New International VersionThey blindfolded him and demanded, “Prophesy! Who hit you?”
New Living TranslationThey blindfolded him and said, “Prophesy to us! Who hit you that time?”
English Standard VersionThey also blindfolded him and kept asking him, “Prophesy! Who is it that struck you?”
Berean Standard BibleThey blindfolded Him and kept demanding, “Prophesy! Who hit You?”
Berean Literal BibleAnd having blindfolded Him, they were questioning
Him, saying, "Prophesy, who is the
one having struck You?"
King James BibleAnd when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
New King James VersionAnd having blindfolded Him, they struck Him on the face and asked Him, saying, “Prophesy! Who is the one who struck You?”
New American Standard Bibleand they blindfolded Him and
repeatedly asked Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?”
NASB 1995and they blindfolded Him and were asking Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?”
NASB 1977and they blindfolded Him and were asking Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?”
Legacy Standard Bibleand they blindfolded Him and were asking Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?”
Amplified BibleThey blindfolded Him and asked, “Prophesy, who is it that struck You?”
Christian Standard BibleAfter blindfolding him, they kept asking, “Prophesy! Who was it that hit you? ”
Holman Christian Standard BibleAfter blindfolding Him, they kept asking, “Prophesy! Who hit You?”
American Standard VersionAnd they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?
Contemporary English VersionThey put a blindfold on him and said, "Tell us who struck you!"
English Revised VersionAnd they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?
GOD'S WORD® TranslationThey blindfolded him and said to him, "Tell us who hit you."
Good News TranslationThey blindfolded him and asked him, "Who hit you? Guess!"
International Standard VersionThey blindfolded him and asked him over and over again, "Prophesy! Who is the one who hit you?"
NET BibleThey blindfolded him and asked him repeatedly, "Prophesy! Who hit you?"
New Heart English BibleAnd having blindfolded him, they were strking his face and kept asking him, "Prophesy, who is the one who struck you?"
Webster's Bible TranslationAnd when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
Weymouth New Testamentor blindfolded Him, and then challenged Him. "Prove to us," they said, "that you are a prophet, by telling us who it was that struck you."
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThey blindfolded Him and kept striking Him in the face and demanding, “Prophesy! Who hit You?”
World English BibleHaving blindfolded him, they struck him on the face and asked him, “Prophesy! Who is the one who struck you?”
Literal Translations
Literal Standard Versionand having blindfolded Him, they were striking Him on the face, and were questioning Him, saying, “Prophesy who he is who struck You?”
Berean Literal BibleAnd having blindfolded Him, they were questioning
Him, saying, "Prophesy, who is the
one having struck You?"
Young's Literal Translation and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, 'Prophesy who he is who smote thee?'
Smith's Literal TranslationAnd having covered him, they struck his face, and asked him, saying, Prophesy who it is having struck thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd they blindfolded him, and smote his face. And they asked him, saying: Prophesy, who is it that struck thee?
Catholic Public Domain VersionAnd they blindfolded him and repeatedly struck his face. And they questioned him, saying: “Prophesy! Who is it that struck you?”
New American BibleThey blindfolded him and questioned him, saying, “Prophesy! Who is it that struck you?”
New Revised Standard Versionthey also blindfolded him and kept asking him, “Prophesy! Who is it that struck you?”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd they covered his head, and smote him on his face, saying, Prophesy, who has struck you.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd striking him on his face, and they were saying, “Prophesy, who is hitting you?”
NT Translations
Anderson New TestamentAnd when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying: Give a response; who is it that struck you?
Godbey New Testamentand covering Him, they continued to ask saying, Prophesy, who is the one smiting thee.
Haweis New Testamentand blindfolding him, smote him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is he that struck thee?
Mace New Testamentthey made him blind-fold, they slapt him on the face, and cry'd out, divine who it was that smote thee.
Weymouth New Testamentor blindfolded Him, and then challenged Him. "Prove to us," they said, "that you are a prophet, by telling us who it was that struck you."
Worrell New Testamentand, blindfolding Him, they were questioning Him, saying, "Prophesy who he is that smote Thee."
Worsley New Testamentand when they had blind-folded Him, they struck Him on the face, and asked Him, saying, Prophesy who it was that smote thee.
Additional Translations ...