New International VersionWhen Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions,
New Living TranslationAs Jesus was leaving, the teachers of religious law and the Pharisees became hostile and tried to provoke him with many questions.
English Standard VersionAs he went away from there, the scribes and the Pharisees began to press him hard and to provoke him to speak about many things,
Berean Standard BibleAs Jesus went on from there, the scribes and Pharisees began to oppose Him bitterly and to ply Him with questions about many things,
Berean Literal BibleOf Him having gone forth from there, the scribes and the Pharisees began urgently to press upon
Him and to make Him speak about many things,
King James BibleAnd as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge
him vehemently, and to provoke him to speak of many things:
New King James VersionAnd as He said these things to them, the scribes and the Pharisees began to assail
Him vehemently, and to cross-examine Him about many things,
New American Standard BibleWhen He left that place, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to interrogate Him about many
subjects,
NASB 1995When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to question Him closely on many subjects,
NASB 1977And when He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to question Him closely on many subjects,
Legacy Standard BibleAnd when He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to question Him closely on many subjects,
Amplified BibleWhen He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile [toward Him] and to interrogate Him on many subjects,
Christian Standard BibleWhen he left there, the scribes and the Pharisees began to oppose him fiercely and to cross-examine him about many things;
Holman Christian Standard BibleWhen He left there, the scribes and the Pharisees began to oppose Him fiercely and to cross-examine Him about many things;
American Standard VersionAnd when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things;
Contemporary English VersionJesus was about to leave, but the teachers and the Pharisees wanted to get even with him. They tried to make him say what he thought about other things,
English Revised VersionAnd when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things;
GOD'S WORD® TranslationWhen Jesus left, the scribes and the Pharisees held a terrible grudge against him. They questioned him about many things
Good News TranslationWhen Jesus left that place, the teachers of the Law and the Pharisees began to criticize him bitterly and ask him questions about many things,
International Standard VersionAs Jesus was leaving, the scribes and the Pharisees began to oppose him fiercely, interrogating him about many things.
NET BibleWhen he went out from there, the experts in the law and the Pharisees began to oppose him bitterly, and to ask him hostile questions about many things,
New Heart English BibleAnd when he left there, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him;
Webster's Bible TranslationAnd as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to solicit him to speak of many things;
Weymouth New TestamentAfter He had left the house, the Scribes and Pharisees commenced a vehement attempt to entangle Him and make Him give off-hand answers on numerous points,
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAs Jesus said these things to them, the scribes and Pharisees began to oppose Him bitterly and to ply Him with questions about many things,
World English BibleAs he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be terribly angry, and to draw many things out of him,
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd in His speaking these things to them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press Him to speak about many things,
Berean Literal BibleOf Him having gone forth from there, the scribes and the Pharisees began urgently to press upon
Him and to make Him speak about many things,
Young's Literal Translation And in his speaking these things unto them, the scribes and the Pharisees began fearfully to urge and to press him to speak about many things,
Smith's Literal TranslationAnd he saying these things to them, the scribes and Pharisees began to hold on greatly, and to put questions to him of many things:
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd as he was saying these things to them, the Pharisees and the lawyers began violently to urge him, and to oppress his mouth about many things,
Catholic Public Domain VersionThen, while he was saying these things to them, the Pharisees and the experts in the law began to insist strongly that he restrain his mouth about many things.
New American BibleWhen he left, the scribes and Pharisees began to act with hostility toward him and to interrogate him about many things,
New Revised Standard VersionWhen he went outside, the scribes and the Pharisees began to be very hostile toward him and to cross-examine him about many things,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhen he had said these things to them, the scribes and the Pharisees were displeased, and they were enraged and criticized his words.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when he had said these things to them, the Scribes and Pharisees began to be offended at them and they were angered and they disparaged his words.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd when he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be very angry, and to put questions to him about many things,
Godbey New TestamentAnd He having come out from thence, the scribes and Pharisees began vehemently to press on Him, and mouth after Him concerning many things;
Haweis New TestamentAnd as he was saying these things unto them, the scribes and Pharisees began to urge him vehemently, and to extort answers from him respecting many things;
Mace New TestamentAs he was pursuing his discourse, the Scribes and Pharisees passionately urg'd him with many captious questions, in order to ensnare him,
Weymouth New TestamentAfter He had left the house, the Scribes and Pharisees commenced a vehement attempt to entangle Him and make Him give off-hand answers on numerous points,
Worrell New TestamentAnd, when He went forth thence, the scribes and Pharisees began vehemently to press upon
Him, and to urge
Him to speak concerning many things;
Worsley New TestamentAs He was saying these
things unto them the scribes and pharisees began vehemently to attack Him, and urge Him to speak of many
things,
Additional Translations ...