New International VersionThen he took the seven loaves and the fish, and when he had given thanks, he broke them and gave them to the disciples, and they in turn to the people.
New Living TranslationThen he took the seven loaves and the fish, thanked God for them, and broke them into pieces. He gave them to the disciples, who distributed the food to the crowd.
English Standard Versionhe took the seven loaves and the fish, and having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
Berean Standard BibleTaking the seven loaves and the fish, He gave thanks and broke them. Then He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
Berean Literal Biblehaving taken the seven loaves and the fish, and having given thanks, He broke
them and kept giving
them to
the disciples, and the disciples to the crowd.
King James BibleAnd he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake
them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
New King James VersionAnd He took the seven loaves and the fish and gave thanks, broke
them and gave
them to His disciples; and the disciples
gave to the multitude.
New American Standard Bibleand He took the seven loaves and the fish; and after giving thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples
gave them to the crowds.
NASB 1995and He took the seven loaves and the fish; and giving thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
NASB 1977and He took the seven loaves and the fish; and giving thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples
in turn, to the multitudes.
Legacy Standard Bibleand He took the seven loaves and the fish; and giving thanks, He broke them and kept giving them to the disciples, and the disciples
gave them to the crowds.
Amplified Bibleand He took the seven loaves and the fish; and when He had given thanks, He broke them and started giving them to the disciples, and the disciples [gave them] to the people.
Christian Standard Biblehe took the seven loaves and the fish, gave thanks, broke them, and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
Holman Christian Standard BibleHe took the seven loaves and the fish, and He gave thanks, broke them, and kept on giving them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
American Standard Versionand he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
Contemporary English Versionhe took the seven loaves of bread and the fish and gave thanks. He then broke them and handed them to his disciples, who passed them around to the crowds.
English Revised Versionand he took the seven loaves and the fishes; and he gave thanks and brake, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
GOD'S WORD® TranslationHe took the seven loaves and the fish and gave thanks to God. Then he broke the bread and gave it to the disciples, and they gave the bread and fish to the people.
Good News TranslationThen he took the seven loaves and the fish, gave thanks to God, broke them, and gave them to the disciples; and the disciples gave them to the people.
International Standard Versionhe took the seven loaves and the fish and gave thanks. Then he broke them in pieces and kept giving them to his disciples, and the disciples gave them to the crowds.
NET Biblehe took the seven loaves and the fish, and after giving thanks, he broke them and began giving them to the disciples, who then gave them to the crowds.
New Heart English Bibleand he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the crowds.
Webster's Bible TranslationAnd he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Weymouth New Testamentand He took the seven loaves and the fish, and after giving thanks He broke them up and then distributed them to the disciples, and they to the people.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleTaking the seven loaves and the fish, He gave thanks and broke them. Then He gave them to His disciples, and the disciples gave them to the people.
World English Bibleand he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.
Literal Translations
Literal Standard Versionand having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, He broke, and gave to His disciples, and the disciples [gave] to the multitude.
Berean Literal Biblehaving taken the seven loaves and the fish, and having given thanks, He broke
them and kept giving
them to
the disciples, and the disciples to the crowd.
Young's Literal Translation and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Smith's Literal TranslationAnd having taken the seven loaves and the fishes, having returned thanks, he brake, and gave to his disciples, and the disciples to the crowd.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd taking the seven loaves and the fishes, and giving thanks, he brake, and gave to his disciples, and the disciples to the people.
Catholic Public Domain VersionAnd taking the seven loaves and the fish, and giving thanks, he broke and gave to his disciples, and the disciples gave to the people.
New American BibleThen he took the seven loaves and the fish, gave thanks, broke the loaves, and gave them to the disciples, who in turn gave them to the crowds.
New Revised Standard Versionhe took the seven loaves and the fish; and after giving thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen he took the seven loaves of bread and the fish, and gave thanks, and he broke them, and gave to his disciples, and the disciples gave them to the people.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he took up those seven loaves and the fish and he gave praise, and he broke and he gave to his disciples and his disciples gave to the crowd.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and broke, and gave thorn to the disciples, and the disciples gave them to the multitude.
Godbey New TestamentHe took the seven loaves and the fishes; having given thanks, He broke them, and gave to His disciples, and the disciples to the multitude.
Haweis New TestamentAnd taking the seven loaves and the fishes, he gave thanks, and brake, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Mace New Testamentthen taking the seven loaves, and the fish, he gave thanks, and distributed them, by pieces, to his disciples, and the disciples to the multitude.
Weymouth New Testamentand He took the seven loaves and the fish, and after giving thanks He broke them up and then distributed them to the disciples, and they to the people.
Worrell New TestamentHe took the seven loaves and the fishes; giving thanks, He broke, and was giving to the disciples; and the disciples to the multitudes.
Worsley New Testamentand taking the seven loaves and the fishes, when He had given thanks, He brake
them, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Additional Translations ...