New International VersionThe chief priests and the teachers of the law heard this and began looking for a way to kill him, for they feared him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
New Living TranslationWhen the leading priests and teachers of religious law heard what Jesus had done, they began planning how to kill him. But they were afraid of him because the people were so amazed at his teaching.
English Standard VersionAnd the chief priests and the scribes heard it and were seeking a way to destroy him, for they feared him, because all the crowd was astonished at his teaching.
Berean Standard BibleWhen the chief priests and scribes heard this, they looked for a way to kill Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished at His teaching.
Berean Literal BibleAnd the chief priests and the scribes heard
it, and they were seeking how they might destroy Him. For they were afraid of Him, for the whole crowd was astonished at His teaching.
King James BibleAnd the scribes and chief priests heard
it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.
New King James VersionAnd the scribes and chief priests heard it and sought how they might destroy Him; for they feared Him, because all the people were astonished at His teaching.
New American Standard BibleAnd the chief priests and the scribes heard
this, and they
began seeking how to put Him to death; for they were afraid of Him, because all the crowd was astonished at His teaching.
NASB 1995The chief priests and the scribes heard this, and began seeking how to destroy Him; for they were afraid of Him, for the whole crowd was astonished at His teaching.
NASB 1977And the chief priests and the scribes heard
this, and
began seeking how to destroy Him; for they were afraid of Him, for all the multitude was astonished at His teaching.
Legacy Standard BibleAnd the chief priests and the scribes heard
this, and
began seeking how to destroy Him; for they were afraid of Him, for the whole crowd was astonished at His teaching.
Amplified BibleThe chief priests and the scribes heard this and
began searching for a way to destroy Him; for they were afraid of Him, since the entire crowd was struck with astonishment at His teaching.
Christian Standard BibleThe chief priests and the scribes heard it and started looking for a way to kill him. For they were afraid of him, because the whole crowd was astonished by his teaching.
Holman Christian Standard BibleThen the chief priests and the scribes heard it and started looking for a way to destroy Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished by His teaching.
American Standard VersionAnd the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.
Contemporary English VersionThe chief priests and the teachers of the Law of Moses heard what Jesus said, and they started looking for a way to kill him. They were afraid of him, because the crowds were completely amazed at his teaching.
English Revised VersionAnd the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.
GOD'S WORD® TranslationWhen the chief priests and scribes heard him, they looked for a way to kill him. They were afraid of him because he amazed all the crowds with his teaching.
Good News TranslationThe chief priests and the teachers of the Law heard of this, so they began looking for some way to kill Jesus. They were afraid of him, because the whole crowd was amazed at his teaching.
International Standard VersionWhen the high priests and elders heard this, they began to look for a way to kill him, because they were afraid of him, since the whole crowd was amazed at his teaching.
NET BibleThe chief priests and the experts in the law heard it and they considered how they could assassinate him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching.
New Heart English BibleThe chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the crowd was astonished at his teaching.
Webster's Bible TranslationAnd the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people were astonished at his doctrine.
Weymouth New TestamentThis the High Priests and Scribes heard, and they began to devise means to destroy Him. For they were afraid of Him, because of the deep impression produced on all the people by His teaching.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen the chief priests and scribes heard this, they looked for a way to kill Him. For they were afraid of Him, because the whole crowd was astonished at His teaching.
World English BibleThe chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him. For they feared him, because all the multitude was astonished at his teaching.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the scribes and the chief priests heard, and they were seeking how they will destroy Him, for they were afraid of Him, because all the multitude was astonished at His teaching;
Berean Literal BibleAnd the chief priests and the scribes heard
it, and they were seeking how they might destroy Him. For they were afraid of Him, for the whole crowd was astonished at His teaching.
Young's Literal Translation And the scribes and the chief priests heard, and they were seeking how they shall destroy him, for they were afraid of him, because all the multitude was astonished at his teaching;
Smith's Literal TranslationAnd the scribes and chief priests heard, and they sought how they might destroy him: for they feared him, for all the crowd were struck with amazement at his teaching.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleWhich when the chief priests and the scribes had heard, they sought how they might destroy him. For they feared him, because the whole multitude was in admiration at his doctrine.
Catholic Public Domain VersionAnd when the leaders of the priests, and the scribes, had heard this, they sought a means by which they might destroy him. For they feared him, because the entire multitude was in admiration over his doctrine.
New American BibleThe chief priests and the scribes came to hear of it and were seeking a way to put him to death, yet they feared him because the whole crowd was astonished at his teaching.
New Revised Standard VersionAnd when the chief priests and the scribes heard it, they kept looking for a way to kill him; for they were afraid of him, because the whole crowd was spellbound by his teaching.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the high priests and the scribes heard it, and they sought how to do away with him; for they were afraid of him, because all the people were amazed at his teaching.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the Chief Priests and the Scribes heard and they were seeking how they might destroy him, for they were afraid of him, because all the people were awestruck at his teaching.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd the scribes and the chief priests heard him; and they sought how they might destroy him; for they feared him, because all the multitude were astonished at his teaching.
Godbey New TestamentAnd the scribes and high priests heard Him, seeking how they might destroy Him: for they feared Him, because all the multitude were delighted with His teaching.
Haweis New TestamentAnd the scribes and chief priests heard him, and sought how they might destroy him: for they were afraid of him, because all the people were exceedingly struck with his teaching,
Mace New Testamentthe Scribes and Pharisees upon hearing this consulted together how to destroy him; but they stood in awe of him, because all the people were strangely affected with his doctrine.
Weymouth New TestamentThis the High Priests and Scribes heard, and they began to devise means to destroy Him. For they were afraid of Him, because of the deep impression produced on all the people by His teaching.
Worrell New TestamentAnd the high priests and scribes heard it, and were seeking how they might destroy Him; for they were fearing Him, for all the multitude was astonished at His teaching.
Worsley New TestamentAnd the scribes and chief priests heard
it, and sought how to destroy Him; for they feared Him, because all the people were struck with his doctrine.
Additional Translations ...