New International VersionBut many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them.
New Living TranslationBut many people recognized them and saw them leaving, and people from many towns ran ahead along the shore and got there ahead of them.
English Standard VersionNow many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them.
Berean Standard BibleBut many people saw them leaving and recognized them. They ran together on foot from all the towns and arrived before them.
Berean Literal BibleAnd many saw them going, and recognized, and ran together there on foot from all the cities, and went before them.
King James BibleAnd the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
New King James VersionBut the multitudes saw them departing, and many knew Him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to Him.
New American Standard BibleThe people saw them going, and many recognized
them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.
NASB 1995The people saw them going, and many recognized them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.
NASB 1977And
the people saw them going, and many recognized
them, and they ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.
Legacy Standard BibleAnd
the people saw them going, and many recognized
them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.
Amplified BibleMany [people] saw them leaving, and recognized
them and ran there together on foot from all the [surrounding] cities, and got there ahead of them.
Christian Standard Biblebut many saw them leaving and recognized them, and they ran on foot from all the towns and arrived ahead of them.
Holman Christian Standard Biblebut many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them.
American Standard VersionAnd the people saw them going, and many knew them, and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.
Contemporary English VersionBut many people saw them leave and figured out where they were going. So people from every town ran on ahead and got there first.
English Revised VersionAnd the people saw them going, and many knew them, and they ran there together on foot from all the cities, and outwent them.
GOD'S WORD® TranslationBut many people saw them leave and recognized them. The people ran from all the cities and arrived ahead of them.
Good News TranslationMany people, however, saw them leave and knew at once who they were; so they went from all the towns and ran ahead by land and arrived at the place ahead of Jesus and his disciples.
International Standard VersionBut when many people saw them leave and recognized them, they hurried on foot from all the towns and arrived ahead of them.
NET BibleBut many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.
New Heart English BibleBut they saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities and they arrived before them.
Webster's Bible TranslationAnd the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot thither out of all cities, and out went them, and came together to him.
Weymouth New TestamentBut the people saw them going, and many knew them; and coming by land they ran together there from all the neighbouring towns, and arrived before them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut many people saw them leaving and recognized Him. They ran together on foot from all the towns and arrived before them.
World English BibleThey saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the multitudes saw them going away, and many recognized Him, and they ran there by land from all the cities, and went before them, and came together to Him,
Berean Literal BibleAnd many saw them going, and recognized, and ran together there on foot from all the cities, and went before them.
Young's Literal Translation And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,
Smith's Literal TranslationAnd the crowds saw them retiring, and many knew him, and they were running there on foot from all cities, and came before them, and came together to him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them.
Catholic Public Domain VersionAnd they saw them going away, and many knew about it. And together they ran by foot from all the cities, and they arrived before them.
New American BiblePeople saw them leaving and many came to know about it. They hastened there on foot from all the towns and arrived at the place before them.
New Revised Standard VersionNow many saw them going and recognized them, and they hurried there on foot from all the towns and arrived ahead of them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd many people saw them when they were leaving, and they knew them, and from all the cities they hurried by land and reached the place before him.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd many saw them as they were going, and they recognized them and they ran on land from all the cities before him to that place.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd many saw them departing, and recognized him; and they ran thither on foot from all the cities, and went before them, and came together to him.
Godbey New TestamentAnd the multitudes saw them going, and many recognized them, and they ran together thither on foot from many cities, and came before them and came together to Him.
Haweis New TestamentAnd the multitudes observed them going off, and many knew him, and ran thither on foot out of all the cities, and got before them, and came together unto him.
Mace New Testamentbut the people saw them embark, and many perceiving where they were bound, they ran thither a foot from all parts: and arrived at the place, before the passengers were come.
Weymouth New TestamentBut the people saw them going, and many knew them; and coming by land they ran together there from all the neighbouring towns, and arrived before them.
Worrell New TestamentAnd
the people saw them going on their way, and many knew
them, and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.
Worsley New TestamentAnd the people saw them departing, and many took notice of them, and ran thither on foot from all the cities, and got before them, and came together unto Him.
Additional Translations ...