New International VersionJesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God.”
New Living TranslationJesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.”
English Standard VersionJesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
Berean Standard BibleJesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
Berean Literal BibleHaving looked on them, Jesus says, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."
King James BibleAnd Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
New King James VersionBut Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.”
New American Standard BibleLooking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
NASB 1995Looking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
NASB 1977Looking upon them, Jesus said, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
Legacy Standard BibleLooking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
Amplified BibleLooking at them, Jesus said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
Christian Standard BibleLooking at them, Jesus said, “With man it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.”
Holman Christian Standard BibleLooking at them, Jesus said, “With men it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.”
American Standard VersionJesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Contemporary English VersionJesus looked at them and said, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."
English Revised VersionJesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
GOD'S WORD® TranslationJesus looked at them and said, "It's impossible for people [to save themselves], but it's not impossible for God to save them. Everything is possible for God."
Good News TranslationJesus looked straight at them and answered, "This is impossible for human beings but not for God; everything is possible for God."
International Standard VersionJesus looked at them intently and said, "For humans it's impossible, but not for God. All things are possible for God."
NET BibleJesus looked at them and replied, "This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God."
New Heart English BibleJesus, looking at them, said, "With humans it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
Webster's Bible TranslationAnd Jesus looking upon them, saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Weymouth New TestamentJesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God." Majority Text Translations Majority Standard BibleJesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
World English BibleJesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus, having looked on them, says, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.”
Berean Literal BibleHaving looked on them, Jesus says, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."
Young's Literal Translation And Jesus, having looked upon them, saith, 'With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.'
Smith's Literal TranslationAnd Jesus having beheld them says, With men impossible, but not with God: for all things are possible with God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God.
Catholic Public Domain VersionAnd Jesus, gazing at them, said: “With men it is impossible; but not with God. For with God all things are possible.”
New American BibleJesus looked at them and said, “For human beings it is impossible, but not for God. All things are possible for God.”
New Revised Standard VersionJesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but not for God; for God all things are possible.” Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus looked at them, and said to them, With men this is impossible, but not with God; for everything is possible with God.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua gazed upon them and he said to them, “With the sons of men, this is impossible, but not with God; everything is possible with God.” NT Translations Anderson New TestamentJesus looked on them and said: With men this is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Godbey New Testament And Jesus looking upon them says,With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Haweis New Testament And Jesus looking upon them, said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Mace New Testament but Jesus casting his eye upon them, said, what is impossible to men, is not so to God; for to God all things are possible.
Weymouth New Testament Jesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
Worrell New Testament Jesus, looking upon them, saith,"With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God."
Worsley New Testament But Jesus looking upon them saith,With menit is impossible, but not with God; for with God allthings are possible.
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Rich Young Man… 26They were even more astonished and said to one another, “Who then can be saved?” 27Jesuslooked atthemand said,“Withmanthis is impossible,butnotwithGod.Forall thingsare possiblewithGod.”28Peter began to say to Him, “Look, we have left everything and followed You.”…
Cross References Matthew 19:26Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”
Luke 18:27But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.”
Genesis 18:14Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”
Jeremiah 32:17“Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!
Jeremiah 32:27“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?
Job 42:2“I know that You can do all things and that no plan of Yours can be thwarted.
Zechariah 8:6This is what the LORD of Hosts says: “If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be impossible in My eyes?” declares the LORD of Hosts.
Philippians 4:13I can do all things through Christ who gives me strength.
Ephesians 3:20Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,
Luke 1:37For no word from God will ever fail.”
Romans 4:21being fully persuaded that God was able to do what He had promised.
Numbers 11:23The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.”
Isaiah 46:10I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’
Isaiah 55:8-9“For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.
2 Corinthians 12:9But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.
Treasury of Scripture And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. With men. Genesis 18:13,14 And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? … Numbers 11:21-23 And Moses said, The people, among whom Iam,are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month… 2 Kings 7:2 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold,if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt seeit with thine eyes, but shalt not eat thereof. for. Job 42:2 I know that thou canst do everything, andthat no thought can be withholden from thee. Jeremiah 32:17,27 Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm,and there is nothing too hard for thee: … Luke 1:37 For with God nothing shall be impossible. Jump to Previous ImpossibleJesusPossibleJump to Next ImpossibleJesusPossibleMark 10 1.Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;13.blesses the children that are brought unto him;17.resolves a rich man how he may inherit everlasting life;23.tells his disciples of the danger of riches;28.promises rewards to those who forsake all for the gospel;32.foretells his death and resurrection;35.bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;46.and restores to Bartimaeus his sight.Jesus looked at them and said,This phrase highlights Jesus' intentional engagement with His disciples. The act of looking at them signifies a moment of teaching and emphasis. In the context of Mark 10, Jesus is addressing the disciples' astonishment at His teaching about wealth and the kingdom of God. This moment follows the encounter with the rich young ruler, where Jesus explains the difficulty for the wealthy to enter the kingdom. The look signifies a moment of compassion and seriousness, drawing the disciples' attention to the profound truth He is about to share. “With man this is impossible, Here, Jesus acknowledges human limitations. The context involves the disciples' question about who can be saved if the rich, who were often seen as blessed by God, find it difficult to enter the kingdom. This statement underscores the inability of human effort or merit to achieve salvation. It reflects the broader biblical theme of human insufficiency and the need for divine intervention, as seen in passages likeRomans 3:23, which states that all have sinned and fall short of the glory of God. but not with God. This phrase introduces the contrast between human limitation and divine capability. It emphasizes God's sovereignty and power to accomplish what humans cannot. Theologically, it points to the doctrine of grace, where salvation is a gift from God, not earned by human effort. This aligns withEphesians 2:8-9, which speaks of salvation by grace through faith, not by works. It reassures believers of God's ability to transcend human impossibilities. For all things are possible with God.” This concluding statement affirms God's omnipotence. It echoes the biblical narrative of God's power to perform miracles and fulfill promises, as seen in the stories of Abraham and Sarah (Genesis 18:14) and the Virgin Birth (Luke 1:37). It serves as a reminder of God's ability to bring about His purposes, regardless of human limitations. This truth encourages faith and trust in God's power and plan, reinforcing the message that salvation and transformation are possible through Him alone. Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure in this passage, Jesus is teaching His disciples about the nature of God's power and the limitations of human ability. 2. DisciplesThe immediate audience of Jesus' teaching, they are grappling with the implications of Jesus' previous statements about wealth and salvation. 3. Rich Young RulerAlthough not directly mentioned in this verse, the context involves Jesus' interaction with a wealthy young man who struggles with the call to give up his possessions to follow Jesus. 4. JerusalemThe broader setting of this passage, as Jesus and His disciples are on their way to Jerusalem, where Jesus will ultimately face crucifixion. 5. Kingdom of GodThe overarching theme of Jesus' teaching, emphasizing the divine nature of salvation and entry into God's kingdom. Teaching Points Divine OmnipotenceGod's power transcends human limitations. We must trust in His ability to accomplish what seems impossible to us. Faith and TrustOur faith should rest in God's capabilities, not our own. This requires a shift from self-reliance to God-reliance. Salvation as a Divine ActEntry into the Kingdom of God is not achieved through human effort but through God's grace and power. Surrender and ObedienceLike the rich young ruler, we are called to surrender our earthly attachments and trust in God's provision and plan. Hope in Difficult CircumstancesIn times of trial, remember that God can make a way where there seems to be none. Our hope is anchored in His promises. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Mark 10:27?
2.How does Mark 10:27 emphasize God's power over human limitations in our lives?
3.What does "all things are possible with God" mean for daily challenges?
4.How can we apply Mark 10:27 when facing seemingly impossible situations?
5.What other Bible verses highlight God's ability to do the impossible?
6.How can faith in God's power transform our approach to difficult circumstances?
7.How does Mark 10:27 challenge our understanding of God's power and human limitations?
8.What does "all things are possible with God" mean in practical terms for believers?
9.How does Mark 10:27 relate to the concept of faith in impossible situations?
10.What are the top 10 Lessons from Mark 10?
11.What does "All things are possible with God" mean?
12.How should Christians respond to the AIDS/HIV crisis?
13.What did Jesus mean by 'some will not taste death'?
14.Why does probability theory contradict claims of divine intervention?What Does Mark 10:27 Mean Jesus looked at them and said“Jesus looked at them…” (Mark 10:27a) • The Savior’s gaze is purposeful—He sees the disciples’ confusion after His teaching on wealth and the kingdom (Mark 10:23-26). • His look carries compassion and authority, a pattern seen when He looks with grief at hardened hearts (Mark 3:5) or turns to Peter after the denial (Luke 22:61). • Scripture often links the Lord’s look with revelation and care, as when “the LORD turned and looked at Gideon” before assuring him of victory (Judges 6:14). • By locking eyes, Jesus signals that what follows is not mere opinion but divine truth; He is about to explain the humanly impossible path to salvation. With man this is impossible“…‘With man this is impossible…’” (Mark 10:27b) • Jesus confirms the disciples’ realization that no amount of good deeds, status, or effort can secure eternal life (Isaiah 64:6;Romans 3:23). • Salvation, the subject of the wider passage, lies outside human reach—like a camel through a needle’s eye (Mark 10:25). • Other examples of human impossibility: – A leopard changing its spots (Jeremiah 13:23). – Self-resurrection (John 11:39-44, note Martha’s protest). – Earning grace (Ephesians 2:8-9). • The statement humbles pride and dispels illusions of self-sufficiency. but not with God“…‘but not with God.’” (Mark 10:27c) • The contrast shifts the focus from human limitation to divine capability. • God’s question to Abraham—“Is anything too difficult for the LORD?” (Genesis 18:14)—echoes here. • When Moses doubted feeding Israel, the LORD replied, “Is the LORD’s arm too short?” (Numbers 11:23). • God alone bridges the gulf our sin creates, fulfilling what we cannot (Romans 5:6-8). • The phrase assures that God’s redemptive plan overrides every barrier, including wealth’s grip on the human heart. For all things are possible with God“…‘For all things are possible with God.’” (Mark 10:27d) • “All things” in context centers on salvation, yet extends to every promise consistent with God’s character (Jeremiah 32:27;Luke 1:37). • Jesus’ identical affirmation inMatthew 19:26 andLuke 18:27 reinforces the certainty. • Practical implications: – Transformation of the hardest sinner (1 Timothy 1:15-16). – Provision in hopeless need (Philippians 4:19). – Strength to obey difficult commands (Philippians 4:13). – Ultimate victory over death (1 Corinthians 15:54-57). • God’s omnipotence invites faith: “Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine…” (Ephesians 3:20). summaryJesus’ compassionate look prepares the disciples for a truth that shatters self-reliance: human effort cannot unlock eternal life. Yet God’s limitless power makes the impossible possible, providing salvation and fulfilling every promise that aligns with His will. Trust rests not in what we can do, but in the God for whom nothing is impossible. Verse 27. - Jesus looking upon them ( ἐμβλέψας δὲ αὐτοῖς). The Greek verb implies an earnest, intense looking upon them; evidently narrated by one who, like Peter, had watched his countenance. St. Chrysostom says that he looked on them in this way that he might mitigate and soothe the timid and anxious minds of his disciples. It is as though our Lord said, "It is impossible for a rich man, embarrassed and entangled with his wealth, by his own natural strength to obtain salvation; because this is a supernatural blessing, which we cannot obtain without the like supernatural aids of grace. But with God all things are possible, because God is the Author and Source, as of nature, so of grace and glory. And he enables us, by his grace, to triumph over all the difficulties and hindrances of nature; so that rich men shall not be hindered by their riches; but, by being faithful in the unrighteous mammon, shall make it the means of their being received unto 'the eternal tabernacle.'"
Parallel Commentaries ...
Greek JesusἸησοῦς(Iēsous)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424:Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.looked atἘμβλέψας(Emblepsas)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1689:From en and blepo; to look on, i.e. to observe fixedly, or to discern clearly.themαὐτοῖς(autois)Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.[and] said,λέγει(legei)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004:(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.“WithΠαρὰ(Para)Preposition Strong's 3844:Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.manἀνθρώποις(anthrōpois)Noun - Dative Masculine Plural Strong's 444:A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.[this is] impossible,ἀδύνατον(adynaton)Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 102:Of persons: incapable; of things: impossible; either the inability, or that which is impossible. Passively, impossible.butἀλλ’(all’)Conjunction Strong's 235:But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.notοὐ(ou)Adverb Strong's 3756:No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.withπαρὰ(para)Preposition Strong's 3844:Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.God.θεῷ(theō)Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316:A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.Forγὰρ(gar)Conjunction Strong's 1063:For. A primary particle; properly, assigning a reason.all thingsπάντα(panta)Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 3956:All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.[are] possibleδυνατὰ(dynata)Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 1415:(a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.withπαρὰ(para)Preposition Strong's 3844:Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.God.”θεῷ(theō)Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316:A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Links Mark 10:27 NIVMark 10:27 NLTMark 10:27 ESVMark 10:27 NASBMark 10:27 KJV
Mark 10:27 BibleApps.comMark 10:27 Biblia ParalelaMark 10:27 Chinese BibleMark 10:27 French BibleMark 10:27 Catholic Bible
NT Gospels: Mark 10:27 Jesus looking at them said With men (Mar Mk Mr) |