New International Version“First let the children eat all they want,” he told her, “for it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”
New Living TranslationJesus told her, “First I should feed the children—my own family, the Jews. It isn’t right to take food from the children and throw it to the dogs.”
English Standard VersionAnd he said to her, “Let the children be fed first, for it is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
Berean Standard Bible“First let the children have their fill,” He said. “For it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”
Berean Literal BibleAnd He was saying to her, "Permit the children to be satisfied first; for it is not good to take the children's bread and to cast
it to the dogs."
King James BibleBut Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast
it unto the dogs.
New King James VersionBut Jesus said to her, “Let the children be filled first, for it is not good to take the children’s bread and throw
it to the little dogs.”
New American Standard BibleAnd He was saying to her, “Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
NASB 1995And He was saying to her, “Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
NASB 1977And He was saying to her, “Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
Legacy Standard BibleAnd He was saying to her, “Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
Amplified BibleHe was saying to her, “First let the children [of Israel] be fed, for it is not right to take the children’s bread and throw it to the pet dogs (non-Jews).”
Christian Standard BibleHe said to her, “Let the children be fed first, because it isn’t right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
Holman Christian Standard BibleHe said to her, “Allow the children to be satisfied first, because it isn’t right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
American Standard VersionAnd he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
Contemporary English VersionBut Jesus said, "The children must first be fed! It isn't right to take away their food and feed it to dogs."
English Revised VersionAnd he said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.
GOD'S WORD® TranslationJesus said to her, "First, let the children eat all they want. It's not right to take the children's food and throw it to the dogs."
Good News TranslationBut Jesus answered, "Let us first feed the children. It isn't right to take the children's food and throw it to the dogs."
International Standard VersionBut he kept telling her, "First let the children be filled. It is not right to take the children's bread and throw it to the puppies."
NET BibleHe said to her, "Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children's bread and to throw it to the dogs."
New Heart English BibleBut he said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."
Webster's Bible TranslationBut Jesus said to her, Let the children first be satisfied: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it to the dogs.
Weymouth New Testament"Let the children first eat all they want," He said; "it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."
Majority Text Translations
Majority Standard Bible“First let the children have their fill,” Jesus said. “For it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”
World English BibleBut Jesus said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Jesus said to her, “First permit the children to be filled, for it is not good to take the children’s bread, and to cast [it] to the little dogs.”
Berean Literal BibleAnd He was saying to her, "Permit the children to be satisfied first; for it is not good to take the children's bread and to cast
it to the dogs."
Young's Literal Translation And Jesus said to her, 'Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast it to the little dogs.'
Smith's Literal TranslationAnd Jesus said to her, Permit the children first to be satisfied; for it is not good to take the children's bread, and cast to little dogs.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWho said to her: Suffer first the children to be filled: for it is not good to take the bread of the children, and cast it to the dogs.
Catholic Public Domain VersionAnd he said to her: “First allow the sons to have their fill. For it is not good to take away the bread of the sons and throw it to the dogs.”
New American BibleHe said to her, “Let the children be fed first. For it is not right to take the food of the children and throw it to the dogs.”
New Revised Standard VersionHe said to her, “Let the children be fed first, for it is not fair to take the children’s food and throw it to the dogs.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Jesus said to her, Let the children be first filled; for it is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Yeshua said to her, “Let the children be filled first, for it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs.”
NT Translations
Anderson New TestamentBut Jesus said to her: Let the children be satisfied first; for it is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs.
Godbey New TestamentAnd He said to her,
Permit the children first to be fed: for It is not good to take the children's bread and cast it to little dogs.
Haweis New Testament
And Jesus said unto her, Let the children first be fed, for it is not proper to take the children’s bread, and throw it to the dogs.
Mace New Testament
Jesus therefore said to her, let the children first be satisfy'd; for it would not be decent to take the children's bread, and throw it to puppys.
Weymouth New Testament
"Let the children first eat all they want," He said; "it is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."
Worrell New Testament
And He said to her,"Suffer the children first to be satisfied; for it is not good to take the children's bread, and cast it to the little dogs."
Worsley New Testament
But Jesus said unto her,Let the children first be satisfied: for it is not fit to take the children's bread, and throwit to the dogs.
Additional Translations ...