New International VersionSo he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way.
New Living TranslationSo he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree beside the road, for Jesus was going to pass that way.
English Standard VersionSo he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was about to pass that way.
Berean Standard BibleSo he ran on ahead and climbed a sycamore tree to see Him, since Jesus was about to pass that way.
Berean Literal BibleAnd having run to the front, he went up into a sycamore-fig tree, so that he might see Him; for He was about to pass that
way.
King James BibleAnd he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that
way.
New King James VersionSo he ran ahead and climbed up into a sycamore tree to see Him, for He was going to pass that
way.
New American Standard BibleSo he ran on ahead and climbed up a sycamore tree in order to see Him, because He was about to pass through that
way.
NASB 1995So he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way.
NASB 1977And he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way.
Legacy Standard BibleSo he ran on before and climbed up into a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way.
Amplified BibleSo he ran on ahead [of the crowd] and climbed up in a sycamore tree in order to see Him, for He was about to pass through that way.
Christian Standard BibleSo running ahead, he climbed up a sycamore tree to see Jesus, since he was about to pass that way.
Holman Christian Standard BibleSo running ahead, he climbed up a sycamore tree to see Jesus, since He was about to pass that way.
American Standard VersionAnd he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
English Revised VersionAnd he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
GOD'S WORD® TranslationSo Zacchaeus ran ahead and climbed a fig tree to see Jesus, who was coming that way.
Good News TranslationSo he ran ahead of the crowd and climbed a sycamore tree to see Jesus, who was going to pass that way.
International Standard VersionSo he ran ahead and climbed a sycamore tree to see Jesus, who was going to pass that way.
NET BibleSo he ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, because Jesus was going to pass that way.
New Heart English BibleHe ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way.
Webster's Bible TranslationAnd he ran before, and climbed up upon a sycamore-tree to see him; for he was to pass that way.
Weymouth New TestamentSo he ran on in front and climbed up a mulberry tree to see Him; for He was about to pass that way.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSo he ran on ahead and climbed a sycamore tree to see Him, since Jesus was about to pass that way.
World English BibleHe ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.
Literal Translations
Literal Standard Versionand having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see Him, because through that [way] He was about to pass by.
Berean Literal BibleAnd having run to the front, he went up into a sycamore-fig tree, so that he might see Him; for He was about to pass that
way.
Young's Literal Translation and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.
Smith's Literal TranslationAnd having run before, he went up upon an Egyptian fig tree, that he might see him: for he was about to pass through that.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see him; for he was to pass that way.
Catholic Public Domain VersionAnd running ahead, he climbed up a sycamore tree, so that he might see him. For he was to pass near there.
New American BibleSo he ran ahead and climbed a sycamore tree in order to see Jesus, who was about to pass that way.
New Revised Standard VersionSo he ran ahead and climbed a sycamore tree to see him, because he was going to pass that way.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleSo he ran ahead of Jesus, and climbed up into a fig tree without leaves, that he might see him, because he was to pass that way.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he ran before it to Yeshua and he climbed up a bare fig tree to see him because he was going to pass by there.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd he ran before, and climbed up a sycamore-tree, that he might see him, for he was about to pass that way.
Godbey New TestamentAnd having run forward in advance, he went up in a sycamore-tree in order that he might see Him: because He was about to pass that way.
Haweis New TestamentSo running before, he climbed up a sycamore-tree, in order to get a sight of him: for he was about to pass that way.
Mace New Testamentso he ran before, and climb'd up a mulberry-tree to view him; for he was to pass that way.
Weymouth New TestamentSo he ran on in front and climbed up a mulberry tree to see Him; for He was about to pass that way.
Worrell New TestamentAnd, running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see Him; because He was about to pass along that way.
Worsley New TestamentAnd he ran before and got up into a sycamore-tree that he might see Him; for He was to pass by that way.
Additional Translations ...