New International Version(as it is written in the Law of the Lord, “Every firstborn male is to be consecrated to the Lord”),
New Living TranslationThe law of the Lord says, “If a woman’s first child is a boy, he must be dedicated to the LORD.”
English Standard Version(as it is written in the Law of the Lord, “Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord”)
Berean Standard Bible(as it is written in the Law of the Lord: “Every firstborn male shall be consecrated to the Lord”),
Berean Literal Bible(as it has been written in
the Law of
the Lord: "Every male opening a womb shall be called holy to the Lord"),
King James Bible(As it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
New King James Version(as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the LORD ” ),
New American Standard Bible(as it is written in the Law of the Lord: “EVERY
FIRSTBORN MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD”),
NASB 1995(as it is written in the Law of the Lord, “EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD “),
NASB 1977(as it is written in the Law of the Lord, “EVERY
first-born MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD”),
Legacy Standard Bible(as it is written in the Law of the Lord, “EVERY
firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD”),
Amplified Bible(as it is written in the Law of the Lord, “EVERY
firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY [set apart and dedicated] TO THE LORD)”
Christian Standard Bible(just as it is written in the law of the Lord, Every firstborn male will be dedicated to the Lord )
Holman Christian Standard Bible(just as it is written in the law of the Lord: Every firstborn male will be dedicated to the Lord)
American Standard Version(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),
Contemporary English Versionjust as the Law of the Lord says, "Each first-born baby boy belongs to the Lord."
English Revised Version(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),
GOD'S WORD® TranslationThey did exactly what was written in the Lord's Teachings: "Every firstborn boy is to be set apart as holy to the Lord."
Good News Translationas it is written in the law of the Lord: "Every first-born male is to be dedicated to the Lord."
International Standard Versionas it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn son is to be designated as holy to the Lord."
NET Bible(just as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn male will be set apart to the Lord"),
New Heart English Bible(as it is written in the Law of the Lord, "Every male who opens the womb will be called holy to the Lord"),
Webster's Bible Translation(As it is written in the law of the Lord, Every male that is the first born of his mother shall be called holy to the Lord)
Weymouth New Testamentas it is written in the Law of the Lord: "Every first-born male shall be called holy to the Lord."
Majority Text Translations
Majority Standard Bible(as it is written in the Law of the Lord: “Every firstborn male shall be consecrated to the Lord”),
World English Bible(as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord”),
Literal Translations
Literal Standard Versionas it has been written in the Law of the LORD: “Every male opening a womb will be called holy to the LORD,”
Berean Literal Bible(as it has been written in
the Law of
the Lord: "Every male opening a womb shall be called holy to the Lord"),
Young's Literal Translation as it hath been written in the Law of the Lord, -- 'Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'
Smith's Literal Translation(As has been written in the law of the Lord, That every male opening the womb shall be called holy to the Lord;)
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAs it is written in the law of the Lord: Every male opening the womb shall be called holy to the Lord:
Catholic Public Domain Versionjust as it is written in the law of the Lord, “For every male opening the womb shall be called holy to the Lord,”
New American Biblejust as it is written in the law of the Lord, “Every male that opens the womb shall be consecrated to the Lord,”
New Revised Standard Version(as it is written in the law of the Lord, “Every firstborn male shall be designated as holy to the Lord”),
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAs it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;
Aramaic Bible in Plain EnglishAs it is written in the law of THE LORD JEHOVAH, “Every male who opens the womb will be called a holy one of THE LORD JEHOVAH,”
NT Translations
Anderson New Testament(as it is written in the law of the Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;)
Godbey New Testamentas it was written in the law of the Lord; That every male opening the womb shall be called holy to the Lord;
Haweis New Testamentas it is written in the law of the Lord, Every male child, that openeth the womb, shall be called holy to the Lord;
Mace New Testament"every first born male-child shall be consecrated to the Lord."
Weymouth New Testamentas it is written in the Law of the Lord: "Every first-born male shall be called holy to the Lord."
Worrell New Testament(as it has been written in the law of the Lord—"Every male opening the womb shall be called holy to the Lord");
Worsley New Testament(as it is written in the law of the Lord, That every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord:) and to offer a sacrifice,
Additional Translations ...