New International VersionThen Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
New Living TranslationOne day Jesus told his disciples a story to show that they should always pray and never give up.
English Standard VersionAnd he told them a parable to the effect that they ought always to pray and not lose heart.
Berean Standard BibleThen Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart:
Berean Literal BibleAnd He was speaking to them a parable about the
way it behooves them always to pray and not to lose heart,
King James BibleAnd he spake a parable unto them
to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
New King James VersionThen He spoke a parable to them, that men always ought to pray and not lose heart,
New American Standard BibleNow He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not become discouraged,
NASB 1995Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not to lose heart,
NASB 1977Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not to lose heart,
Legacy Standard BibleNow He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not to lose heart,
Amplified BibleNow Jesus was telling the disciples a parable to make the point that at all times they ought to pray and not give up
and lose heart,
Christian Standard BibleNow he told them a parable on the need for them to pray always and not give up.
Holman Christian Standard BibleHe then told them a parable on the need for them to pray always and not become discouraged:
American Standard VersionAnd he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;
Contemporary English VersionJesus told his disciples a story about how they should keep on praying and never give up:
English Revised VersionAnd he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;
GOD'S WORD® TranslationJesus used this illustration with his disciples to show them that they need to pray all the time and never give up.
Good News TranslationThen Jesus told his disciples a parable to teach them that they should always pray and never become discouraged.
International Standard VersionJesus told his disciples a parable about their need to pray all the time and never give up.
NET BibleThen Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.
New Heart English BibleHe also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
Webster's Bible TranslationAnd he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Weymouth New TestamentHe also taught them by a parable that they must always pray and never lose heart.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThen Jesus told them a parable about the need to pray at all times and not lose heart:
World English BibleHe also spoke a parable to them that they must always pray and not give up,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd He also spoke an allegory to them, that it is always necessary to pray and not to faint,
Berean Literal BibleAnd He was speaking to them a parable about the
way it behooves them always to pray and not to lose heart,
Young's Literal Translation And he spake also a simile to them, that it behoveth us always to pray, and not to faint,
Smith's Literal TranslationAnd he spake to them a parable, that they must always pray, and not lose courage;
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAND he spoke also a parable to them, that we ought always to pray, and not to faint,
Catholic Public Domain VersionNow he also told them a parable, that we should continually pray and not cease,
New American BibleThen he told them a parable about the necessity for them to pray always without becoming weary. He said,
New Revised Standard VersionThen Jesus told them a parable about their need to pray always and not to lose heart.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleHE also spake to them a parable, that they should pray always and not get weary.
Aramaic Bible in Plain EnglishHe told them also a parable that they should pray at all times and they should not grow weary:
NT Translations
Anderson New TestamentAnd he spoke a parable to them, that they ought always to pray, and not to become weary,
Godbey New TestamentAnd He spoke a parable to them that it behooves them to pray always, and not to faint;
Haweis New TestamentTHEN he spake also to them a parable, to shew that we ought to pray always, and not faint;
Mace New TestamentJesus propos'd likewise this parable to them, to show that they should persevere in prayer, and not be discouraged.
Weymouth New TestamentHe also taught them by a parable that they must always pray and never lose heart.
Worrell New TestamentAnd He spake a parable to them, to the end that they ought always to pray, and not to faint;
Worsley New TestamentAnd He spake also a parable to them,
to shew that
men ought always to pray, and not to faint:
Additional Translations ...