New International VersionHe said to Aaron, “Take a bull calf for your sin offering and a ram for your burnt offering, both without defect, and present them before the LORD.
New Living TranslationHe said to Aaron, “Take a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defects, and present them to the LORD.
English Standard Versionand he said to Aaron, “Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the LORD.
Berean Standard BibleHe said to Aaron, “Take for yourself a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the LORD.
King James BibleAnd he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer
them before the LORD.
New King James VersionAnd he said to Aaron, “Take for yourself a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering, without blemish, and offer
them before the LORD.
New American Standard Bibleand he said to Aaron, “Take for yourself a calf, a bull, as a sin offering and a ram as a burnt offering,
both without defect, and offer
them before the LORD.
NASB 1995and he said to Aaron, “Take for yourself a calf, a bull, for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without defect, and offer them before the LORD.
NASB 1977and he said to Aaron, “Take for yourself a calf, a bull, for a sin offering and a ram for a burnt offering,
both without defect, and offer
them before the LORD.
Legacy Standard Bibleand he said to Aaron, “Take for yourself a calf, a bull, for a sin offering, and a ram for a burnt offering,
both without blemish, and bring
them near before Yahweh.
Amplified Bibleand he said to Aaron, “Take a bull calf as a sin offering and a ram as a burnt offering, [each] without blemish, and offer
both before the LORD.
Christian Standard BibleHe said to Aaron, “Take a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the LORD.
Holman Christian Standard BibleHe said to Aaron, “Take a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the LORD.
American Standard Versionand he said unto Aaron, Take thee a calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before Jehovah.
Contemporary English VersionThen he said to Aaron: Find a young bull and a ram that have nothing wrong with them. Offer the bull to the LORD as a sacrifice for sin and the ram as a sacrifice to please him.
English Revised Versionand he said unto Aaron, Take thee a bull calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
GOD'S WORD® TranslationHe told Aaron, "Take a calf that has no defects for yourself as an offering for sin and a ram that has no defects as a burnt offering. Sacrifice them in the LORD's presence.
Good News TranslationHe said to Aaron, "Take a young bull and a ram without any defects and offer them to the LORD, the bull for a sin offering and the ram for a burnt offering.
International Standard VersionHe told Aaron, "Take a young calf for a sin offering and a ram without defect for a whole burnt offering and bring them into the LORD's presence."
NET Bibleand said to Aaron, "Take for yourself a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both flawless, and present them before the LORD.
New Heart English Bibleand he said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
Webster's Bible TranslationAnd he said to Aaron, Take thee a young calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHe said to Aaron, “Take for yourself a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the LORD.
World English Bibleand he said to Aaron, “Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without defect, and offer them before Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Versionand he says to Aaron, “Take a calf for yourself, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring [them] near before YHWH.
Young's Literal Translation and he saith unto Aaron, 'Take to thyself a calf, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring near before Jehovah.
Smith's Literal TranslationAnd he will say to Aaron, Take to thee a calf, the son of a cow, for sin, and a blameless ram for a burnt offering, and bring before Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleTake of the herd a calf for sin, and a ram for a holocaust, both without blemish, and offer them before the Lord.
Catholic Public Domain Version“Take a calf for sin from the herd, and a ram as a holocaust, both immaculate, and offer them in the sight of the Lord.
New American Bibleand said to Aaron, “Take a calf of the herd for a purification offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the LORD.
New Revised Standard VersionHe said to Aaron, “Take a bull calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he said to Aaron, Take for yourself a young calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and offer them before the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he said to Ahron: “Take to you one calf, a son of an ox, for sin, and a ram that is pure of defect for a burning peace offering, and offer them before LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917and he said unto Aaron: 'Take thee a bull-calf for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, without blemish, and offer them before the LORD.
Brenton Septuagint Translationand Moses said to Aaron, Take to thyself a young calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a whole-burnt-offering, unblemished, and offer them before the Lord.
Additional Translations ...