New International VersionImmediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.
New Living TranslationInstantly the man could see, and he followed Jesus, praising God. And all who saw it praised God, too.
English Standard VersionAnd immediately he recovered his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Berean Standard BibleImmediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Berean Literal BibleAnd immediately he received sight and began following Him, glorifying God. And all the people having seen
it gave praise to God.
King James BibleAnd immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw
it, gave praise unto God.
New King James VersionAnd immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God. And all the people, when they saw
it, gave praise to God.
New American Standard BibleAnd immediately he regained his sight and
began following Him, glorifying God; and when all the people saw
it, they gave praise to God.
NASB 1995Immediately he regained his sight and began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.
NASB 1977And immediately he regained his sight, and
began following Him, glorifying God; and when all the people saw it, they gave praise to God.
Legacy Standard BibleImmediately he regained his sight and
began following Him, glorifying God. And when all the people saw it, they gave praise to God.
Amplified BibleImmediately he regained his sight and
began following Jesus, glorifying
and praising
and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God.
Christian Standard BibleInstantly he could see, and he began to follow him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God.
Holman Christian Standard BibleInstantly he could see, and he began to follow Him, glorifying God. All the people, when they saw it, gave praise to God.
American Standard VersionAnd immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Contemporary English VersionAt once the man could see, and he went with Jesus and started thanking God. When the crowds saw what happened, they praised God.
English Revised VersionAnd immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
GOD'S WORD® TranslationImmediately, he could see again. He followed Jesus and praised God. All the people saw this, and they, too, praised God.
Good News TranslationAt once he was able to see, and he followed Jesus, giving thanks to God. When the crowd saw it, they all praised God.
International Standard VersionImmediately the man could see again and began to follow Jesus, glorifying God. All the people saw this and gave praise to God.
NET BibleAnd immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.
New Heart English BibleAnd immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Webster's Bible TranslationAnd immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
Weymouth New TestamentNo sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleImmediately he received his sight and followed Jesus, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
World English BibleImmediately he received his sight and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Literal Translations
Literal Standard Versionand instantly he received sight, and was following Him, glorifying God; and all the people, having seen, gave praise to God.
Berean Literal BibleAnd immediately he received sight and began following Him, glorifying God. And all the people having seen
it gave praise to God.
Young's Literal Translation and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.
Smith's Literal TranslationAnd he immediately saw again, and followed him, honouring God: and all the people having seen, gave praise to God.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Catholic Public Domain VersionAnd immediately he saw. And he followed him, magnifying God. And all the people, when they saw this, gave praise to God.
New American BibleHe immediately received his sight and followed him, giving glory to God. When they saw this, all the people gave praise to God.
New Revised Standard VersionImmediately he regained his sight and followed him, glorifying God; and all the people, when they saw it, praised God.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he saw immediately, and followed him, and praised God; and all the people who saw it, gave praise to God.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd immediately he saw, and he was coming after him and he was praising God, and all the people who saw were giving glory to God.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd he immediately received his sight, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.
Godbey New TestamentAnd immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.
Haweis New TestamentAnd instantly he received sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise to God.
Mace New Testament
and immediately he saw: and followed Jesus, glorifying God: and all the people, who were eye-witnesses, gave praise unto God.
Weymouth New Testament
No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God.
Worrell New Testament
And instantly he received sight, and was following Him, glorifying God. And all the people, seeingit, gave praise to God.
Worsley New Testament
And immediately he receivedhis sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Additional Translations ...