New International VersionVery early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed.
New Living TranslationBefore daybreak the next morning, Jesus got up and went out to an isolated place to pray.
English Standard VersionAnd rising very early in the morning, while it was still dark, he departed and went out to a desolate place, and there he prayed.
Berean Standard BibleEarly in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray.
Berean Literal BibleAnd having risen up very early, still much in night, He went out and departed into a solitary place, and there He was praying.
King James BibleAnd in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
New King James VersionNow in the morning, having risen a long while before daylight, He went out and departed to a solitary place; and there He prayed.
New American Standard BibleAnd in the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left
the house, and went away to a secluded place, and prayed there
for a time.
NASB 1995In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there.
NASB 1977And in the early morning, while it was still dark, He arose and went out and departed to a lonely place, and was praying there.
Legacy Standard BibleAnd in the early morning, while it was still dark, Jesus rose up, went out of
the house, and went away to a desolate place, and was praying there.
Amplified BibleEarly in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left [the house], and went out to a secluded place, and was praying there.
Christian Standard BibleVery early in the morning, while it was still dark, he got up, went out, and made his way to a deserted place; and there he was praying.
Holman Christian Standard BibleVery early in the morning, while it was still dark, He got up, went out, and made His way to a deserted place. And He was praying there.
American Standard VersionAnd in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.
Contemporary English VersionVery early the next morning before daylight, Jesus got up and went to a place where he could be alone and pray.
English Revised VersionAnd in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.
GOD'S WORD® TranslationIn the morning, long before sunrise, Jesus went to a place where he could be alone to pray.
Good News TranslationVery early the next morning, long before daylight, Jesus got up and left the house. He went out of town to a lonely place, where he prayed.
International Standard VersionIn the morning, while it was still very dark, Jesus got up and went to a deserted place and prayed there.
NET BibleThen Jesus got up early in the morning when it was still very dark, departed, and went out to a deserted place, and there he spent time in prayer.
New Heart English BibleAnd early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.
Webster's Bible TranslationAnd in the morning, rising a great while before day, he went out and departed into a solitary place, and there prayed.
Weymouth New TestamentIn the morning He rose early, while it was still quite dark, and leaving the house He went away to a solitary place and there prayed.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleEarly in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray.
World English BibleEarly in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd very early, it being yet night, having risen, He went forth, and went away to a desolate place, and was praying there;
Berean Literal BibleAnd having risen up very early, still much in night, He went out and departed into a solitary place, and there He was praying.
Young's Literal Translation And very early, it being yet night, having risen, he went forth, and went away to a desert place, and was there praying;
Smith's Literal TranslationAnd early, having risen far in the night, he went out, and departed into a deserted place, and there prayed.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd rising very early, going out, he went into a desert place: and there he prayed.
Catholic Public Domain VersionAnd rising up very early, departing, he went out to a deserted place, and there he prayed.
New American BibleRising very early before dawn, he left and went off to a deserted place, where he prayed.
New Revised Standard VersionIn the morning, while it was still very dark, he got up and went out to a deserted place, and there he prayed.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd in the morning he rose up very early and went away to a lonely place, and there prayed.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd in the very early morning he arose first and went on to a desolate place and there he prayed.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd very early in the morning, while it was yet dark, he arose and went out, and departed to a desert place, and there prayed.
Godbey New TestamentAnd in the morning, exceedingly early, while it was yet night, having arisen up He came out, and went away into a desert place, and was praying there.
Haweis New TestamentAnd very early (the night being far advanced towards morning) rising up, he went forth, and retired into a desert place, and there prayed.
Mace New TestamentOn the morrow rising up, while it was yet dark, he went out, and retired into a solitary place, where he prayed.
Weymouth New TestamentIn the morning He rose early, while it was still quite dark, and leaving the house He went away to a solitary place and there prayed.
Worrell New TestamentAnd, having risen very early, by night, He went out into a desert place, and was there praying.
Worsley New TestamentAnd in the morning, before it was light, He rose up and went out, and retired into a solitary place, and there prayed.
Additional Translations ...