New International VersionAt once the girl hurried in to the king with the request: “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.”
New Living TranslationSo the girl hurried back to the king and told him, “I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!”
English Standard VersionAnd she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
Berean Standard BibleAt once the girl hurried back to the king with her request: “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.”
Berean Literal BibleAnd having entered immediately with haste to the king, she asked, saying, "I desire that you give to me the head of John the Baptist upon a platter at once."
King James BibleAnd she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.
New King James VersionImmediately she came in with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
New American Standard BibleImmediately she came in a hurry to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
NASB 1995Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
NASB 1977And immediately she came in haste before the king and asked, saying, “I want you to give me right away the head of John the Baptist on a platter.”
Legacy Standard BibleAnd immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
Amplified BibleAnd she rushed back to the king and asked, saying, “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter!”
Christian Standard BibleAt once she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter immediately.”
Holman Christian Standard BibleImmediately she hurried to the king and said, “I want you to give me John the Baptist’s head on a platter—right now!”
American Standard VersionAnd she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me on a platter the head of John the Baptist.
Contemporary English VersionThe girl hurried back and told Herod, "Here and now on a serving plate I want the head of John the Baptist!"
English Revised VersionAnd she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou forthwith give me in a charger the head of John the Baptist.
GOD'S WORD® TranslationSo the girl hurried back to the king with her request. She said, "I want you to give me the head of John the Baptizer on a platter at once."
Good News TranslationThe girl hurried back at once to the king and demanded, "I want you to give me here and now the head of John the Baptist on a plate!"
International Standard VersionImmediately the girl hurried back to the king with her request, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."
NET BibleImmediately she hurried back to the king and made her request: "I want the head of John the Baptist on a platter immediately."
New Heart English BibleAnd she came in immediately with haste to the king, and asked, "I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter."
Webster's Bible TranslationAnd she came in forthwith with haste to the king, and asked, saying, I will that thou shouldst give me, immediately, in a dish, the head of John the Baptist.
Weymouth New TestamentThe girl immediately came in, in haste, to the King and made her request. "My desire is," she said, "that you will give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist."
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAt once the girl hurried back to the king with her request: “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.”
World English BibleShe came in immediately with haste to the king and requested, “I want you to give me right now the head of John the Baptizer on a platter.”
Literal Translations
Literal Standard Versionand having come in immediately with haste to the king, she asked, saying, “I will that you may immediately give me the head of John the Immerser on a plate.”
Berean Literal BibleAnd having entered immediately with haste to the king, she asked, saying, "I desire that you give to me the head of John the Baptist upon a platter at once."
Young's Literal Translation and having come in immediately with haste unto the king, she asked, saying, 'I will that thou mayest give me presently, upon a plate, the head of John the Baptist.'
Smith's Literal TranslationAnd having come quickly with haste to the king, she asked, saying, I wish that thou wouldest give me by itself, upon a board, the head of John the Immerser.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when she was come in immediately with haste to the king, she asked, saying: I will that forthwith thou give me in a dish, the head of John the Baptist.
Catholic Public Domain VersionAnd immediately, when she had entered with haste to the king, she petitioned him, saying: “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
New American BibleThe girl hurried back to the king’s presence and made her request, “I want you to give me at once on a platter the head of John the Baptist.”
New Revised Standard VersionImmediately she rushed back to the king and requested, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd immediately she entered cautiously to the king, and said to him, I do wish in this very hour that you may give me on a tray the head of John the Baptist.
Aramaic Bible in Plain EnglishAt once she entered with diligence to the King, and she said to him, “I want you to give me on a dish, this hour, the head of Yohannan The Baptizer.”
NT Translations
Anderson New TestamentAnd she came in immediately, with haste, to the king, and made her request, saying: I desire that you give me, at once, in a dish, the head of John the Immerser.
Godbey New TestamentAnd she having come in to the king, immediately with haste asked him, saying; I wish, that you may give to me immediately, the head of John the Baptist in a charger.
Haweis New TestamentAnd she came in immediately with eagerness to the king, and asked, saying, I desire that thou wilt give me on the spot, in a charger, the head of John the Baptist.
Mace New Testamentupon which she instantly fled to the king, and said, I desire to have John the Baptist's head brought hither immediately in a charger.
Weymouth New TestamentThe girl immediately came in, in haste, to the King and made her request. "My desire is," she said, "that you will give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist."
Worrell New TestamentAnd, coming in straight-way, in haste, to the king, she asked, saying, "I wish that you would, forthwith, give me on a dish, the head of John the Immerser."
Worsley New TestamentAnd immediately she came in
again with eagerness to the king, and said, I desire that thou wouldst give me directly the head of John the baptist in a dish.
Additional Translations ...