This is how the birth of Jesus Christ came about:The phrase introduces the narrative of Jesus' birth, emphasizing its divine and miraculous nature. The term "Jesus Christ" combines His human name, Jesus, with His title, Christ, meaning "Anointed One" or "Messiah," fulfilling Old Testament prophecies such as
Isaiah 7:14 and
Micah 5:2. This introduction sets the stage for the fulfillment of God's redemptive plan through Jesus.
His mother Mary was pledged in marriage to Joseph:
Mary's betrothal to Joseph was a formal engagement, legally binding in Jewish culture, akin to marriage but without cohabitation. This period was significant in Jewish customs, often lasting about a year, during which the couple was considered husband and wife, though they did not live together. Joseph, a descendant of David, connects Jesus to the royal lineage, fulfilling prophecies like2 Samuel 7:12-16.
but before they came together:
This phrase indicates that Mary and Joseph had not yet consummated their marriage, highlighting the miraculous nature of Jesus' conception. The emphasis on their abstinence underscores the divine intervention in Jesus' birth, maintaining Mary's virginity as prophesied inIsaiah 7:14.
she was found to be with child through the Holy Spirit:
Mary's pregnancy by the Holy Spirit signifies the miraculous and divine origin of Jesus, affirming His identity as the Son of God. This conception fulfills the prophecy of a virgin birth and establishes Jesus' dual nature as fully God and fully man. The Holy Spirit's role in the conception underscores the Trinitarian involvement in the incarnation, a foundational doctrine in Christian theology.
Persons / Places / Events
1.
Jesus ChristThe central figure of Christianity, whose birth is being described. He is the promised Messiah and Savior.
2.
MaryThe mother of Jesus, a young Jewish woman who was chosen by God to bear His Son. Her role is pivotal in the fulfillment of prophecy.
3.
JosephThe betrothed husband of Mary, a righteous man from the line of David, who plays a crucial role in the earthly family of Jesus.
4.
The Holy SpiritThe third person of the Trinity, who miraculously conceived Jesus in Mary, emphasizing the divine nature of Jesus' birth.
5.
BetrothalA formal and legally binding engagement period in Jewish culture, more significant than modern engagements, during which Mary was found to be with child.
Teaching Points
The Divine Nature of Jesus' BirthThe conception of Jesus by the Holy Spirit underscores His divine origin and the fulfillment of God's redemptive plan.
Faith and ObedienceMary's acceptance of God's will and Joseph's righteous response to the situation demonstrate faith and obedience, serving as models for believers.
The Role of the Holy SpiritThe Holy Spirit's involvement in Jesus' conception highlights His active role in the life of believers, guiding and empowering them.
God's Sovereignty and TimingThe birth of Jesus at the appointed time shows God's control over history and His faithfulness to His promises.
The Importance of ProphecyThe fulfillment of prophecy in Jesus' birth strengthens our faith in the reliability and truth of Scripture.
Bible Study Questions and Answers
1.What is the meaning of Matthew 1:18?
2.How does Matthew 1:18 affirm the divine nature of Jesus' conception?
3.What role does the Holy Spirit play in Matthew 1:18?
4.How does Matthew 1:18 connect to Old Testament prophecies about the Messiah?
5.How can we trust God's plans when facing unexpected situations like Joseph and Mary?
6.How does the virgin birth in Matthew 1:18 strengthen our faith today?
7.How does Matthew 1:18 affirm the virgin birth of Jesus?
8.What historical evidence supports the events described in Matthew 1:18?
9.How does Matthew 1:18 fulfill Old Testament prophecy?
10.What are the top 10 Lessons from Matthew 1?
11.Did Jesus have a wife?
12.Matthew 1:18 – How can a virgin conceive a child biologically without a human father?
13.What was Joseph's age at marriage to Mary?
14.What does Xmas mean?What Does Matthew 1:18 Mean
This is how the birth of Jesus Christ came about• Matthew opens the account by anchoring what follows in real history, not legend.
• The phrase is a bridge from the genealogy (Matthew 1:1–17), showing that the promised Messiah now steps onto the stage.
•John 1:14 affirms the same truth: “The Word became flesh and dwelt among us.”
•Galatians 4:4 echoes the timing—“When the fullness of time had come, God sent His Son.”
His mother Mary was pledged in marriage to Joseph• “Pledged” describes a legally binding betrothal, stronger than modern engagement; breaking it required a formal divorce (Matthew 1:19).
•Luke 1:27 identifies Mary as “a virgin pledged to a man named Joseph.”
• Joseph, “a descendant of David” (Matthew 1:20; cf.2 Samuel 7:12–16), gives Jesus legal right to David’s throne.
• God’s choice of humble, godly parents highlights His grace—seeLuke 1:46–55 for Mary’s heart of worship.
Before they came together• Scripture stresses that Mary and Joseph had not consummated the marriage.
•Hebrews 13:4 upholds marital purity, underscoring the significance of this detail.
• This timing removes any doubt: Jesus’ conception is divine, not human.
She was found to be with child• Mary’s pregnancy became evident, placing her in a vulnerable position socially and legally (Deuteronomy 22:23–24).
•Luke 1:39–45 narrates Mary’s visit to Elizabeth, where the unborn John leaped for joy—affirming the child’s divine origin.
• God often works in ways that appear impossible, reminding us He specializes in the miraculous (Genesis 18:14).
Through the Holy Spirit• This line reveals the core miracle: Jesus was conceived supernaturally.
•Luke 1:34–35 records the angel’s words: “The Holy Spirit will come upon you… so the Holy One to be born will be called the Son of God.”
•Isaiah 7:14 foretold, “Behold, the virgin will conceive and bear a son.”
• The Spirit’s role safeguards both Jesus’ deity and His sinless humanity (2 Corinthians 5:21;John 3:6).
summaryMatthew 1:18 sets the stage for Jesus’ birth by emphasizing five key truths: the historical reality of His arrival, the integrity of Mary and Joseph’s betrothal, the untouched purity of their relationship, the evident yet surprising pregnancy, and the Holy Spirit’s direct involvement. Together these elements affirm that Jesus is both fully God and fully man, the promised Messiah entering history exactly as foretold.
(18) St. Matthew, for some reason or other, omits all mention of what St. Luke relates very fully, as to the events that preceded the birth of Jesus and brought about the birth at Bethlehem. Either he had not access to any document full and trustworthy, like that which St. Luke made use of, or, as every writer of history must fix a beginning more or less arbitrary, he found his starting-point in those facts which took a foremost place in what bore upon the fulfilment of Messianic prophecy. It has been said that the impression left by his narrative is so far misleading, that it suggests the idea that there was no earlier connection with Nazareth than that which we find in 2:23. It must, however, be remembered that even St. Luke's narrative tells us nothing as to the original home of Joseph, and that one who himself belonged to Bethlehem, as being of the house and lineage of David, might, without any improbability, be betrothed to a maiden of Nazareth, probably of the same lineage. Of the earlier life of Mary the Canonical Gospels tell us nothing, and the Apocryphal Gospels (though they have furnished the groundwork of the treatment of the subject by Christian art--see Notes on
Luke 1:27) are too legendary to be relied on. The omission of any mention of her parents suggests the idea of orphanhood, possibly under the guardianship of Joseph. The non-appearance of Joseph in the records of our Lord's ministry, makes it probable that he died in the interval between the visit to the Temple of
Luke 2:42 and the preaching of the Baptist, and that he was older than Mary. Both were poor; Joseph worked as a carpenter (
Matthew 13:55), Mary offered the cheaper sacrifice of "two young pigeons" (
Luke 2:24). They had no house at Bethlehem (
Luke 2:7). Mary was related to Elizabeth, the wife of Zechariah the priest (
Luke 1:36). Both were within the circle of those who cherished Messianic expectations, and to whom, therefore, the announcement that these expectations were to be fulfilled would come as the answer to their hopes and prayers. . . .
Verses 18-25. - JESUS THE CHRIST BY DIVINE ORIGIN. Recorded by Matthew only. The frequent similarity of language found in
Luke 1:26-35 (
vide '
Synopticon)
is probably due to the fact that Joseph and Mary not unnaturally fell into the way of using the same words to express two messages of similar import. The object of this paragraph is to show that Messiah was in origin not of man but of God. This fact was accepted even by his reputed father Joseph, who was only convinced of it after a special communication by an angel in a dream; giving him the facts of the case, and foretelling that a son would be born, and that this Son would be the expected Saviour; and also showing from prophecy that such union of God with man was no unheard-of supposition, but the fulfilment and completion of ancient thought suggested by God. Joseph at once accepts the communication and takes Mary home, avoiding, however, all cause for the supposition that the child was, after all, of human origin.
Verse 18. -
Now the birth (ver. 1, note).
Γέννησις ("generation") of the received text refers to the causative act, the true reading (
γένεσις) to the birth itself (cf.
Luke 1:14).
Of Jesus Christ was on this wise. The Revised Version margin says, "Some ancient authorities read, 'of the Christ,'" but perhaps the reading, "of Christ Jesus" (B [Origen]), is even preferable, as in no good manuscript of the New Testament is the article elsewhere prefixed to "Jesus Christ," and the easy residing, "of the Christ," would hardly provoke alteration, while it might easily arise from assimilation to the preceding "unto the Christ" of ver. 17 (cf. Dr. Hort, in Westcott and Hort, 'Appendix.' Bishop Westcott, however, seems to prefer the reading. "of the Christ," and so distinctly Irenaeus, 3:16). If the reading, "of Christ Jesus," be accepted, the evangelist purposely repeats his phrase of ver. 17, and then identifies him with the historic Person.
When as. The Revised Version omits "as" because obsolete; cf. "what time as."
His mother Mary was espoused to Joseph;
had been betrothed (Revised Version), the tense clearly showing that the betrothal had already taken place. Betrothal was and is with the Semitic races a much more formal matter than with us, and as binding as marriage; cf.
Deuteronomy 22:23, 24; cf. also the words of the angel, "Mary thy wife" (ver. 20).
Before they came together; including, probably, both the home-bringing (ver. 24) and the consummation (ver. 25).
She was found (
εὑρώθη). Although Cureton ('Corp. Ign.,' p. 271) shows that the Aramaic equivalent is used in the sense of "became," and wishes to see this weaker meaning in several passages of the Greek Testament (including, apparently, the present), the references that he gives (
Romans 7:10;
2 Corinthians 5:3;
2 Corinthians 11:12) do not justify us in giving up the stronger and more usual sense. On
εὑρέθη always involving more or less prominently the idea of a surprise, cf. Bishop Lightfoot on
Galatians 2:17. Observe the reverent silence with which a whole stage of the history is passed over.
With child of the Holy Ghost (
ἐκ ΠνεύματοςἉγίου; cf. ver. 20, without the article in both cases). According to the usual interpretation of these words, "the Holy Ghost" refers to the Third Person of the Trinity, and "of" (
ἐκ) is used because the agent can be regarded as the immediate source (cf.
2 Corinthians 2:2). But the questions suggest themselves:
(1) whetherΠνεῦμα Ἅγιον is here used in a strictly Christian or in a pre-Christian sense? and
(2) if the latter, what was this pre-Christian sense? As to (1), it may be argued that the evangelist himself, writing long after Pentecost, and recording sayings taught among Christians only alter Pentecost, would naturally wish his words to be understood in a Christian sense; and hence thatΠνεῦμα Ἅγιον here has at least that comparatively developed doctrine of the Personality of the Holy Ghost which we find indicated in the New Testament;e.g.Matthew 28:19;2 Corinthians 13:13;John 14-16. It may, however, be justly replied that the words are in themselves rather a record of the feelings of Joseph and Mary about the Incarnation, and are merely a translation of the phraseRuah-hakodesh (or its Aramaic equivalent,Ruah Kudsha) , which they themselves used; and that hence its true meaning here must be rather sought in the meaning of the Semitic phrase in pre-Christian times. In other words,ΠνεῦμαἍγιον here means neither more nor less thanRuah-hakodesh meant on the lips of a godly and instructed Jew before the teaching of Christ, and especially before Pentecost.
(2) What was this pre-Christian sense? What did Ruah-hakodesh mean? To answer this fully would be to compile a treatise on one of the most difficult and disputed points of Old Testament and early Jewish theology. But a cursory comparison of passages in the Old Testament and the pre-Christian writings seems to show that, though there are many places which quite fall in with the Trinitarian view, and which are often marked by strong personification of the Spirit (e.g.Isaiah 63:10-14; cf. further App. A. in Dr. Sharpe's 'The Tree of Life,' Cambridge, 1889), religious Jews did not understand byRuah-hakodesh a permanent and distinct hypostasis in the Deity, but rather the Deity itself in relation to the world as the Source and Maintenance of its life (Job 33:4;Psalm 104:30;Job 34:14;Psalm 139:7;Isaiah 63:10; cf. Wisd. 1:7 Wisd. 12:1), in contrast to the Deity absolutely and as the object of worship. Pre-Christian thought, that is to say, used the term "Holy Spirit" as designating the One God in a certain relation to the world, not as designating a permanent and real distinction in the Godhead. If this be so, we must understand the phrase here to mean that Christ was conceived of God (not of any Person in the Godhead) in contrast to man. We may, perhaps, even give toἐκ its fullest meaning of" origin" (cfJohn 1:13,οὐκ ἐξαἱμάτων...ἀλλ ἐκ Θεοῦ). The phrase as a whole thus only insists that the Child was by origin Divine. It will be noticed thatLuke 1:35 is then closely parallel, "the Holy Ghost" (Πνεῦμα Ἅγιον) there apparently connoting an outpouring of life; "the power of the Most High" (δύναμις ὑψίστου), an outpouring of strength. Dorner ('System.,' 3:343; cf. 162, etc.) says that the expression in our text is "the less precise ancient Christian designation of the Divine Essence generally, out of which (de quo) Christ has come. To the Holy Spirit in the Trinitarian sense is only to be ascribed, according to the Scriptures, first, the internal preparation of humanity for the Divine Incarnation, and, secondly, after theUnio the animation of the humanity of Christ by the Divine power issuing from the Logos." The passage in Martensen's 'Dogmatics,' § 139, so well known for its latter part, apparently agrees with this: "He is born not of the will of a man, nor of the will of the flesh; but the holy will of the Creator took the place of the will of man and of the will of the flesh, - that is, the creating Spirit, who was in the beginning, fulfilled the function of the plastic principle. He was born of the Virgin Mary, the chosen woman in the chosen people. It was the task of Israel to provide, not, as has been often said, Christ himself, but the mother of the Lord; to develop the susceptibility for Christ to a point when it might be able to manifest itself as the pro-foundest unity of nature and spirit - a unity which found expression in the pure virgin. In her the pious aspirations of Israel and of mankind, their faith in the promises, are centred; she is the purest point in history and in nature, and she, therefore, becomes the appointed medium for the new creation." Observe that the Greek Creeds (σαρκωθέντα [γεννηθέντα, Marcellus]ἐκ Πνεύματος Ἁγίουκαὶ Μαρίας τῆς Παρθένου) , by not inserting the article (contrast afterwardsκαὶ εἰς τὸΠςεῦμα τὸ Ἅγιον) , probably intended only to reproduce St. Matthew's language. The Latin could not fail to be ambiguous (deSpiritu Sancto) . If, however, we divest ourselves of considerations directly derived from exegesis, and, turning to the theological side, ask which Person of the Blessed Trinity, in fact, prepared Mary for the Incarnation of the Second Person, we must undoubtedly answer that it was the Third Person. For this is his peculiar function, uniting alike the Persons in the Godhead and also the Godhead to creation (cf. Dorner, 'System.,' 1:425,437; 4:159, etc.).
Parallel Commentaries ...
Greek
This is howοὕτως(houtōs)Adverb
Strong's 3779:Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).theἡ(hē)Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.birthγένεσις(genesis)Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1078:Birth, lineage, descent. From the same as genea; nativity; figuratively, nature.of JesusἸησοῦ(Iēsou)Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424:Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.ChristΧριστοῦ(Christou)Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547:Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.came about:ἦν(ēn)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510:I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.Hisαὐτοῦ(autou)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.motherμητρὸς(mētros)Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3384:A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.MaryΜαρίας(Marias)Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3137:Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.was pledged in marriageμνηστευθείσης(mnēsteutheisēs)Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Feminine Singular
Strong's 3423:To ask in marriage; pass: To be betrothed. From a derivative of mnaomai; to give a souvenir, i.e. Betroth.to Joseph,Ἰωσήφ(Iōsēph)Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2501:Joseph, a proper name. Of Hebrew origin; Joseph, the name of seven Israelites.butἢ(ē)Conjunction
Strong's 2228:Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.beforeπρὶν(prin)Adverb
Strong's 4250:Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.theyαὐτοὺς(autous)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.came together,συνελθεῖν(synelthein)Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4905:From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit.she was foundεὑρέθη(heurethē)Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2147:A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.to be with Childἔχουσα(echousa)Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 2192:To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.throughἐκ(ek)Preposition
Strong's 1537:From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.[the] Holyἁγίου(hagiou)Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 40:Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.Spirit.πνεύματος(pneumatos)Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4151:Wind, breath, spirit.
Links
Matthew 1:18 NIVMatthew 1:18 NLTMatthew 1:18 ESVMatthew 1:18 NASBMatthew 1:18 KJV
Matthew 1:18 BibleApps.comMatthew 1:18 Biblia ParalelaMatthew 1:18 Chinese BibleMatthew 1:18 French BibleMatthew 1:18 Catholic Bible
NT Gospels: Matthew 1:18 Now the birth of Jesus Christ was (Matt. Mat Mt)