New International Version“Truly I tell you,” Jesus said to them, “no one who has left home or wife or brothers or sisters or parents or children for the sake of the kingdom of God
New Living Translation“Yes,” Jesus replied, “and I assure you that everyone who has given up house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the Kingdom of God,
English Standard VersionAnd he said to them, “Truly, I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Berean Standard Bible“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
Berean Literal BibleAnd He said to them, "Truly I say to you that there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God,
King James BibleAnd he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
New King James VersionSo He said to them, “Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the kingdom of God,
New American Standard BibleAnd He said to them, “Truly I say to you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children for the sake of the kingdom of God,
NASB 1995And He said to them, “Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
NASB 1977And He said to them, “Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Legacy Standard BibleAnd He said to them, “Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
Amplified BibleAnd He said to them, “I assure you and most solemnly say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God,
Christian Standard BibleSo he said to them, “Truly I tell you, there is no one who has left a house, wife or brothers or sisters, parents or children because of the kingdom of God,
Holman Christian Standard BibleSo He said to them, “I assure you: There is no one who has left a house, wife or brothers, parents or children because of the kingdom of God,
American Standard VersionAnd he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
Contemporary English VersionJesus answered, "You can be sure that anyone who gives up home or wife or brothers or family or children because of God's kingdom
English Revised VersionAnd he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
GOD'S WORD® TranslationJesus said to them, "I can guarantee this truth: Anyone who gave up his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of God
Good News Translation"Yes," Jesus said to them, "and I assure you that anyone who leaves home or wife or brothers or parents or children for the sake of the Kingdom of God
International Standard VersionJesus told them, "I tell all of you with certainty, there is no one who has left his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of God
NET BibleThen Jesus said to them, "I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of God's kingdom
New Heart English BibleHe said to them, "Truly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the Kingdom of God's sake,
Webster's Bible TranslationAnd he said to them, Verily I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
Weymouth New Testament"I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom, Majority Text Translations Majority Standard Bible“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
World English BibleHe said to them, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for God’s Kingdom’s sake, Literal Translations Literal Standard Versionand He said to them, “Truly I say to you that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the Kingdom of God,
Berean Literal BibleAnd He said to them, "Truly I say to you that there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God,
Young's Literal Translation and he said to them, 'Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,
Smith's Literal TranslationAnd he said to them, Truly I say to you, That there is none who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for sake of the kingdom of God, Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
Catholic Public Domain VersionAnd he said to them: “Amen, I say to you, there is no one who has left behind home, or parents, or brothers, or a wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
New American BibleHe said to them, “Amen, I say to you, there is no one who has given up house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
New Revised Standard VersionAnd he said to them, “Truly I tell you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God, Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to him, Truly I say to you, that there is no man who leaves houses, or parents, or brothers, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said to him, “Truly, I say to you, there is no man who has left house or parents or brother or wife or children for the sake of the Kingdom of God,” NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: Verily I say to you, There is no one that has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
Godbey New TestamentAnd He said to them, Truly I say unto you, that there is no one who has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
Haweis New Testament And he said unto them, Verily I say unto you, that there is no man who hath left family, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
Mace New Testament Jesus answer'd, I declare unto you, no one has ever quitted house or parents, or brethren, or wife, or children, upon account of the gospel-dispensation,
Weymouth New Testament "I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom,
Worrell New Testament And He said to them,"Verily I say to you there is no one who left house, or wife, or brothers, or parents, or children for the sake of the Kingdom of God,
Worsley New Testament And He said unto them,Verily I tell you, there is no one that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Rich Young Ruler… 28“Look,” said Peter, “we have left all we had to follow You.” 29“TrulyI tellyou,”Jesus replied,“no onewhohas lefthomeorwifeorbrothersorparentsorchildrenfor the sake ofthekingdomof God30will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.”…
Cross References Matthew 19:29And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life.
Mark 10:29-30“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel / will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life.
Luke 14:26-27“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. / And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple.
Matthew 10:37-39Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me; / and anyone who does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me. / Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for My sake will find it.
Philippians 3:7-8But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ
Hebrews 10:34You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you yourselves had a better and permanent possession.
1 Corinthians 9:23I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
2 Corinthians 4:17-18For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. / So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
Romans 8:17-18And if we are children, then we are heirs: heirs of God and co-heirs with Christ—if indeed we suffer with Him, so that we may also be glorified with Him. / I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us.
2 Timothy 2:11-12This is a trustworthy saying: If we died with Him, we will also live with Him; / if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;
Matthew 16:24-25Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me. / For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.
John 12:25-26Whoever loves his life will lose it, but whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. / If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him.
Acts 20:24But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace.
1 Peter 4:13-14But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. / If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
Genesis 12:1Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you.
Treasury of Scripture And he said to them, Truly I say to you, There is no man that has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, There. Luke 14:26-28 If anyman come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple… Deuteronomy 33:9 Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant. Matthew 10:37-39 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me… Jump to Previous ChildrenGod'sHomeHouseJesusKingdomLeftMotherParentsReignSakeSolemnlyTruthVerilyWifeJump to Next ChildrenGod'sHomeHouseJesusKingdomLeftMotherParentsReignSakeSolemnlyTruthVerilyWifeLuke 18 1.Of the importunate widow.9.Of the Pharisee and the tax collector.15.Of Children brought to Jesus.18.A ruler would follow Jesus, but is hindered by his riches.28.The reward of those who leave all for his sake.31.He foretells his death;35.and restores a blind man to sight.Truly I tell you,This phrase is a solemn affirmation used by Jesus to emphasize the truth and importance of His statement. It is a common introductory phrase in the Gospels, indicating that what follows is a significant teaching or revelation. It underscores the authority of Jesus as a teacher and prophet, echoing the Old Testament prophets who often prefaced their messages with "Thus says the Lord." Jesus replied, This indicates that Jesus is responding to a question or situation. In the context ofLuke 18, Jesus is addressing Peter's statement about the disciples having left everything to follow Him. This response is part of a larger discourse on the cost of discipleship and the rewards of following Christ. no one who has left home or wife or brothers or parents or children This phrase highlights the sacrifices that may be required of those who choose to follow Jesus. In the cultural and historical context of first-century Judaism, family ties were of utmost importance, and leaving one's family would have been a significant and challenging decision. This reflects the radical nature of discipleship, where allegiance to Jesus takes precedence over even the closest familial relationships. It also echoes the call of the prophets, like Elisha, who left his family to follow Elijah (1 Kings 19:19-21). for the sake of the kingdom of God The "kingdom of God" is a central theme in Jesus' teaching, referring to God's sovereign rule and the realization of His will on earth as it is in heaven. This phrase indicates that the sacrifices made by disciples are not for personal gain but for the advancement of God's kingdom. It connects to the broader biblical narrative of God's redemptive plan, as seen in prophecies likeDaniel 2:44, which speaks of God's everlasting kingdom. The kingdom of God is both a present reality and a future hope, fulfilled in the person and work of Jesus Christ, who embodies the kingdom's values and mission. Persons / Places / Events 1. JesusThe central figure in this passage, Jesus is teaching His disciples about the cost and rewards of following Him. 2. DisciplesThe immediate audience of Jesus' teaching, they are learning about the sacrifices required for the kingdom of God. 3. Kingdom of GodThe spiritual realm over which God reigns, and the focus of Jesus' ministry and teachings. 4. Family MembersMentioned as those whom one might leave for the sake of the kingdom, representing personal sacrifices. Teaching Points Sacrifice for the KingdomFollowing Jesus may require significant personal sacrifices, including relationships and comforts. Eternal PerspectiveThe sacrifices made for the kingdom of God are not in vain; they hold eternal significance and promise future rewards. Prioritizing God’s KingdomBelievers are called to prioritize the kingdom of God above all earthly ties and possessions. Faith and TrustTrusting in God's provision and promises is essential when making sacrifices for His kingdom. Community and SupportThe church community can provide support and fellowship to those who have made sacrifices for the kingdom. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Luke 18:29?
2.How does Luke 18:29 encourage sacrificial living for the kingdom of God?
3.What does "left home or wife" signify in a believer's life choices?
4.How does Luke 18:29 connect with Matthew 19:29 on eternal rewards?
5.In what ways can we prioritize God's kingdom over earthly attachments today?
6.How can Luke 18:29 inspire commitment to Christ despite personal sacrifices?
7.What does Luke 18:29 imply about the sacrifices required for following Jesus?
8.How does Luke 18:29 challenge the concept of material wealth in Christianity?
9.Does Luke 18:29 suggest that family ties are less important than spiritual commitments?
10.What are the top 10 Lessons from Luke 18?
11.What did Jesus mean by 'More will be given'?
12.What did Jesus mean by 'Ask, Seek, Knock'?
13.Does Luke 18:15-17 contradict any Old Testament teachings about children and divine acceptance?
14.Luke 9:28-36: What evidence supports the transfiguration as a historical event rather than a legend or late addition to the text?What Does Luke 18:29 Mean Truly I tell you– Jesus begins with a solemn affirmation, signaling absolute reliability. – Similar openings inJohn 3:3 andMatthew 5:18 underscore that what follows is not optional advice but divine truth. – He invites the disciples—and us—to take His promise at face value, trusting God’s Word without reservation. Jesus replied– The statement answers Peter’s “We have left all we had” (Luke 18:28). – Jesus’ reply comforts those who wonder whether radical obedience is worth the cost (cf.Mark 10:28-29). – It shows He listens and responds personally, reinforcing relationship, not mere rule-keeping. no one who has left home– “Home” points to material stability and personal comfort. – Abraham left Ur (Genesis 12:1-4), the disciples left nets and boats (Luke 5:11). – God sometimes calls believers to relocate, downsize, or reallocate resources for ministry (Hebrews 11:8-10). or wife– Scripture never promotes reckless abandonment (Ephesians 5:25-28), yet kingdom allegiance may involve temporary separation for mission (1 Corinthians 9:5). –Luke 14:26 teaches priority, not hatred; Christ must outrank every earthly tie. – In seasons of ministry deployment (military chaplaincy, frontier missions), marriage partners may agree to serve apart, trusting God to sustain the bond. or brothers– Family expectations can hinder obedience (John 7:3-5). – Jesus redefines family around obedience to God (Luke 8:21). – Believers find a larger spiritual family that compensates for what is sacrificed (Acts 2:42-47). or parents– Honoring father and mother remains (Exodus 20:12), yet obedience to God comes first (Matthew 10:37). – When parental wishes conflict with God’s call—e.g., missionary service—loyalty to Christ is supreme. or children– Few attachments tug harder than this. –1 Corinthians 7:29-31 reminds parents that time is short; stewardship of kids includes modeling costly faith. – Trusting God’s care for children mirrors Abraham’s willingness to surrender Isaac (Genesis 22). for the sake of the kingdom of God– Motivation is everything. Sacrifice done “for the sake of” Christ’s reign receives eternal reward (Luke 18:30). – Seeking first the kingdom (Matthew 6:33) realigns priorities and unlocks divine provision—“many times more in this age, and in the age to come eternal life” (Luke 18:30). – The verse is not a call to asceticism but to purposeful, Christ-centered living, confident that God repays what is surrendered (Hebrews 6:10). summaryLuke 18:29 guarantees that any believer who relinquishes relationships, security, or possessions in obedience to Christ’s call will never lose out. God notices every sacrifice, provides abundant family and resources now, and reserves eternal life ahead. The verse motivates wholehearted discipleship, assuring us that living for the kingdom of God is always worth whatever it costs. (29) There is no man that hath left . . .--There is possibly something characteristic in the omission of the "lands," which we find in the other Gospels. To leave a "house" implied the breaking-up of the life of home and its relationships, but the companion of Paul and Barnabas might well have thought so little of parting with a "field," as a simple possession (comp. Acts 1:18-19; Acts 4:34), that the word hardly dwelt upon his memory as connected with the idea of a special and extraordinary sacrifice. For the kingdom of God's sake.--Note the freedom of reporting in the substitution of this phrase in the place of "for My name's sake," in St. Matthew, and "for My sake and the gospel's" in St. Mark. Verses 29, 30. - And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting. Evidently, from the reports of the three evangelists, the reply of Jesus was a lengthy one, and contained much deep teaching. St. Luke only gives us, however, one section, so to speak, of the great discourse which followed upon Peter's question. Here and in St. Mark Peter and the twelve receive a quiet rebuke in this general promise. The Master seems to say, "My promises are not especially to you, my first followers, but to all who, not for any selfish hope of recompense or reward, but for the kingdom of God's sake, give up what they hold dearest; there will be real, true happiness for them even in this world, and in the world to come unspeakable joy will be their portion; theirs will be the life that knows no ending." St. Mark adds, with rare truth, that the happiness which his faithful are to enjoy in this world will be accompanied with persecutions. It is the same beautiful thought which the Master had put out before, only the gem now is set in different words. "Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven" ( Matthew 5:10; see, too, vers. 11, 12), St. Matthew deals especially with another division of the Lord's discourse. Here Jesus speaks of the future of the twelve; and, looking forward to the generally noble and self-devoted lives he saw these would live, he tells them of the great destiny surely reserved for them if they remained faithful to the end. But even here, in his words, "the first shall be last" ( Matthew 19:30), and still more pointedly in the parable of the labourers which followed ( Matthew 20:1-16), he warned these devoted but often mistaken men of the danger of self-complacency. It was only because he foresaw that in these really great ones this spirit would in the end be overcome (at least in eleven of them) that he made the grand and mysterious promise of Matthew 19:28. The narrative here, in the three synoptical Gospels, is not continuous; at this point there is a break. There is little doubt but that the sickness and death of Lazarus of Bethany, and the summons of the sisters to Jesus, took place about this period. The three synoptical evangelists are silent here for reasons we have discussed elsewhere. Between vers. 30 and 31 there probably should be inserted the hasty journey to Bethany. The Master was not far when the news of his friend's death reached him. Immediately after the miracle there appears to have been a meeting of the Sanhedrin, when it was decided to put Jesus to death, though not during the ensuing Passover, with such precautions as were possible. The terrible decision became known. Jesus then retired to Ephraim, an obscure village about twenty miles from the city. Here a very short time was spent in absolute retirement and seclusion. But the Passover Feast was nigh at hand. In company with some of the crowded pilgrim caravans, and secure under their protection till his last few days of work were accomplished, Jesus journeys to Jerusalem. At this point the three synoptical Gospels take up the story again. The eleventh chapter of St. John fills up this gap in the connected story.
Parallel Commentaries ...
Greek “TrulyἈμὴν(Amēn)Hebrew Word Strong's 281:Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.I tellλέγω(legō)Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004:(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.you,”ὑμῖν(hymin)Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771:You. The person pronoun of the second person singular; thou.[Jesus] replied,εἶπεν(eipen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036:Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.“no oneοὐδείς(oudeis)Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3762:No one, none, nothing.whoὃς(hos)Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739:Who, which, what, that.has leftἀφῆκεν(aphēken)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 863:From apo and hiemi; to send forth, in various applications.homeοἰκίαν(oikian)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3614:From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.orἢ(ē)Conjunction Strong's 2228:Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.wifeγυναῖκα(gynaika)Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135:A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.orἢ(ē)Conjunction Strong's 2228:Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.brothersἀδελφοὺς(adelphous)Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80:A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.orἢ(ē)Conjunction Strong's 2228:Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.parentsγονεῖς(goneis)Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1118:A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.orἢ(ē)Conjunction Strong's 2228:Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.childrenτέκνα(tekna)Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5043:A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.for the sake ofἕνεκεν(heneken)Preposition Strong's 1752:Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.theτῆς(tēs)Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.kingdomβασιλείας(basileias)Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 932:From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.of GodΘεοῦ(Theou)Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316:A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Links Luke 18:29 NIVLuke 18:29 NLTLuke 18:29 ESVLuke 18:29 NASBLuke 18:29 KJV
Luke 18:29 BibleApps.comLuke 18:29 Biblia ParalelaLuke 18:29 Chinese BibleLuke 18:29 French BibleLuke 18:29 Catholic Bible
NT Gospels: Luke 18:29 He said to them Most certainly (Luke Lu Lk) |