprooted and thrown into the sea,' and it will happen.
Good News TranslationJesus answered, "I assure you that if you believe and do not doubt, you will be able to do what I have done to this fig tree. And not only this, but you will even be able to say to this hill, 'Get up and throw yourself in the sea,' and it will.
International Standard VersionJesus answered them, "I tell all of you with certainty, if you have faith and do not doubt, not only will you be able to do what has been done to the fig tree, but you will also say to this mountain, 'Be removed and thrown into the sea,' and it will happen.
NET BibleJesus answered them, "I tell you the truth, if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, 'Be lifted up and thrown into the sea,' it will happen.
New Heart English BibleJesus answered them, "Truly I tell you, if you have faith, and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done.
Webster's Bible TranslationJesus answered and said to them, Verily I say to you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig-tree, but also, if ye shall say to this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
Weymouth New Testament"I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, 'Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done; Majority Text Translations Majority Standard Bible“Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.
World English BibleJesus answered them, “Most certainly I tell you, if you have faith and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus answering said to them, “Truly I say to you, if you may have faith, and may not doubt, not only this of the fig tree will you do, but even if to this mountain you may say, Be lifted up and be cast into the sea, it will come to pass;
Berean Literal BibleAnd Jesus answering said to them, "Truly I say to you, if you have faith and not do doubt, you will do not only this of the fig tree, but even if you should say to this mountain, 'Be you taken away and be you cast into the sea,' it will come to pass.
Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;
Smith's Literal TranslationAnd Jesus, having answered, said to them, Truly I say to you, if ye have faith, and be not removed, ye shall do not only that of the fig tree, but also to this mountain, if ye should say, Be thou lifted up, and cast into the sea, it shall be. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus answering, said to them: Amen, I say to you, if you shall have faith, and stagger not, not only this of the fig tree shall you do, but also if you shall say to this mountain, Take up and cast thyself into the sea, it shall be done.
Catholic Public Domain VersionAnd Jesus responded to them by saying: “Amen I say to you, if you have faith and do not hesitate, not only shall you do this, concerning the fig tree, but even if you would say to this mountain, ‘Take and cast yourself into the sea,’ it shall be done.
New American BibleJesus said to them in reply, “Amen, I say to you, if you have faith and do not waver, not only will you do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will be done.
New Revised Standard VersionJesus answered them, “Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only will you do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will be done. Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith, and do not doubt, you will perform a deed not only like this of the fig tree, but should you say even to this mountain, Be removed and fall into the sea, it shall be done.
Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua answered and said to them, “Amen, I say to you, if you have faith and you will not doubt, you will do not only this of the fig tree but also if you will say to this mountain, 'Be lifted up and fall into the sea', it will be done.” NT Translations Anderson New TestamentJesus answered and said to them: Verily I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall do, not only what is done to the fig-tree, but even if you shall say to this mountain, Be taken up, and be thrown into the sea, it shall be done.
Godbey New TestamentAnd Jesus responding said to them, Truly I say unto you, if you may have faith, and doubt not, not only shall you do that of the fig-tree, but you shall say to this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, and it will be done.
Haweis New Testament But Jesus addressing them, said, Verily I tell you, if ye have faith, and entertain no doubt, not only shall ye do what is done to the fig-tree, but if ye should even say to this mountain, Be lifted up, and be cast into the sea, it be done.
Mace New Testament Jesus answered them, I declare to you, if ye have a full assurance of faith, ye shall not only be able to do this to a fig-tree, but if ye should even say to this mountain, be thou removed, and cast into the sea; it should be done.
Weymouth New Testament "I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, 'Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done;
Worrell New Testament And Jesus, answering, said to them,"Verily I say to you, if ye have faith, and do not doubt, not only thewithering of the fig tree shall ye accomplish, but, even if ye say to this mountain, 'Be lifted up, and be cast into the sea,' it shall be done.
Worsley New Testament but Jesus answering said unto them,Verily I tell you, if ye have faith and doubt not, ye shall not onlybe able to do this to a fig-tree, but also if ye shall say to this mountain, "Be thou removed and cast into the sea," it shall be done.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Barren Fig Tree… 20When the disciples saw this, they marveled and asked, “How did the fig tree wither so quickly?” 21“TrulyI tellyou,”Jesusreplied,“ifyou havefaithanddo notdoubt,notonlywill you dowhat was doneto thefig tree,buteven ifyou sayto thismountain,‘Be lifted upandthrownintothesea,’it will happen.22If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”…
Cross References Mark 11:22-24“Have faith in God,” Jesus said to them. / “Truly I tell you that if anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and has no doubt in his heart but believes that it will happen, it will be done for him. / Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
James 1:6But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
Matthew 17:20“Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”
Luke 17:6And the Lord answered, “If you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you.
John 14:12-14Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. / And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.
Hebrews 11:6And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.
1 John 5:14-15And this is the confidence that we have before Him: If we ask anything according to His will, He hears us. / And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we already possess what we have asked of Him.
Romans 4:20-21Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised.
1 Corinthians 13:2If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.
John 15:7If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
Hebrews 11:1Now faith is the assurance of what we hope for and the certainty of what we do not see.
2 Corinthians 5:7For we walk by faith, not by sight.
Ephesians 3:20Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,
Isaiah 40:31But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.
Jeremiah 32:17“Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!
Treasury of Scripture Jesus answered and said to them, Truly I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall not only do this which is done to the fig tree, but also if you shall say to this mountain, Be you removed, and be you cast into the sea; it shall be done. If ye have. Matthew 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. Mark 11:22,23 And Jesus answering saith unto them, Have faith in God… Luke 17:6,7 And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea; and it should obey you… Be thou removed. Matthew 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. Jump to Previous CastDoubtFaithFigFig-TreeHurledJesusLiftedMiracleMountainPerformRemovedSeaSolemnlyThrowTreeTruthUnwaveringVerilyJump to Next CastDoubtFaithFigFig-TreeHurledJesusLiftedMiracleMountainPerformRemovedSeaSolemnlyThrowTreeTruthUnwaveringVerilyMatthew 21 1.Jesus rides into Jerusalem upon a donkey12.drives the buyers and sellers out of the temple;17.curses the fig tree;23.puts to silence the priests and elders,28.and rebukes them by the parable of the two sons,33.and the husbandmen who slew such as were sent to them.Truly I tell you,This phrase is a solemn affirmation used by Jesus to emphasize the truth and importance of His statement. It is a common introductory phrase in Jesus' teachings, underscoring the authority and certainty of His words. In the context of the Gospels, it often precedes a profound spiritual truth or principle. Jesus replied, This indicates that Jesus is responding to a situation or question. In the context ofMatthew 21, Jesus had just performed the miracle of withering the fig tree, which astonished His disciples. His reply serves as a teaching moment to convey deeper spiritual lessons about faith and the power of belief. if you have faith and do not doubt, Faith is a central theme in Jesus' teachings, often linked to trust in God and His promises. The absence of doubt is crucial, as doubt can undermine faith. This phrase highlights the importance of unwavering belief in God's power and willingness to act. It echoes the teachings found inJames 1:6, where believers are encouraged to ask in faith without doubting. not only will you do what was done to the fig tree, The withering of the fig tree is symbolic of judgment and the consequences of fruitlessness. In a broader sense, it represents the power of faith to effect change and bring about God's will. This phrase suggests that believers, through faith, can participate in God's miraculous works. but even if you say to this mountain, Mountains in biblical literature often symbolize obstacles or significant challenges. Jesus uses hyperbolic language to illustrate the potential of faith to overcome seemingly insurmountable difficulties. This imagery is consistent with Jewish idiomatic expressions of the time, where moving mountains was a metaphor for accomplishing great feats. ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ The sea, often representing chaos or the unknown, contrasts with the stability of a mountain. This phrase emphasizes the transformative power of faith to alter reality and confront chaos. It also reflects the authority given to believers to command and influence the natural world through divine power. it will happen. This assurance underscores the certainty and effectiveness of faith when aligned with God's will. It reflects the biblical principle that nothing is impossible with God (Luke 1:37) and encourages believers to trust in God's ability to fulfill His promises. This statement is a call to active faith, inviting believers to participate in God's miraculous work through confident prayer and belief. Persons / Places / Events 1. Jesus ChristThe central figure in this passage, Jesus is teaching His disciples about the power of faith. 2. The DisciplesThe immediate audience of Jesus' teaching, they are being instructed on the nature and potential of faith. 3. The Fig TreeEarlier in the chapter, Jesus curses a barren fig tree, which withers, serving as a visual lesson on faith and judgment. 4. The MountainSymbolic of seemingly insurmountable obstacles, representing challenges that can be overcome through faith. 5. JerusalemThe city where these events take place, significant as the center of Jewish religious life and the location of Jesus' final teachings before His crucifixion. Teaching Points The Power of FaithJesus emphasizes that faith, when genuine and devoid of doubt, can accomplish the impossible. This teaches us to trust in God's power rather than our limitations. Overcoming DoubtDoubt is a natural human experience, but Jesus calls us to overcome it through reliance on Him. This requires a deep, personal relationship with God. Symbolism of the MountainMountains represent the challenges and obstacles in our lives. Jesus teaches that faith can overcome these, encouraging believers to face difficulties with confidence in God's provision. Prayer and FaithThe passage underscores the importance of prayer as an expression of faith. Believers are encouraged to pray boldly, trusting in God's ability to act. Faith in ActionTrue faith is not passive but active, prompting believers to take steps in accordance with their trust in God. This involves both spiritual and practical actions. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Matthew 21:21?
2.How can we apply "faith and do not doubt" in our daily lives?
3.What does Matthew 21:21 teach about the power of faith-filled prayer?
4.How does Matthew 21:21 connect with Hebrews 11:1 on faith's definition?
5.In what ways can doubt hinder our spiritual growth and effectiveness?
6.How can we cultivate the faith described in Matthew 21:21 within our community?
7.How does Matthew 21:21 challenge the concept of faith without doubt?
8.What historical context influences the interpretation of Matthew 21:21?
9.How does Matthew 21:21 relate to the power of prayer?
10.What are the top 10 Lessons from Matthew 21?
11.What does the Fig Tree Prophecy entail?
12.The Gospels say that Jesus cursed a fig tree. Did the tree wither at once? Yes. (Matthew 21:19) No. It withered overnight (Mark II: 20)
13.Why does Jesus curse a fig tree in Matthew 21:19 for having no fruit when it was not the season for figs?
14.How many animals did Jesus ride into Jerusalem? One (Mark 11:7, Luke 19:35) or two (Matthew 21:7)?What Does Matthew 21:21 Mean Truly I tell you• Jesus begins with a solemn guarantee. Whenever He uses “Truly I tell you,” He underlines that what follows is absolutely dependable (cf.John 14:6). • By prefacing His statement this way, He is inviting His disciples to stake their confidence on His word alone—just as Scripture elsewhere urges us to “walk by faith, not by sight” (2 Corinthians 5:7). • The reliability of His promise echoes the unchanging nature of God: “It is impossible for God to lie” (Hebrews 6:18). if you have faith and do not doubt• Faith is active trust in God’s character and promises, as defined inHebrews 11:1. • Doubt, by contrast, fractures that trust.James 1:6 warns that the doubter is “like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.” • Jesus is not commending faith in faith, but faith in God Himself—“Have faith in God” (Mark 11:22). • The call is to wholehearted confidence, an undivided heart that expects God to be faithful to His own word (Numbers 23:19). not only will you do what was done to the fig tree• Earlier that morning, Jesus had cursed a fruitless fig tree, and it withered instantly (Matthew 21:18-20). The act was both literal and symbolic—judgment on hollow religiosity. • He now assures His followers that they can exercise comparable authority when standing in genuine faith. • This echoesJohn 14:12: “Whoever believes in Me will do the works I have been doing, and he will do even greater things than these.” • The statement underlines that Jesus delegates real, effectual power to those who trust Him and align with His purposes. but even if you say to this mountain• The mountain in view is likely the Mount of Olives, right before them. Jesus uses a concrete, visible object to teach an audacious principle. • Scripture often pictures insurmountable obstacles as “mountains” (Isaiah 40:4;Zechariah 4:7). Here Jesus affirms that literal mountains—and by extension every obstacle—are subject to believing prayer. •Matthew 17:20 reinforces the point: faith the size of a mustard seed moves mountains. Be lifted up and thrown into the sea• The image is drastic: a mountain uprooted and hurled into the Mediterranean. Nothing is too big for God when His people pray in faith. • Parallel imagery appears inLuke 17:6 where a mulberry tree is uprooted by a mere word of faith. • The phrase encourages believers to pray bold, impossible-sized requests that advance God’s kingdom purposes (Ephesians 3:20). it will happen• Jesus affirms the certainty of answered prayer when conditions are met: faith, absence of doubt, and alignment with God’s will (1 John 5:14-15). •Mark 11:24 clarifies the linkage to prayer: “Whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.” • The promise is not a blank check for selfish desires; it presupposes abiding in Christ (John 15:7) and seeking His glory (John 14:13). summaryMatthew 21:21 teaches that unwavering faith in God unlocks His miraculous power. Jesus anchors the promise with His personal guarantee, calls for wholehearted trust without doubt, illustrates authority over the fig tree, and escalates to moving mountains—showing that no obstacle can withstand believing prayer aligned with God’s will. When God’s people trust His word, pray boldly, and remain in His purposes, “it will happen.” (21) If ye have faith, and doubt not.--The promise, in its very form, excludes a literal fulfilment. The phrase to "remove mountains" (as in 1Corinthians 13:2) was a natural hyperbole for overcoming difficulties, and our Lord in pointing to "this mountain"--as He had done before to Hermon ( Matthew 17:20)--did but give greater vividness to an illustration which the disciples would readily understand. A mere physical miracle, such as the removal of the mountain, could never be in itself the object of the prayer of a faith such as our Lord described. The hyperbole is used here, as elsewhere, to impress on men's mind the truth which lies beneath it. Verse 21. - Jesus answered. To the apostles' question the Lord makes reply, drawing a lesson, not such as we should have expected, but one of quite a different nature, yet one which was naturally deduced from the transaction which had excited such astonishment. They marvelled at this incident; let them have and exercise faith. and they should do greater things than this. Christ had already made a similar answer after the cure of the demoniac boy ( Matthew 17:20, where see note). If ye have faith, and doubt not ( μὴ διακριθῆτε). The whole phrase expresses the perfection of the grace. The latter verb means "to discriminate," to see a difference in things, hence to debate in one's mind. The Vulgate gives, Si habueritis fidem, et non haesitaveritis. What is here enjoined is that temper of mind which does not stop hesitatingly to consider whether a thing can be done or not, but believes that all is possible - that one can do all things through Christ who strengthens him. So the apostles are assured by Christ that they should not only be able to wither a tree with a word, but should accomplish far more difficult undertakings. This which is done to the fig tree ( τὸ τῆς συκῆς); as, "what was befallen to them that were possessed with devils ( τὰτῶν δαιμονιζομένων)" ( Matthew 8:33). The promise may intimate that it was to be through the preaching of the apostles, and the Jews' rejection of the salvation offered by them, that the judgment should fall on the chosen people. Thus they would do what was done to the fig tree. And in the following words we may see a prophecy of the destruction of the mountain of paganism. Or it may mean that theocratic Judaism must be cast into the sea of nations before the Church of Christ should reach its full development (Lange). This mountain. As he speaks, he points to the Mount of Olivet, on which they were standing, or to Moriah crowned by the glorious temple. Be thou removed;be thou taken up; ἄρθητι, not the same word as in Matthew 17:20. The sea. The Mediterranean (see a similar promise, Luke 17:6). It shall be done. It was not likely that any such material miracle would literally be needed, and no one would ever pray for such a sign; but the expression is hyperbolically used to denote the performance of things most difficult and apparently impossible (see Zechariah 4:7; 1 Corinthians 13:2).
Parallel Commentaries ...
Greek “TrulyἈμὴν(Amēn)Hebrew Word Strong's 281:Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.I tellλέγω(legō)Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004:(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.you,”ὑμῖν(hymin)Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771:You. The person pronoun of the second person singular; thou.JesusἸησοῦς(Iēsous)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424:Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.replied,Ἀποκριθεὶς(Apokritheis)Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 611:From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.“ifἐὰν(ean)Conjunction Strong's 1437:If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.you haveἔχητε(echēte)Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 2192:To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.faithπίστιν(pistin)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4102:Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.{do} notμὴ(mē)Adverb Strong's 3361:Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.doubt,διακριθῆτε(diakrithēte)Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural Strong's 1252:From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.notοὐ(ou)Adverb Strong's 3756:No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.onlyμόνον(monon)Adverb Strong's 3440:Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.will you doποιήσετε(poiēsete)Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4160:(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.what was doneτὸ(to)Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.to theτῆς(tēs)Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.fig tree,συκῆς(sykēs)Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4808:A fig-tree. From sukon; a fig-tree.butἀλλὰ(alla)Conjunction Strong's 235:But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.even ifκἂν(kan)Adverb Strong's 2579:And if, even if, even, at least. From kai and ean; and if.you sayεἴπητε(eipēte)Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 2036:Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.to thisτούτῳ(toutō)Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 3778:This; he, she, it.mountain,ὄρει(orei)Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3735:A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).‘Be lifted upἌρθητι(Arthēti)Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular Strong's 142:To raise, lift up, take away, remove.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.thrownβλήθητι(blēthēti)Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular Strong's 906:(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.intoεἰς(eis)Preposition Strong's 1519:A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.theτὴν(tēn)Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.sea,’θάλασσαν(thalassan)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2281:Probably prolonged from hals; the sea.it will happen.γενήσεται(genēsetai)Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096:A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
Links Matthew 21:21 NIVMatthew 21:21 NLTMatthew 21:21 ESVMatthew 21:21 NASBMatthew 21:21 KJV
Matthew 21:21 BibleApps.comMatthew 21:21 Biblia ParalelaMatthew 21:21 Chinese BibleMatthew 21:21 French BibleMatthew 21:21 Catholic Bible
NT Gospels: Matthew 21:21 Jesus answered them Most certainly I tell (Matt. Mat Mt) |