New International VersionHer neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
New Living TranslationAnd when her neighbors and relatives heard that the Lord had been very merciful to her, everyone rejoiced with her.
English Standard VersionAnd her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
Berean Standard BibleHer neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.
Berean Literal BibleAnd her neighbors and relatives heard that the Lord was magnifying His mercy with her, and they were rejoicing with her.
King James BibleAnd her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
New King James VersionWhen her neighbors and relatives heard how the Lord had shown great mercy to her, they rejoiced with her.
New American Standard BibleHer neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.
NASB 1995Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.
NASB 1977And her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.
Legacy Standard BibleAnd her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified His great mercy toward her, and they were rejoicing with her.
Amplified BibleHer neighbors and relatives heard that the Lord had shown His great mercy toward her, and they were rejoicing with her.
Christian Standard BibleThen her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her his great mercy, and they rejoiced with her.
Holman Christian Standard BibleThen her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her His great mercy, and they rejoiced with her.
American Standard VersionAnd her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
Contemporary English Versionher neighbors and relatives heard how kind the Lord had been to her, and they too were glad.
English Revised VersionAnd her neighbours and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
GOD'S WORD® TranslationHer neighbors and relatives heard that the Lord had been very kind to her, and they shared her joy.
Good News TranslationHer neighbors and relatives heard how wonderfully good the Lord had been to her, and they all rejoiced with her.
International Standard VersionHer neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.
NET BibleHer neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
New Heart English BibleHer neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.
Webster's Bible TranslationAnd her neighbors and her cousins heard that the Lord had shown great mercy upon her; and they rejoiced with her.
Weymouth New Testamentand her neighbours and relatives heard how the Lord had had great compassion on her; and they rejoiced with her. Majority Text Translations Majority Standard BibleHer neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.
World English BibleHer neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy toward her, and they rejoiced with her. Literal Translations Literal Standard Versionand the neighbors and her relatives heard that the LORD was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
Berean Literal BibleAnd her neighbors and relatives heard that the Lord was magnifying His mercy with her, and they were rejoicing with her.
Young's Literal Translation and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
Smith's Literal TranslationAnd they dwelling near and her kinsmen heard, for the Lord magnified his mercy with her; and they rejoiced with her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her.
Catholic Public Domain VersionAnd her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her.
New American BibleHer neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy toward her, and they rejoiced with her.
New Revised Standard VersionHer neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when her neighbors and relatives heard that God had increased his mercy to her, they rejoiced with her.
Aramaic Bible in Plain EnglishAnd her neighbors heard, and the members of her family, that God had magnified his mercy to her, and they rejoiced with her. NT Translations Anderson New TestamentAnd her neighbors and relatives heard that the Lord had showed great mercy to her, and they rejoiced with her.
Godbey New Testament And the neighbors and her relatives heard, that the Lord was magnifying His mercy with her, and they continued to rejoice with her.
Haweis New Testament And her neighbours and her relations heard, that the Lord had magnified his mercy upon her; and they congratulated her.
Mace New Testament her neighbours and her relations having heard how the Lord had heap'd his favours upon her, they congratulated with her:
Weymouth New Testament and her neighbours and relatives heard how the Lord had had great compassion on her; and they rejoiced with her.
Worrell New Testament And her neighbors and kindred heard that the Lord was magnifying His mercy together with her; and they rejoiced with her.
Worsley New Testament and her neighbours and kindred heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they congratulated her;
Additional Translations ... Audio Bible
Context The Birth of John the Baptist57When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. 58Herneighborsandrelativesheardthatthe Lordhad shown her greatmercy,andthey rejoiced withher.59On the eighth day, when they came to circumcise the child, they were going to name him after his father Zechariah.…
Cross References Genesis 21:6-7Then Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me.” / She added, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”
Ruth 4:14-17Then the women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you this day without a kinsman-redeemer. May his name become famous in Israel. / He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given him birth.” / And Naomi took the child, placed him on her lap, and became a nurse to him. ...
1 Samuel 2:1-10At that time Hannah prayed: “My heart rejoices in the LORD; my horn is exalted in the LORD. My mouth speaks boldly against my enemies, for I rejoice in Your salvation. / There is no one holy like the LORD. Indeed, there is no one besides You! And there is no Rock like our God. / Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed. ...
Isaiah 54:1“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD.
Psalm 113:9He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah!
Psalm 126:2-3Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” / The LORD has done great things for us; we are filled with joy.
Genesis 30:23and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said.
1 Samuel 1:27-28I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him, / I now dedicate the boy to the LORD. For as long as he lives, he is dedicated to the LORD.” So they worshiped the LORD there.
Isaiah 66:14When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.
Jeremiah 31:13Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.
Zephaniah 3:14-17Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! / The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm. / On that day they will say to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands fall limp. ...
Matthew 1:21She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.”
Matthew 2:10When they saw the star, they rejoiced with great delight.
Luke 2:10-11But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!
Luke 2:28-32Simeon took Him in his arms and blessed God, saying: / “Sovereign Lord, as You have promised, You now dismiss Your servant in peace. / For my eyes have seen Your salvation, ...
Treasury of Scripture And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great mercy on her; and they rejoiced with her. her neighbours. Luke 1:25 Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked onme, to take away my reproach among men. Ruth 4:14-17 And the women said unto Naomi, Blessedbe the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel… Psalm 113:9 He maketh the barren woman to keep house,and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. they. Luke 1:14 And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth. Genesis 21:6 And Sarah said, God hath made me to laugh,so that all that hear will laugh with me. Isaiah 66:9,10 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shutthe womb? saith thy God… Jump to Previous CompassionCousinsDisplayedEarsGoodGreatHeardHerJoyKindnessKindredKinsfolkMagnifiedMakingMercyNeighborsNeighboursPartRejoicedRejoicingRelationsRelativesSharedShewedShownTowardsJump to Next CompassionCousinsDisplayedEarsGoodGreatHeardHerJoyKindnessKindredKinsfolkMagnifiedMakingMercyNeighborsNeighboursPartRejoicedRejoicingRelationsRelativesSharedShewedShownTowardsLuke 1 1.The preface of Luke to his whole gospel.5.The conception of John the Baptist;26.and of Jesus.39.The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus.57.The nativity and circumcision of John.67.The prophecy of Zachariah, both of Jesus,76.and of John.Her neighbors and relativesIn the cultural context of first-century Judea, community and family played a significant role in daily life. Neighbors and relatives were integral to social and religious events, often gathering to celebrate or mourn together. This reflects the communal nature of Jewish society, where family ties and neighborly relationships were highly valued. The presence of neighbors and relatives highlights the importance of Elizabeth's experience within her community. heard that the Lord had shown her great mercy The phrase indicates divine intervention in Elizabeth's life, as she was previously barren. In Jewish tradition, children were considered a blessing from God, and barrenness was often seen as a reproach or misfortune. The Lord's mercy here is a demonstration of His power and favor, reminiscent of other biblical accounts where God intervenes in the lives of the barren, such as Sarah (Genesis 21:1-2) and Hannah (1 Samuel 1:19-20). This act of mercy also aligns with the theme of God's faithfulness and the fulfillment of His promises. and they rejoiced with her Rejoicing in the community underscores the shared joy and collective celebration of God's blessings. This communal rejoicing is a common biblical theme, as seen inRomans 12:15, which encourages believers to "rejoice with those who rejoice." The joy of Elizabeth's neighbors and relatives not only reflects their happiness for her but also acknowledges the miraculous nature of God's work. This rejoicing can be seen as a precursor to the joy that will be experienced with the coming of John the Baptist, who will prepare the way for Jesus Christ, fulfilling the prophecy of a forerunner to the Messiah (Isaiah 40:3,Malachi 3:1). Persons / Places / Events 1. ElizabethThe wife of Zechariah, who was barren but miraculously conceived John the Baptist in her old age. Her pregnancy is a testament to God's mercy and faithfulness. 2. ZechariahA priest and the husband of Elizabeth, who was rendered mute by the angel Gabriel for his disbelief but later regained his speech after John's birth. 3. John the BaptistThe child born to Elizabeth and Zechariah, who would grow up to be the forerunner of Jesus Christ, preparing the way for the Lord. 4. Neighbors and RelativesThe community surrounding Elizabeth and Zechariah, who witnessed the miraculous birth and shared in their joy. 5. The LordThe central figure in this event, whose mercy and power are demonstrated through Elizabeth's conception and the birth of John. Teaching Points God's Mercy in ActionElizabeth's account is a powerful reminder of God's mercy. Despite her barrenness, God intervened, showing that His plans often defy human limitations. Community RejoicingThe response of Elizabeth's neighbors and relatives teaches us the importance of sharing in each other's joys and sorrows, fostering a supportive and loving community. Fulfillment of God's PromisesThe birth of John the Baptist is a fulfillment of God's promise, encouraging believers to trust in God's timing and faithfulness. Witnessing God's WorkThe community's reaction to Elizabeth's blessing serves as a testimony to God's work, encouraging us to be observant and vocal about God's actions in our lives. Bible Study Questions and Answers 1.What is the meaning of Luke 1:58?
2.How does Luke 1:58 demonstrate God's faithfulness in fulfilling His promises?
3.What role does community play in celebrating God's work, as seen in Luke 1:58?
4.How can we share in others' joy, reflecting Luke 1:58's communal rejoicing?
5.How does Luke 1:58 connect with other biblical instances of shared joy?
6.In what ways can we recognize and celebrate God's mercy in our lives today?
7.How does Luke 1:58 demonstrate God's faithfulness in fulfilling His promises?
8.What cultural significance does the community's reaction in Luke 1:58 hold?
9.How does Luke 1:58 reflect the theme of joy in the Gospel of Luke?
10.What are the top 10 Lessons from Luke 1?
11.What are the Bible's teachings on pregnancy?
12.Who truly acts as a neighbor to those in need?
13.Who is Timothy Keller and what is his impact?
14.What teachings does the Bible provide?What Does Luke 1:58 Mean Her neighbors and relatives• God works in ways meant to be seen and shared. Elizabeth’s pregnancy was not a private blessing; her community was involved (cf.Luke 1:14, “Many will rejoice at his birth”). • Scripture repeatedly shows family and neighbors gathering around God’s extraordinary acts—think of Sarah’s laughter drawing attention inGenesis 21:6–7 and the women surrounding Naomi inRuth 4:14. • The verse reminds us that faith is lived out in community (Acts 2:47), offering an opportunity for others to witness and celebrate God’s faithfulness. Heard that the Lord had shown her great mercy• Mercy here highlights God’s compassionate intervention in Elizabeth’s barrenness, fulfilling His earlier promise (Luke 1:13). • ThroughoutLuke 1 the theme of divine mercy dominates: “to show mercy to our fathers” (Luke 1:72) and “because of the tender mercy of our God” (Luke 1:78). • God’s mercy is never abstract; it is experienced in real lives—just asPsalm 103:17 proclaims mercy “from everlasting to everlasting” andEphesians 2:4 calls Him “rich in mercy.” • The report spread quickly; what God does in one life becomes a testimony to many (Mark 5:19). They rejoiced with her• Joy is the natural response to divine mercy. Elizabeth’s personal joy overflowed into corporate celebration (Psalm 126:2, “Our mouths were filled with laughter”). • Rejoicing together fulfillsRomans 12:15, “Rejoice with those who rejoice.” • The shared joy also foreshadows the angel’s announcement inLuke 2:10 of “good news of great joy that will be for all the people.” • Such rejoicing honors God, builds unity, and strengthens faith within the community (Philippians 1:4-5). summaryLuke 1:58 shows a community witnessing God’s mercy, recognizing His hand, and responding with shared joy. Elizabeth’s neighbors and family become part of the story, illustrating that God’s blessings are meant to be proclaimed and celebrated together. The verse teaches us to notice God’s mercies, testify to them, and join others in joyful praise of the Lord’s faithfulness. (58) Her neighbours and her cousins.--Better, her kindred, as including a wider range of relations than that which comes within our definition of cousinship. The words imply that they had heard something of the vision in the Temple, and of what had been foretold of the future greatness of the child then born. Had shewed great mercy upon her.--Literally,had magnified His mercy. The verb is the same as that which opens theMagnificat, and may well be looked upon as a kind of echo of it. The phrase is essentially a Hebrew one. (Comp.1Samuel 12:24.) Verse 58. - How the Lord had showed great mercy upon her. No doubt the vision of Zacharias in the temple, and his subsequent dumbness, had excited no little inquiry. That the reproach of Elisabeth should be taken away, no doubt few really believed. The birth of her son, however, set a seal upon the reality of the priest's vision. The rejoicings of her family were due to more than the birth of her boy. The story of the angel's message, coupled with the unnsual birth, set men thinking and asking what then would be the destiny of this child. Could it be that he was the promised Messiah?
Parallel Commentaries ...
Greek Herαὐτῆς(autēs)Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.neighborsπερίοικοι(perioikoi)Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4040:Dwelling around; subst: a neighbor. From peri and oikos; housed around, i.e. Neighboring.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.relativesσυγγενεῖς(syngeneis)Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4773:Akin to, related; subst: fellow countryman, kinsman. From sun and genos; a relative; by extension, a fellow countryman.heardἤκουσαν(ēkousan)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 191:To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.thatὅτι(hoti)Conjunction Strong's 3754:Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.[the] LordΚύριος(Kyrios)Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962:Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.had shown her greatἐμεγάλυνεν(emegalynen)Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3170:(a) I enlarge, lengthen, (b) I increase, magnify, extol. From megas; to make great, i.e. Increase or extol.mercy,ἔλεος(eleos)Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1656:Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.andκαὶ(kai)Conjunction Strong's 2532:And, even, also, namely.they rejoiced withσυνέχαιρον(synechairon)Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4796:To rejoice with, congratulate. From sun and chairo; to sympathize in gladness, congratulate.her.αὐτῇ(autē)Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846:He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Links Luke 1:58 NIVLuke 1:58 NLTLuke 1:58 ESVLuke 1:58 NASBLuke 1:58 KJV
Luke 1:58 BibleApps.comLuke 1:58 Biblia ParalelaLuke 1:58 Chinese BibleLuke 1:58 French BibleLuke 1:58 Catholic Bible
NT Gospels: Luke 1:58 Her neighbors and her relatives heard that (Luke Lu Lk) |