New International VersionJesus, knowing their thoughts, took a little child and had him stand beside him.
New Living TranslationBut Jesus knew their thoughts, so he brought a little child to his side.
English Standard VersionBut Jesus, knowing the reasoning of their hearts, took a child and put him by his side
Berean Standard BibleBut Jesus, knowing the thoughts of their hearts, had a little child stand beside Him.
Berean Literal BibleBut Jesus, having known the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set it by Him,
King James BibleAnd Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
New King James VersionAnd Jesus, perceiving the thought of their heart, took a little child and set him by Him,
New American Standard BibleBut Jesus, knowing what they were thinking in their hearts, took a child and had him stand by His side,
NASB 1995But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,
NASB 1977But Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,
Legacy Standard BibleBut Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and stood him by His side,
Amplified BibleBut Jesus, knowing what they were thinking in their heart, took a child and had him stand beside Him,
Christian Standard BibleBut Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand next to him.
Holman Christian Standard BibleBut Jesus, knowing the thoughts of their hearts, took a little child and had him stand next to Him.
American Standard VersionBut when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,
Contemporary English VersionJesus knew what they were thinking, and he had a child stand there beside him.
English Revised VersionBut when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side,
GOD'S WORD® TranslationJesus knew what they were thinking. So he took a little child and had him stand beside him.
Good News TranslationJesus knew what they were thinking, so he took a child, stood him by his side,
International Standard VersionBut Jesus, knowing their inner thoughts, took a little child and had him stand beside him.
NET BibleBut when Jesus discerned their innermost thoughts, he took a child, had him stand by his side,
New Heart English BibleJesus, knowing the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
Webster's Bible TranslationAnd Jesus perceiving the thought of their heart, took a child, and set him by him,
Weymouth New TestamentAnd Jesus, knowing the reasoning that was in their hearts, took a young child and made him stand by His side
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut Jesus, seeing the thoughts of their hearts, had a little child stand beside Him.
World English BibleJesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside Him,
Berean Literal BibleBut Jesus, having known the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set it by Him,
Young's Literal Translation and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself,
Smith's Literal TranslationAnd Jesus, having seen the reflection of their heart, having taken up a child, set it by himself,
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut Jesus seeing the thoughts of their heart, took a child and set him by him,
Catholic Public Domain VersionBut Jesus, perceiving the thoughts of their hearts, took a child and stood him beside him.
New American BibleJesus realized the intention of their hearts and took a child and placed it by his side
New Revised Standard VersionBut Jesus, aware of their inner thoughts, took a little child and put it by his side,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut Jesus knew the reasoning of their heart, and he took a boy and made him stand by him.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua knew the thought of their heart, and he took a boy and he stood him by him.
NT Translations
Anderson New TestamentBut Jesus perceived the thought of their heart, and he took a little child, and made it stand by him,
Godbey New TestamentAnd Jesus seeing the dispute of their heart, taking a little child, He placed it by Himself,
Haweis New TestamentBut Jesus knowing the reasoning of their hearts, took a little boy, and set him by his side,
Mace New Testamentbut Jesus perceiving what they thought, took a child and set him before him: then said to them,
Weymouth New TestamentAnd Jesus, knowing the reasoning that was in their hearts, took a young child and made him stand by His side
Worrell New TestamentNow Jesus, knowing the reasoning of their heart, taking a child, placed it by Himself,
Worsley New TestamentAnd Jesus knowing the thought of their heart, took a child and set him by Him, and said unto them,
Additional Translations ...