New International VersionAfter he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.
New Living TranslationThen Jesus went into a house to get away from the crowd, and his disciples asked him what he meant by the parable he had just used.
English Standard VersionAnd when he had entered the house and left the people, his disciples asked him about the parable.
Berean Standard BibleAfter Jesus had left the crowd and gone into the house, His disciples inquired about the parable.
Berean Literal BibleAnd when He went into
the house from the crowd, His disciples were asking Him the parable.
King James BibleAnd when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
New King James VersionWhen He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.
New American Standard BibleAnd when He
later entered a house, away from the crowd, His disciples asked Him about the parable.
NASB 1995When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.
NASB 1977And when leaving the multitude, He had entered the house, His disciples questioned Him about the parable.
Legacy Standard BibleAnd when He had left the crowd
and entered the house, His disciples were asking Him about the parable.
Amplified BibleWhen Jesus had left the crowd and gone into the house, His disciples asked Him about the parable.
Christian Standard BibleWhen he went into the house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.
Holman Christian Standard BibleWhen He went into the house away from the crowd, the disciples asked Him about the parable.
American Standard VersionAnd when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
Contemporary English VersionAfter Jesus and his disciples had left the crowd and gone into the house, they asked him what these sayings meant.
English Revised VersionAnd when he was entered into the house from the multitude, his disciples asked of him the parable.
GOD'S WORD® TranslationWhen he had left the people and gone home, his disciples asked him about this illustration.
Good News TranslationWhen he left the crowd and went into the house, his disciples asked him to explain this saying.
International Standard VersionWhen he had left the crowd and gone home, his disciples began asking him about the parable.
NET BibleNow when Jesus had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.
New Heart English BibleWhen he had entered into a house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.
Webster's Bible TranslationAnd when he had entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
Weymouth New TestamentAfter He had left the crowd and gone indoors, His disciples began to ask Him about this figure of speech.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAfter Jesus had left the crowd and gone into the house, His disciples inquired about the parable.
World English BibleWhen he had entered into a house away from the multitude, his disciples asked him about the parable.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd when He entered into a house from the multitude, His disciples were questioning Him about the allegory,
Berean Literal BibleAnd when He went into
the house from the crowd, His disciples were asking Him the parable.
Young's Literal Translation And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,
Smith's Literal TranslationAnd when he came into the house from the crowd, his disciples asked him of the parable.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when he was come into the house from the multitude, his disciples asked him the parable.
Catholic Public Domain VersionAnd when he had entered into the house, away from the crowd, his disciples questioned him about the parable.
New American BibleWhen he got home away from the crowd his disciples questioned him about the parable.
New Revised Standard VersionWhen he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhen Jesus entered into the house because of the people, his disciples asked him concerning that parable.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut when Yeshua entered the house from the crowds, his disciples asked him about that parable.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd when he had gone into the house, away from the multitude, his disciples asked him about the dark saying.
Godbey New TestamentAnd when He came from the multitude into the house, His disciples asked Him the parable.
Haweis New TestamentAnd when he was come into the house from the multitude, his disciples asked him concerning the parable.
Mace New TestamentWhen he withdrew from the people into the house, his disciples ask'd him the meaning of that maxim.
Weymouth New TestamentAfter He had left the crowd and gone indoors, His disciples began to ask Him about this figure of speech.
Worrell New TestamentAnd, when He entered into the house from the multitude, His disciples asked of Him the parable.
Worsley New TestamentAnd when He was come into the house, away from the multitude, his disciples asked Him concerning
the meaning of the parable.
Additional Translations ...