New International VersionThey replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that one of the prophets of long ago has come back to life.”
New Living Translation“Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say you are one of the other ancient prophets risen from the dead.”
English Standard VersionAnd they answered, “John the Baptist. But others say, Elijah, and others, that one of the prophets of old has risen.”
Berean Standard BibleThey replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that a prophet of old has arisen.”
Berean Literal BibleAnd answering, they said, "John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, has arisen."
King James BibleThey answering said, John the Baptist; but some
say, Elias; and others
say, that one of the old prophets is risen again.
New King James VersionSo they answered and said, “John the Baptist, but some
say Elijah; and others
say that one of the old prophets has risen again.”
New American Standard BibleThey answered and said, “John the Baptist, and others
say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen.”
NASB 1995They answered and said, “John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again.”
NASB 1977And they answered and said, “John the Baptist, and others
say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again.”
Legacy Standard BibleAnd they answered and said, “John the Baptist, and others
say Elijah, but others, that one of the prophets of old has risen again.”
Amplified BibleThey answered, “John the Baptist, and some say, Elijah; but others, that one of the ancient prophets has come back to life.”
Christian Standard BibleThey answered, “John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back.”
Holman Christian Standard BibleThey answered, “John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back.”
American Standard VersionAnd they answering said, John the Baptist; but others say, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again.
Contemporary English VersionThey answered, "Some say you are John the Baptist or Elijah or a prophet from long ago who has come back to life."
English Revised VersionAnd they answering said, John the Baptist; but others say, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again.
GOD'S WORD® TranslationThey answered, "Some say you are John the Baptizer, others Elijah, and still others say that one of the prophets from long ago has come back to life."
Good News Translation"Some say that you are John the Baptist," they answered. "Others say that you are Elijah, while others say that one of the prophets of long ago has come back to life."
International Standard VersionThey answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the ancient prophets who has come back to life."
NET BibleThey answered, "John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the prophets of long ago has risen."
New Heart English BibleThey answered, "'John the Baptist,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
Webster's Bible TranslationThey answering, said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say, that one of the ancient prophets is risen again.
Weymouth New Testament"John the Baptist," they replied; "but others say Elijah; and others that some one of the ancient Prophets has come back to life."
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThey replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that a prophet of old has arisen.”
World English BibleThey answered, “‘John the Baptizer,’ but others say, ‘Elijah,’ and others, that one of the old prophets has risen again.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd they answering said, “John the Immerser; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen”;
Berean Literal BibleAnd answering, they said, "John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, has arisen."
Young's Literal Translation And they answering said, 'John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen;'
Smith's Literal TranslationAnd they having answered, said, John the Immerser; and others, Elias; and others, that a certain prophet of the ancients has risen up.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut they answered, and said: John the Baptist; but some say Elias; and others say that one of the former prophets is risen again.
Catholic Public Domain VersionBut they answered by saying: “John the Baptist. But some say Elijah. Yet truly, others say that one of the prophets from before has risen again.”
New American BibleThey said in reply, “John the Baptist; others, Elijah; still others, ‘One of the ancient prophets has arisen.’ ”
New Revised Standard VersionThey answered, “John the Baptist; but others, Elijah; and still others, that one of the ancient prophets has arisen.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThey answered and said to him, John the Baptist; and others, Elijah; and others that one of the old prophets has risen.
Aramaic Bible in Plain EnglishThey answered and they were saying to him, “Yohannan the Baptizer”, and others, “Elijah”, and others, “A Prophet, one of the ancient Prophets has risen.”
NT Translations
Anderson New TestamentThey answered and said: John the Immerser; but some, Elijah; and others, that some prophet of ancient times has risen again.
Godbey New TestamentThey responding said, John the Baptist; and others, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen.
Haweis New TestamentAnd they answering said, John the Baptist; but some Elias; and others, that one of the old prophets is risen again.
Mace New Testamentthey answered, some say you are John the Baptist: others, Elias: and others, that you are one of the old prophets appearing again.
Weymouth New Testament"John the Baptist," they replied; "but others say Elijah; and others that some one of the ancient Prophets has come back to life."
Worrell New TestamentAnd they, answering, said, 'John the Immerser;' and others, 'Elijah;' and others, 'that a certain prophet of the ancients arose.'
Worsley New TestamentThey answering said, John the baptist: but others
say Elias: and others, that some ancient prophet is risen again.
Additional Translations ...