New International VersionThey must make restitution for what they have failed to do in regard to the holy things, pay an additional penalty of a fifth of its value and give it all to the priest. The priest will make atonement for them with the ram as a guilt offering, and they will be forgiven.
New Living TranslationYou must make restitution for the sacred property you have harmed by paying for the loss, plus an additional 20 percent. When you give the payment to the priest, he will purify you with the ram sacrificed as a guilt offering, making you right with the LORD, and you will be forgiven.
English Standard VersionHe shall also make restitution for what he has done amiss in the holy thing and shall add a fifth to it and give it to the priest. And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering, and he shall be forgiven.
Berean Standard BibleRegarding any holy thing he has harmed, he must make restitution by adding a fifth of its value to it and giving it to the priest, who will make atonement on his behalf with the ram as a guilt offering, and he will be forgiven.
King James BibleAnd he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
New King James VersionAnd he shall make restitution for the harm that he has done in regard to the holy thing, and shall add one-fifth to it and give it to the priest. So the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and it shall be forgiven him.
New American Standard BibleAnd he shall make restitution for that which he has sinned against the holy thing, and shall add to it a fifth part of it and give it to the priest. The priest shall then make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it will be forgiven him.
NASB 1995“He shall make restitution for that which he has sinned against the holy thing, and shall add to it a fifth part of it and give it to the priest. The priest shall then make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it will be forgiven him.
NASB 1977“And he shall make restitution for that which he has sinned against the holy thing, and shall add to it a fifth part of it, and give it to the priest. The priest shall then make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it shall be forgiven him.
Legacy Standard BibleAnd he shall make restitution for that which he has sinned against the holy thing, and he shall add to it a fifth part of it and give it to the priest. The priest shall then make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it will be forgiven him.
Amplified BibleHe shall make restitution for the sin which he has committed against the holy thing, and shall add a fifth [of the ram’s value] to it, and give it to the priest. The priest shall then make atonement for him with the ram of the guilt offering, and he shall be forgiven.
Christian Standard BibleHe is to make restitution for his sin regarding any holy thing, adding a fifth of its value to it, and give it to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf with the ram of the guilt offering, and he will be forgiven.
Holman Christian Standard BibleHe must make restitution for his sin regarding any holy thing, adding a fifth of its value to it, and give it to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf with the ram of the restitution offering, and he will be forgiven.”
American Standard Versionand he shall make restitution for that which he hath done amiss in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering, and he shall be forgiven.
Contemporary English VersionIn addition, you must pay what you owe plus a fine of 20 percent. Then the priest will offer the ram as a sacrifice to make things right, and you will be forgiven.
English Revised Versionand he shall make restitution for that which he hath done amiss in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest: and the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering, and he shall be forgiven.
GOD'S WORD® TranslationPay for whatever holy things you used plus one-fifth more. Give it to the priest. So the priest will use the ram sacrificed for the guilt offering to make peace with the LORD for what you did wrong, and you will be forgiven.
Good News TranslationYou must make the payments you have failed to hand over and must pay an additional 20 percent. You shall give it to the priest, and the priest shall offer the animal as a sacrifice for your sin, and you will be forgiven.
International Standard VersionHe is to compensate for whatever sin he had committed concerning the sacred things of the LORD, add a fifth part to it, and give it to the priest. The priest is to make atonement for him with the ram as a sin offering and he'll be forgiven.
NET BibleAnd whatever holy thing he violated he must restore and must add one fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement on his behalf with the guilt offering ram and he will be forgiven."
New Heart English BibleHe shall make restitution for that which he has done wrong in the holy thing, and shall add a fifth part to it, and give it to the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and he will be forgiven.
Webster's Bible TranslationAnd he shall make amends for the harm that he hath done in the holy thing, and shall add to it the fifth part, and give it to the priest: and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass-offering, and it shall be forgiven him.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleRegarding any holy thing he has harmed, he must make restitution by adding a fifth of its value to it and giving it to the priest, who will make atonement on his behalf with the ram as a guilt offering, and he will be forgiven.
World English BibleHe shall make restitution for that which he has done wrong regarding the holy thing, and shall add a fifth part to it, and give it to the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and he will be forgiven.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd that which he has sinned against the holy thing he repays, and is adding to it its fifth, and has given it to the priest, and the priest makes atonement for him with the ram of the guilt-offering, and it has been forgiven him.
Young's Literal Translation 'And that which he hath sinned against the holy thing he repayeth, and its fifth is adding to it, and hath given it to the priest, and the priest maketh atonement for him with the ram of the guilt-offering, and it hath been forgiven him.
Smith's Literal TranslationAnd what he sinned from the holy place he shall recompense, and he shall add its fifth upon it, and he gave it to the priest: and the priest shall expiate for him with the ram of the trespass, and it was forgiven to him.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he shall make good the damage itself which he hath done, and shall add the fifth part besides, delivering it to the priest, who shall pray for him, offering the ram, and it shall be forgiven him.
Catholic Public Domain VersionAnd he shall make restitution for the damage that he has brought, and he shall add a fifth part more, delivering it to the priest, who shall pray for him while offering the ram, and he shall be released from it.
New American BibleThe wrongdoer shall also restore what has been misused of the sacred objects, adding a fifth of its value, and give this to the priest. Thus the priest shall make atonement for the person with the ram of the reparation offering, so that the individual may be forgiven.
New Revised Standard VersionAnd you shall make restitution for the holy thing in which you were remiss, and shall add one-fifth to it and give it to the priest. The priest shall make atonement on your behalf with the ram of the guilt offering, and you shall be forgiven.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the sinner shall make amends for the harm that he has done in the holy thing, and shall add a fifth part to it and give it to the priest; and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering and it shall be forgiven him.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he who sins from holy things shall pay and he will add a fifth of it to it and he will give it to the Priest, and the Priest shall atone for him with a ram of offering, and it shall be forgiven to him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he shall make restitution for that which he hath done amiss in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt-offering, and he shall be forgiven.
Brenton Septuagint TranslationAnd he shall make compensation for that wherein he has sinned in the holy things; and he shall add the fifth part to it, and give it to the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of transgression, and
his sin shall be forgiven him.
Additional Translations ...