New International VersionAs she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them.
New Living TranslationThen she knelt behind him at his feet, weeping. Her tears fell on his feet, and she wiped them off with her hair. Then she kept kissing his feet and putting perfume on them.
English Standard Versionand standing behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears and wiped them with the hair of her head and kissed his feet and anointed them with the ointment.
Berean Standard BibleAs she stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with her tears and wipe them with her hair. Then she kissed His feet and anointed them with the perfume.
Berean Literal Bibleand having stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with the tears, and she was wiping
them with the hairs of her head, and was kissing His feet, and was anointing
them with the fragrant oil.
King James BibleAnd stood at his feet behind
him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe
them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed
them with the ointment.
New King James Versionand stood at His feet behind
Him weeping; and she began to wash His feet with her tears, and wiped
them with the hair of her head; and she kissed His feet and anointed
them with the fragrant oil.
New American Standard Bibleand standing behind
Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, and
began kissing His feet and anointing them with the perfume.
NASB 1995and standing behind Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet and anointing them with the perfume.
NASB 1977and standing behind
Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears, and kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet, and anointing them with the perfume.
Legacy Standard BibleAnd standing behind
Him at His feet, crying, she began to wet His feet with her tears. And she kept wiping them with the hair of her head, and kissing His feet and anointing them with the perfume.
Amplified Bibleand standing behind Him at His feet, weeping, she began wetting His feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and [respectfully] kissed His feet [as an act signifying both affection and submission] and anointed them with the perfume.
Christian Standard Bibleand stood behind him at his feet, weeping, and began to wash his feet with her tears. She wiped his feet with her hair, kissing them and anointing them with the perfume.
Holman Christian Standard Bibleand stood behind Him at His feet, weeping, and began to wash His feet with her tears. She wiped His feet with the hair of her head, kissing them and anointing them with the fragrant oil.
American Standard Versionand standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Contemporary English VersionThen she came and stood behind Jesus. She cried and started washing his feet with her tears and drying them with her hair. The woman kissed his feet and poured the perfume on them.
English Revised Versionand standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
GOD'S WORD® Translationand knelt at his feet. She was crying and washed his feet with her tears. Then she dried his feet with her hair, kissed them over and over again, and poured the perfume on them.
Good News Translationand stood behind Jesus, by his feet, crying and wetting his feet with her tears. Then she dried his feet with her hair, kissed them, and poured the perfume on them.
International Standard Versionand knelt at his feet behind him. She was crying and began to wash his feet with her tears and dry them with her hair. Then she kissed his feet over and over again, anointing them constantly with the perfume.
NET BibleAs she stood behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears. She wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the perfumed oil.
New Heart English BibleStanding behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Webster's Bible TranslationAnd stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Weymouth New Testamentand, standing behind close to His feet, weeping, began to wet His feet with her tears; and with her hair she wiped the tears away again, while she lovingly kissed His feet and poured the perfume over them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAs she stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with her tears and wipe them with her hair. Then she kissed His feet and anointed them with the perfume.
World English BibleStanding behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Literal Translations
Literal Standard Versionand having stood behind, beside His feet, weeping, she began to wet His feet with the tears, and with the hairs of her head she was wiping, and was kissing His feet, and was anointing with the ointment.
Berean Literal Bibleand having stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with the tears, and she was wiping
them with the hairs of her head, and was kissing His feet, and was anointing
them with the fragrant oil.
Young's Literal Translation and having stood behind, beside his feet, weeping, she began to wet his feet with the tears, and with the hairs of her head she was wiping, and was kissing his feet, and was anointing with the ointment.
Smith's Literal TranslationAnd stood at his feet behind, weeping, been to wet his feet with tears, and wiped with the hairs of her head; and she kissed his feet, and anointed with the perfumed oil.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd standing behind at his feet, she began to wash his feet, with tears, and wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Catholic Public Domain VersionAnd standing behind him, beside his feet, she began to wash his feet with tears, and she wiped them with the hair of her head, and she kissed his feet, and she anointed them with ointment.
New American Bibleshe stood behind him at his feet weeping and began to bathe his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the ointment.
New Revised Standard VersionShe stood behind him at his feet, weeping, and began to bathe his feet with her tears and to dry them with her hair. Then she continued kissing his feet and anointing them with the ointment.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd she stood behind him at his feet, weeping, and she began to wet his feet with her tears, and to wipe them with the hair of her head, and she kissed his feet, and anointed them with perfume.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd she stood behind him at his feet, and she was weeping and she began washing his feet with her tears and wiping them with the hair of her head. And she was kissing his feet and anointing them with ointment.
NT Translations
Anderson New Testamentand stood behind at his feet, weeping; and she began to wash his feet with her tears; and she wiped them with the hair of her head, and kissed his feet and anointed them with the ointment.
Godbey New Testamentand standing behind by His feet, weeping, began to moisten His feel with tears, and she wiped them with the hairs of her head, and she continued to copiously kiss His feet, and to anoint them with the myrrh.
Haweis New Testamentand standing at his feet behind him, began to water his feet with her tears, and to wipe them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the perfumed balm.
Mace New Testamentand stood behind at his feet weeping, bath'd them with her tears, wiped them with her hair, kissed his feet, and poured the perfume upon them.
Weymouth New Testamentand, standing behind close to His feet, weeping, began to wet His feet with her tears; and with her hair she wiped the tears away again, while she lovingly kissed His feet and poured the perfume over them.
Worrell New Testamentand standing behind at His feet weeping, she began to wet His feet with her tears, and wiped
them off with the hair of her head; and she kept kissing His feet, and anointing
them with the perfume.
Worsley New Testamentbrought an alabaster-
box of ointment, and stood at his feet behind Him, weeping, and washed his feet with tears, and wiped
them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed
them with the ointment.
Additional Translations ...