New International VersionMany testified falsely against him, but their statements did not agree.
New Living TranslationMany false witnesses spoke against him, but they contradicted each other.
English Standard VersionFor many bore false witness against him, but their testimony did not agree.
Berean Standard BibleFor many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent.
Berean Literal BibleFor many were bearing false testimony against Him, but their testimonies were not alike.
King James BibleFor many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
New King James VersionFor many bore false witness against Him, but their testimonies did not agree.
New American Standard BibleFor many people were giving false testimony against Him, and
so their testimonies were not consistent.
NASB 1995For many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.
NASB 1977For many were giving false testimony against Him, and
yet their testimony was not consistent.
Legacy Standard BibleFor many were giving false testimony against Him, but their testimony was not consistent.
Amplified BibleFor many [people] were giving false testimony against Him, but their testimonies were not consistent.
Christian Standard BibleFor many were giving false testimony against him, and the testimonies did not agree.
Holman Christian Standard BibleFor many were giving false testimony against Him, but the testimonies did not agree.
American Standard VersionFor many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
Contemporary English VersionMany people did tell lies against Jesus, but they did not agree on what they said.
English Revised VersionFor many bare false witness against him, and their witness agreed not together.
GOD'S WORD® TranslationMany gave false testimony against him, but their statements did not agree.
Good News TranslationMany witnesses told lies against Jesus, but their stories did not agree.
International Standard VersionAlthough many people gave false testimony against him, their testimony didn't agree.
NET BibleMany gave false testimony against him, but their testimony did not agree.
New Heart English BibleFor many gave false testimony against him, and their testimony did not agree with each other.
Webster's Bible TranslationFor many bore false testimony against him, but their testimony agreed not together.
Weymouth New Testamentfor though many gave false testimony against Him, their statements did not tally.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent.
World English BibleFor many gave false testimony against him, and their testimony didn’t agree with each other.
Literal Translations
Literal Standard Versionfor many were bearing false testimony against Him, and their testimonies were not alike.
Berean Literal BibleFor many were bearing false testimony against Him, but their testimonies were not alike.
Young's Literal Translation for many were bearing false testimony against him, and their testimonies were not alike.
Smith's Literal TranslationFor many testified falsely against him, and the testimonies were not alike.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor many bore false witness against him, and their evidences were not agreeing.
Catholic Public Domain VersionFor many spoke false testimony against him, but their testimony did not agree.
New American BibleMany gave false witness against him, but their testimony did not agree.
New Revised Standard VersionFor many gave false testimony against him, and their testimony did not agree.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor even though many testified against him, their testimonies were not worthy.
Aramaic Bible in Plain EnglishFor many were testifying against him, but their testimony was not worthy.
NT Translations
Anderson New TestamentFor many testified falsely against him, and their testimony did not agree.
Godbey New TestamentFor many were testifying falsely against Him, and their testimonies were not equal.
Haweis New TestamentFor many bore false witness against him, and their attestations did not correspond.
Mace New Testamentthere were indeed several, who depos'd what was false against him: besides, what they deposed was insufficient.
Weymouth New Testamentfor though many gave false testimony against Him, their statements did not tally.
Worrell New TestamentFor many were bearing false testimony against Him, and their testimonies were not agreed.
Worsley New Testamentfor many bare false witness against Him, and the evidences did not agree.
Additional Translations ...