New International VersionThen Pilate announced to the chief priests and the crowd, “I find no basis for a charge against this man.”
New Living TranslationPilate turned to the leading priests and to the crowd and said, “I find nothing wrong with this man!”
English Standard VersionThen Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt in this man.”
Berean Standard BibleThen Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for a charge against this man.”
Berean Literal BibleAnd Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man."
King James BibleThen said Pilate to the chief priests and
to the people, I find no fault in this man.
New King James VersionSo Pilate said to the chief priests and the crowd, “I find no fault in this Man.”
New American Standard BibleBut Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no grounds for charges in
the case of this man.”
NASB 1995Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt in this man.”
NASB 1977And Pilate said to the chief priests and the multitudes, “I find no guilt in this man.”
Legacy Standard BibleThen Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt in this man.”
Amplified BibleThen Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt in this Man.”
Christian Standard BiblePilate then told the chief priests and the crowds, “I find no grounds for charging this man.”
Holman Christian Standard BiblePilate then told the chief priests and the crowds, “I find no grounds for charging this man.”
American Standard VersionAnd Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
Contemporary English VersionPilate told the chief priests and the crowd, "I don't find him guilty of anything."
English Revised VersionAnd Pilate said unto the chief priests and the multitudes, I find no fault in this man.
GOD'S WORD® TranslationPilate said to the chief priests and the crowd, "I can't find this man guilty of any crime."
Good News TranslationThen Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no reason to condemn this man."
International Standard VersionThen Pilate told the high priests and crowds, "I do not find anything chargeable in this man."
NET BibleThen Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for an accusation against this man."
New Heart English BiblePilate said to the chief priests and the crowds, "I find no basis for a charge against this man."
Webster's Bible TranslationThen said Pilate to the chief priests, and to the people, I find no fault in this man.
Weymouth New TestamentPilate said to the High Priests and to the crowd, "I can find no crime in this man."
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for a charge against this man.”
World English BiblePilate said to the chief priests and the multitudes, “I find no basis for a charge against this man.”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Pilate said to the chief priests and the multitude, “I find no fault in this Man”;
Berean Literal BibleAnd Pilate said to the chief priests and the crowds, "I find no guilt in this man."
Young's Literal Translation And Pilate said unto the chief priests, and the multitude, 'I find no fault in this man;'
Smith's Literal TranslationAnd Pilate said to the chief priests and the crowd, I find nothing blameworthy in this man.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd Pilate said to the chief priests and to the multitudes: I find no cause in this man.
Catholic Public Domain VersionThen Pilate said to the leaders of the priests and to the crowds, “I find no case against this man.”
New American BiblePilate then addressed the chief priests and the crowds, “I find this man not guilty.”
New Revised Standard VersionThen Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for an accusation against this man.”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThen Pilate said to the high priests and the people, I cannot find any fault against this man.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd Pilate said to the Chief Priests and to the crowd, “I find no fault concerning this man.”
NT Translations
Anderson New TestamentPilate said to the chief priests and to the multitudes: I find no fault in this man.
Godbey New TestamentAnd Pilate said to the chief priests and the multitudes, I find nothing criminal in this man.
Haweis New TestamentThen said Pilate unto the chief priests and the multitudes, I find nothing culpable in this man.
Mace New Testamentat last Pilate said to the chief priests, and to the people, I don't find any crime in this man.
Weymouth New TestamentPilate said to the High Priests and to the crowd, "I can find no crime in this man."
Worrell New TestamentAnd Pilate said to the high priests and to the multitudes, "I find no fault in This Man."
Worsley New TestamentBut Pilate said to the chief priests, and to the people, I find nothing criminal in this man.
Additional Translations ...