New International VersionBut he said, “I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns also, because that is why I was sent.”
New Living TranslationBut he replied, “I must preach the Good News of the Kingdom of God in other towns, too, because that is why I was sent.”
English Standard Versionbut he said to them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose.”
Berean Standard BibleBut Jesus told them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well, because that is why I was sent.”
Berean Literal BibleBut He said to them, "It behooves Me to preach the good news of the kingdom of God to the other towns also, because for this I have been sent forth."
King James BibleAnd he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.
New King James Versionbut He said to them, “I must preach the kingdom of God to the other cities also, because for this purpose I have been sent.”
New American Standard BibleBut He said to them, “I must also preach the kingdom of God to the other cities, because I was sent for this purpose.”
NASB 1995But He said to them, “I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose.”
NASB 1977But He said to them, “I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose.”
Legacy Standard BibleBut He said to them, “I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose.”
Amplified BibleBut He said, “I must preach [the good news of] the kingdom of God to the other cities also, because I was sent for this purpose.”
Christian Standard BibleBut he said to them, “It is necessary for me to proclaim the good news about the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this purpose.”
Holman Christian Standard BibleBut He said to them, “I must proclaim the good news about the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this purpose.”
American Standard VersionBut he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.
Contemporary English VersionBut Jesus said, "People in other towns must hear the good news about God's kingdom. This is why I was sent."
English Revised VersionBut he said unto them, I must preach the good tidings of the kingdom of God to the other cities also: for therefore was I sent.
GOD'S WORD® TranslationBut he said to them, "I have to tell the Good News about the kingdom of God in other cities also. That's what I was sent to do."
Good News TranslationBut he said to them, "I must preach the Good News about the Kingdom of God in other towns also, because that is what God sent me to do."
International Standard VersionBut he told them, "I have to proclaim the good news about the kingdom of God in other cities, because I was sent to do that also."
NET BibleBut Jesus said to them, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns too, for that is what I was sent to do."
New Heart English BibleBut he said to them, "I must proclaim the good news of the Kingdom of God to the other cities also. For this reason I have been sent."
Webster's Bible TranslationAnd he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also, for therefore am I sent.
Weymouth New TestamentBut He said to them, "I have to tell the Good News of the Kingdom of God to the other towns also, because for this purpose I was sent." Majority Text Translations Majority Standard BibleBut Jesus told them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well, because that is why I was sent.”
World English BibleBut he said to them, “I must preach the good news of God’s Kingdom to the other cities also. For this reason I have been sent.” Literal Translations Literal Standard Versionand He said to them, “Also to the other cities it is necessary for Me to proclaim good news of the Kingdom of God, because for this I have been sent”;
Berean Literal BibleBut He said to them, "It behooves Me to preach the good news of the kingdom of God to the other towns also, because for this I have been sent forth."
Young's Literal Translation and he said unto them -- 'Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;'
Smith's Literal TranslationAnd he said to them, That also to other cities must I announce the good news, the kingdom of God: because for this have I been sent. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo whom he said: To other cities also I must preach the kingdom of God: for therefore am I sent.
Catholic Public Domain VersionAnd he said to them, “I must also preach the kingdom of God to other cities, because it was for this reason that I was sent.”
New American BibleBut he said to them, “To the other towns also I must proclaim the good news of the kingdom of God, because for this purpose I have been sent.”
New Revised Standard VersionBut he said to them, “I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other cities also; for I was sent for this purpose.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Jesus said to them, I must preach the kingdom of God in other cities also; because I was sent for this.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua said to them, “I must proclaim the Kingdom of God to other cities also; it is for this I am sent.” NT Translations Anderson New TestamentBut he said to them: I must make known the good news of the kingdom of God to other cities also; for to this end I have been sent.
Godbey New TestamentAnd He said to them, That, it behooveth me to preach the gospel of the kingdom of God to many other cities: because unto this I have been sent.
Haweis New Testament But he said unto them, I must preach the glad tidings of the kingdom of heaven in other cities also: for on this service am I sent.
Mace New Testament he said to them, I must likewise proclaim the kingdom of God in other cities; for to that end am I sent.
Weymouth New Testament But He said to them, "I have to tell the Good News of the Kingdom of God to the other towns also, because for this purpose I was sent."
Worrell New Testament And He said to them,"It is needful that I proclaim the good news of the Kingdom of God to the other cities also; because for this I was sent forth."
Worsley New Testament But He said unto them,I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent.
Additional Translations ... Audio Bible
Context Jesus Preaches in Judea42At daybreak, Jesus went out to a solitary place, and the crowds were looking for Him. They came to Him and tried to keep Him from leaving. 43ButJesus toldthem,“Imustpreach the good newsof thekingdomof Godto theothertownsas well,becausethat is whyI was sent.”44And He continued to preach in the synagogues of Judea.…
Cross References Matthew 4:23Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
Mark 1:38-39But Jesus answered, “Let us go on to the neighboring towns so I can preach there as well, for that is why I have come.” / So He went throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
Matthew 9:35Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness.
Matthew 28:19-20Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”
John 9:4While it is daytime, we must do the works of Him who sent Me. Night is coming, when no one can work.
Acts 1:8But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”
Isaiah 61:1The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,
Matthew 10:7As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near.’
Luke 8:1Soon afterward, Jesus traveled from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him,
Acts 10:36-38He has sent this message to the people of Israel, proclaiming the gospel of peace through Jesus Christ, who is Lord of all. / You yourselves know what has happened throughout Judea, beginning in Galilee with the baptism that John proclaimed: / how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.
Isaiah 9:1-2Nevertheless, there will be no more gloom for those in distress. In the past He humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future He will honor the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations: / The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.
Matthew 11:1After Jesus had finished instructing His twelve disciples, He went on from there to teach and preach in their cities.
John 4:34Jesus explained, “My food is to do the will of Him who sent Me and to finish His work.
Acts 8:12But when they believed Philip as he preached the gospel of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
Isaiah 52:7How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”
Treasury of Scripture And he said to them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. I must. Mark 1:14,15,38,39 Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, … John 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. Acts 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him. therefore. Isaiah 42:1-4 Behold my servant, whom I uphold; mine elect,in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles… Isaiah 48:16 Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, theream I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me. Isaiah 61:1-3 The Spirit of the Lord GODis upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison tothem that are bound; … Jump to Previous AnnounceBehovethCitiesDaybreakDetainEndeavouredFindForthGladGoodKingdomMorningNeedsNewsPreachProclaimReasonReignSolitaryTidingsTownsJump to Next AnnounceBehovethCitiesDaybreakDetainEndeavouredFindForthGladGoodKingdomMorningNeedsNewsPreachProclaimReasonReignSolitaryTidingsTownsLuke 4 1.The fasting and temptation of Jesus.14.He begins to preach.16.The people of Nazareth marvel at words, but seek to kill him.33.He cures one possessed of a demon,38.Peter's mother-in-law,40.and various other sick persons.41.The demons acknowledge Jesus, and are reproved for it.42.He preaches through the cities of Galilee.But Jesus told them,In this passage, Jesus is addressing the crowd or His disciples, emphasizing His mission. This phrase highlights Jesus' authority and purpose. Throughout the Gospels, Jesus often speaks directly to His followers and the crowds, providing guidance and teaching. His words carry weight and are meant to instruct and redirect focus. “I must preach the good news of the kingdom of God The "good news" refers to the Gospel, the message of salvation and redemption through Jesus Christ. The "kingdom of God" is a central theme in Jesus' teachings, representing God's sovereign rule and the spiritual realm where His will is fulfilled. This phrase underscores Jesus' role as a preacher and proclaimer of this divine message. The necessity ("I must") indicates a divine compulsion or mission, aligning with prophetic expectations of the Messiah bringing salvation (Isaiah 61:1). to the other towns as well, Jesus' mission was not limited to one location or group of people. His ministry was itinerant, moving from place to place to reach as many as possible. This reflects the inclusive nature of the Gospel, intended for all people, not just the Jews. It also fulfills the prophecy of a light to the Gentiles (Isaiah 49:6). The geographical spread of His ministry foreshadows the Great Commission (Matthew 28:19-20). because that is why I was sent.” This phrase indicates Jesus' awareness of His divine mission and purpose. The concept of being "sent" is significant, as it implies a sender, God the Father, and a mission to accomplish. This aligns with the Johannine theme of Jesus being sent by the Father (John 3:17,John 5:36). It emphasizes the divine plan and Jesus' obedience to the Father's will, fulfilling the role of the suffering servant prophesied inIsaiah 53. Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure in this passage, Jesus is emphasizing His mission to preach the good news of the kingdom of God. 2. The Kingdom of GodA central theme in Jesus' teaching, representing God's sovereign rule and the spiritual realm where His will is fulfilled. 3. Other TownsRefers to the various locations Jesus intended to visit to spread His message, highlighting the expansive nature of His mission. 4. The PeopleThe audience to whom Jesus was speaking, likely including His disciples and those in the town where He was present. 5. PreachingThe act of proclaiming the good news, which was a primary aspect of Jesus' ministry. Teaching Points The Centrality of the Kingdom of GodJesus' mission was focused on proclaiming the kingdom of God. As believers, we should prioritize understanding and living out the principles of God's kingdom in our lives. The Urgency of the GospelJesus' statement underscores the urgency of spreading the good news. We are called to share the gospel with those around us, recognizing the importance of this mission. Mission Beyond Comfort ZonesJesus' commitment to preaching in "other towns" challenges us to step out of our comfort zones and reach out to those who may not yet know the gospel. Purpose-Driven LifeJesus knew His purpose and was committed to fulfilling it. We should seek to understand God's purpose for our lives and pursue it with dedication. The Role of PreachingPreaching is a vital means of communicating God's truth. We should support and engage in efforts to preach and teach the gospel in various contexts. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Luke 4:43?
2.How does Luke 4:43 emphasize Jesus' mission to preach the kingdom of God?
3.What can we learn about prioritizing God's mission from Luke 4:43?
4.How does Luke 4:43 connect with the Great Commission in Matthew 28:19-20?
5.How can we apply Jesus' focus in Luke 4:43 to our daily lives?
6.What steps can you take to prioritize spreading the Gospel like Jesus did?
7.What does Luke 4:43 reveal about Jesus' mission on earth?
8.How does Luke 4:43 define the purpose of Jesus' ministry?
9.Why did Jesus prioritize preaching the kingdom of God in Luke 4:43?
10.What are the top 10 Lessons from Luke 4?
11.Did Jesus come to judge the world?
12.How did Christianity originate and develop initially?
13.Did Jesus come to judge the world?
14.How do the Kingdom of God and Heaven differ?What Does Luke 4:43 Mean But Jesus told them• A gentle yet firm redirection—Jesus will not be confined to one crowd or town. • His words carry authority that supersedes popular expectation (seeMark 1:37-38;John 6:15). • By speaking up, He models obedience to the Father over human praise, reminding us that ministry priorities come from God, not from the loudest voices around us (Galatians 1:10). I must preach• “Must” signals divine necessity; the Son willingly embraces the Father’s mandate (John 4:34). • Preaching is not optional for Jesus; it is woven into His very purpose (Luke 19:10). • Paul echoes the same urgency: “Woe to me if I do not preach the gospel!” (1 Corinthians 9:16). the good news of the kingdom of God• Good news: forgiveness, new life, and restored relationship with God through Christ (Romans 1:16-17). • Kingdom of God: God’s sovereign reign breaking in now and to be fully realized in the future (Matthew 6:10;Romans 14:17). • Jesus announces both entrance into the kingdom by faith and the kingdom’s ethical demands (Matthew 4:17;Luke 8:1). to the other towns as well• The gospel is outward-looking; it moves beyond comfort zones (Acts 1:8). • Jesus refuses exclusivity—He reaches Samaritans, Gentiles, the poor, and the outcast (Luke 7:22). • This sets a pattern for the church’s missionary calling: “Go therefore and make disciples of all nations” (Matthew 28:19). because that is why I was sent• The Incarnation has a missional focus: the Father sent the Son to save the world (John 3:17). •Isaiah 61:1 foretold this sending: “The Spirit of the Lord GOD is upon Me, because the LORD has anointed Me to bring good news.” • Jesus’ earthly life is framed by obedience from start to finish—“As You sent Me into the world, I have also sent them” (John 17:18). summaryLuke 4:43 shows Jesus asserting His God-given mission: to proclaim the liberating news of God’s kingdom everywhere, not just where He is popular. His sense of divine compulsion, the universal scope of the message, and the Father’s sending all converge in this single verse, urging believers today to honor the same priorities—faithful proclamation, kingdom focus, and outward movement to those who still need to hear. (43) I must preach.--Better, I must declare the glad tidings of the kingdom. The Greek verb is literally "to evangelise," and is quite distinct from that commonly translated "preach." To other cities also.--Literally,to the other cities, with a special reference, probably, to those of Galilee.
Parallel Commentaries ...
Greek Butδὲ(de)Conjunction Strong's 1161:A primary particle; but, and, etc.[Jesus] toldεἶπεν(eipen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036:Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.them,αὐτοὺς(autous)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.“Iμε(me)Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473:I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.mustδεῖ(dei)Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1163:Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.preach [the] good newsεὐαγγελίσασθαί(euangelisasthai)Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's 2097:From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.of theτὴν(tēn)Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.kingdomβασιλείαν(basileian)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 932:From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.of GodΘεοῦ(Theou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316:A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.to theταῖς(tais)Article - Dative Feminine Plural Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.otherἑτέραις(heterais)Adjective - Dative Feminine Plural Strong's 2087:(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.townsπόλεσιν(polesin)Noun - Dative Feminine Plural Strong's 4172:A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.as well,Καὶ(Kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.becauseὅτι(hoti)Conjunction Strong's 3754:Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.that is whyτοῦτο(touto)Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778:This; he, she, it.I was sent.”ἀπεστάλην(apestalēn)Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular Strong's 649:From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
Links Luke 4:43 NIVLuke 4:43 NLTLuke 4:43 ESVLuke 4:43 NASBLuke 4:43 KJV
Luke 4:43 BibleApps.comLuke 4:43 Biblia ParalelaLuke 4:43 Chinese BibleLuke 4:43 French BibleLuke 4:43 Catholic Bible
NT Gospels: Luke 4:43 But he said to them I must (Luke Lu Lk) |