New International VersionBut the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.
New Living TranslationHis host was amazed to see that he sat down to eat without first performing the hand-washing ceremony required by Jewish custom.
English Standard VersionThe Pharisee was astonished to see that he did not first wash before dinner.
Berean Standard BibleBut the Pharisee was surprised to see that Jesus did not first wash before the meal.
Berean Literal BibleAnd the Pharisee, having seen, marveled that He did not wash first before the dinner.
King James BibleAnd when the Pharisee saw
it, he marvelled that he had not first washed before dinner.
New King James VersionWhen the Pharisee saw
it, he marveled that He had not first washed before dinner.
New American Standard BibleWhen the Pharisee saw
this, he was surprised that
Jesus had not first ceremonially washed before the meal.
NASB 1995When the Pharisee saw it, he was surprised that He had not first ceremonially washed before the meal.
NASB 1977And when the Pharisee saw it, he was surprised that He had not first ceremonially washed before the meal.
Legacy Standard BibleBut when the Pharisee saw it, he marveled that He had not first ceremonially washed before the meal.
Amplified BibleThe Pharisee noticed this and was surprised that Jesus did not first ceremonially wash before the meal.
Christian Standard BibleWhen the Pharisee saw this, he was amazed that he did not first perform the ritual washing before dinner.
Holman Christian Standard BibleWhen the Pharisee saw this, he was amazed that He did not first perform the ritual washing before dinner.
American Standard VersionAnd when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.
Contemporary English VersionThe Pharisee was surprised that he did not wash his hands before eating.
English Revised VersionAnd when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner.
GOD'S WORD® TranslationThe Pharisee was surprised to see that Jesus didn't wash before the meal.
Good News TranslationThe Pharisee was surprised when he noticed that Jesus had not washed before eating.
International Standard VersionThe Pharisee was surprised to see that he didn't first wash before the meal.
NET BibleThe Pharisee was astonished when he saw that Jesus did not first wash his hands before the meal.
New Heart English BibleWhen the Pharisee saw it, he was surprised that he had not first washed himself before dinner.
Webster's Bible TranslationAnd when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner.
Weymouth New TestamentNow the Pharisee saw to his surprise that He did not wash His hands before breakfasting.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut the Pharisee was surprised to see that Jesus did not first wash before the meal.
World English BibleWhen the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner.
Literal Translations
Literal Standard Versionand the Pharisee having seen, wondered that He did not first immerse Himself before the early meal.
Berean Literal BibleAnd the Pharisee, having seen, marveled that He did not wash first before the dinner.
Young's Literal Translation and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner.
Smith's Literal TranslationAnd the Pharisee having seen, wondered that he was not first washed before dinner.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the Pharisee began to say, thinking within himself, why he was not washed before dinner.
Catholic Public Domain VersionBut the Pharisee began to say, thinking within himself: “Why might it be that he has not washed before eating?”
New American BibleThe Pharisee was amazed to see that he did not observe the prescribed washing before the meal.
New Revised Standard VersionThe Pharisee was amazed to see that he did not first wash before dinner.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleWhen the Pharisee saw him, he was amazed because he did not first wash before dinner.
Aramaic Bible in Plain EnglishBut that Pharisee when he saw him, he was amazed that he did not wash before his dinner.
NT Translations
Anderson New TestamentAnd when the Pharisee saw it, he wondered that he had not first immersed himself before dinner.
Godbey New TestamentAnd the Pharisee seeing, was astonished because He was not first baptized before dinner.
Haweis New TestamentBut the Pharisee seeing it, marvelled, that he had not washed before dinner.
Mace New Testamentbut the Pharisee was surprized to see that he did not wash before dinner.
Weymouth New TestamentNow the Pharisee saw to his surprise that He did not wash His hands before breakfasting.
Worrell New TestamentAnd the Pharisee, seeing
it, marvelled that He was not first immersed before breakfast.
Worsley New TestamentAnd when the pharisee saw
it he wondered that He did not wash first, before dinner.
Additional Translations ...