New International Version“’If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.”
New Living Translation“What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.”
English Standard VersionAnd Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.”
Berean Standard Bible“If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!”
Berean Literal BibleAnd Jesus said to him, "If You are able? All things are possible to the one believing."
King James BibleJesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
New King James VersionJesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”
New American Standard BibleBut Jesus said to him, “‘If You can?’ All things are possible for the one who believes.”
NASB 1995And Jesus said to him, “’If You can?’ All things are possible to him who believes.”
NASB 1977And Jesus said to him, “‘If You can!’ All things are possible to him who believes.”
Legacy Standard BibleAnd Jesus said to him, “‘If You can?’ All things are possible to him who believes.”
Amplified BibleJesus said to him, “[You say to Me,] ‘If You can?’ All things are possible for the one who believes and trusts [in Me]!”
Christian Standard BibleJesus said to him, “ ‘If you can’? Everything is possible for the one who believes.”
Holman Christian Standard BibleThen Jesus said to him, “’If You can? Everything is possible to the one who believes.”
American Standard VersionAnd Jesus said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth.
Contemporary English VersionJesus replied, "Why do you say 'if you can'? Anything is possible for someone who has faith!"
English Revised VersionAnd Jesus said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth.
GOD'S WORD® TranslationJesus said to him, "As far as possibilities go, everything is possible for the person who believes."
Good News Translation"Yes," said Jesus, "if you yourself can! Everything is possible for the person who has faith."
International Standard VersionJesus told him, "'If you are able?' Everything is possible for the person who believes!"
NET BibleThen Jesus said to him, "'If you are able?' All things are possible for the one who believes."
New Heart English BibleJesus said to him, "'If you can?' All things are possible to him who believes."
Webster's Bible TranslationJesus said to him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
Weymouth New Testament"'If I possibly can!'" replied Jesus; "why, everything is possible to him who believes." Majority Text Translations Majority Standard Bible“If you can believe!” said Jesus. “All things are possible to him who believes!”
World English BibleJesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus said to him, “If you are able to believe! All things are possible to the one that is believing”;
Berean Literal BibleAnd Jesus said to him, "If You are able? All things are possible to the one believing."
Young's Literal Translation And Jesus said to him, 'If thou art able to believe! all things are possible to the one that is believing;'
Smith's Literal TranslationAnd Jesus said to him, If thou canst believe, all things possible to him believing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
Catholic Public Domain VersionBut Jesus said to him, “If you are able to believe: all things are possible to one who believes.”
New American BibleJesus said to him, “ ‘If you can!’ Everything is possible to one who has faith.”
New Revised Standard VersionJesus said to him, “If you are able!—All things can be done for the one who believes.” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to him, If you can believe, everything is possible to him who believes.
Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to him, “If you are able to believe, everything is possible to the one who believes.” NT Translations Anderson New TestamentJesus said to him: If you are able to believe, all things are possible to him that believes.
Godbey New TestamentAnd Jesus said to him, It is this, if you are able (to believe); all things are possible to him that believeth.
Haweis New Testament Then said Jesus unto him, Thisis the point: if thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
Mace New Testament Jesus said to him, provided you can believe, there is nothing but what may be effected for those that believe.
Weymouth New Testament "'If I possibly can!'" replied Jesus; "why, everything is possible to him who believes."
Worrell New Testament Jesus said to him,"'If thou canst!' All things are possible to him that believes."
Worsley New Testament And Jesus said unto him,If thou canst believe, all thingsare possible to him that believeth.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Boy with an Evil Spirit… 22“It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.” 23“IfYou can?”echoedJesus.“All thingsare possibleto him whobelieves!”24Immediately the boy’s father cried out, “I do believe; help my unbelief!”…
Cross References Matthew 17:20“Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”
Luke 17:6And the Lord answered, “If you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you.
Philippians 4:13I can do all things through Christ who gives me strength.
Matthew 21:21-22“Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen. / If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”
John 11:40Jesus replied, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?”
Hebrews 11:6And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.
James 1:6But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.
Romans 4:20-21Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised.
2 Corinthians 5:7For we walk by faith, not by sight.
John 14:12-14Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. / And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.
Genesis 18:14Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”
Jeremiah 32:17“Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!
Jeremiah 32:27“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?
Numbers 11:23The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.”
Job 42:2“I know that You can do all things and that no plan of Yours can be thwarted.
Treasury of Scripture Jesus said to him, If you can believe, all things are possible to him that believes. If. Mark 11:23 For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. 2 Chronicles 20:20 And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper. Matthew 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. Jump to Previous AbleBelieveBelievesBelievethBelievingFaithJesusPossiblePossiblyJump to Next AbleBelieveBelievesBelievethBelievingFaithJesusPossiblePossiblyMark 9 1.Jesus is transfigured.11.He instructs his disciples concerning the coming of Elijah;14.casts forth a deaf and mute spirit;30.foretells his death and resurrection;33.exhorts his disciples to humility;38.bidding them not to prohibit such as are not against them,42.nor to give offense to any of the faithful.“If You can?” echoed Jesus.This phrase highlights Jesus' response to the father's request for healing his son. The father had expressed doubt about Jesus' ability to heal, which is why Jesus echoes his words back to him. This moment underscores the importance of faith in Jesus' ministry. In the cultural context of the time, miracles were often seen as acts of divine intervention, and faith was a crucial component in experiencing such acts. Jesus' response challenges the father to move beyond doubt and embrace faith. This echoes the broader biblical theme that faith is essential for experiencing God's power, as seen in Hebrews 11:6, which states that without faith, it is impossible to please God. “All things are possible to him who believes!” This statement by Jesus emphasizes the limitless potential of faith. In the biblical context, faith is not merely intellectual assent but a deep trust in God's power and goodness. This teaching is consistent with other scriptural passages, such asMatthew 17:20, where Jesus says that faith as small as a mustard seed can move mountains. Theologically, this phrase points to the omnipotence of God and the believer's access to that power through faith. Historically, this teaching would have been radical, as it shifted the focus from human limitations to divine possibilities. It also foreshadows the greater works that believers would do through faith in Jesus, as mentioned inJohn 14:12. This phrase serves as a call to believers to trust in God's ability to work beyond human understanding and circumstances. Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure in this passage, Jesus is responding to a father's plea for healing his demon-possessed son. His response emphasizes faith and belief. 2. The FatherA desperate parent seeking healing for his son, he initially expresses doubt in Jesus' ability to heal, which prompts Jesus' response. 3. The Demon-Possessed BoyThe boy is afflicted by a spirit that causes him great harm, and his condition is the catalyst for the father's plea and Jesus' teaching on faith. 4. The DisciplesEarlier in the chapter, they were unable to cast out the demon, which sets the stage for Jesus' teaching on faith and prayer. 5. The CrowdWitnesses to the event, they are part of the larger account where Jesus demonstrates His power and authority. Teaching Points The Power of BeliefJesus emphasizes that belief is the key to unlocking divine possibilities. Our faith should be rooted in the understanding of God's omnipotence. Faith Overcomes DoubtThe father's initial doubt is met with Jesus' challenge to believe. This teaches us that faith requires us to overcome our uncertainties and trust in God's power. Dependence on GodThe disciples' inability to cast out the demon highlights the necessity of relying on God's strength rather than our own abilities. Prayer and FaithJesus' later explanation that this kind of demon can only come out by prayer ( Mark 9:29) underscores the connection between faith and a prayerful life. Faith in ActionBelief is not passive; it requires action. We are called to live out our faith through obedience and trust in God's promises. Lists and Questions Top 10 Lessons from Mark 9
Can belief make all things possible?
What does "I believe; help my unbelief" mean?
Can belief make all things possible?
Can God make all things possible for men?(23) If thou canst believe.--The better MSS. omit the word "believe," and the sentence without it is taken as expressing the sadness of surprise. Our Lord repeats the half-believing, half-despairing words of the father in a tone of sadness, If thou canst. . . . Was this the way in which a man should speak who came to Him as a Healer? Such a one had to learn the great primary lesson that "all things were possible to him that believeth," that the secret of previous failure lay, in part at least, in his own want of faith, as well as in that of the scribes and disciples who had tried their arts of exorcism in vain. Verses 23, 24. - The most approved reading here is, not Αἴ δύνασαι πιστεῦσαι, but simply Αἴ δύνασαι, So that the English rendering is , If thou canst! All things are possible to him that believeth. Our Lord takes up the father's words. It is as though he said, "Thou sayest to me, 'If thou canst do anything!' Ah, that 'If thou canst!' All things are possible to him that believeth." In other words, our Lord said to him, "Believe in me, and your child shall be healed." It was right that Christ should demand faith in himself; for it was not fitting that he should confer his special benefits on those who disbelieved or doubted about him - that he should thrust his blessings on those who were unworthy of them. The answer of the father is touching and beautiful. Greatly agitated, he cried out and said (we might well suppose ( μετὰ δακρύων "with tears," although the weight of evidence is against this addition being retained in the text), I believe; help thou mine unbelief. It is as though he said," I do believe; but my faith is weak. Do thou, therefore, increase and strengthen it; so that whatever there is in me of doubt or remaining unbelief may be taken away, and I may be counted worthy to obtain from thee this blessing for my son." Nor can we doubt that Christ heard a prayer so humble and so fervent, and took away from him the last remains of doubt and unbelief.
Parallel Commentaries ...
Greek “IfΕἰ(Ei)Conjunction Strong's 1487:If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.You can?”δύνῃ(dynē)Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 1410:(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.echoedεἶπεν(eipen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036:Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.Jesus.Ἰησοῦς(Iēsous)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424:Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.“All thingsπάντα(panta)Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 3956:All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.are possibleδυνατὰ(dynata)Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 1415:(a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.to him whoτῷ(tō)Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.believes!”πιστεύοντι(pisteuonti)Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 4100:From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
Links Mark 9:23 NIVMark 9:23 NLTMark 9:23 ESVMark 9:23 NASBMark 9:23 KJV
Mark 9:23 BibleApps.comMark 9:23 Biblia ParalelaMark 9:23 Chinese BibleMark 9:23 French BibleMark 9:23 Catholic Bible
NT Gospels: Mark 9:23 Jesus said to him If you can (Mar Mk Mr) |