New International VersionWhatever the land yields during the sabbath year will be food for you—for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you,
New Living TranslationBut you may eat whatever the land produces on its own during its Sabbath. This applies to you, your male and female servants, your hired workers, and the temporary residents who live with you.
English Standard VersionThe Sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves and for your hired worker and the sojourner who lives with you,
Berean Standard BibleWhatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you—for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you,
King James BibleAnd the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
New King James VersionAnd the sabbath
produce of the land shall be food for you: for you, your male and female servants, your hired man, and the stranger who dwells with you,
New American Standard BibleAll of you shall have the Sabbath
produce of the land as food; for yourself, your male and female slaves, and your hired worker and your foreign resident, those who live as strangers among you.
NASB 1995All of you shall have the sabbath products of the land for food; yourself, and your male and female slaves, and your hired man and your foreign resident, those who live as aliens with you.
NASB 1977‘And all of you shall have the sabbath
products of the land for food; yourself, and your male and female slaves, and your hired man and your foreign resident, those who live as aliens with you.
Legacy Standard BibleAnd the sabbath
produce of the land shall be for food; for you and your male and female slaves and your hired man and your foreign resident, those who sojourn with you.
Amplified BibleAnd all of you shall have for food whatever the [untilled] land produces during its Sabbath year; yourself, and your male and female slaves, your hired servant, and the foreigners who reside among you,
Christian Standard BibleWhatever the land produces during the Sabbath year can be food for you—for yourself, your male or female slave, and the hired worker or alien who resides with you.
Holman Christian Standard BibleWhatever the land produces during the Sabbath year can be food for you—for yourself, your male or female slave, and the hired hand or foreigner who stays with you.
American Standard VersionAnd the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger, who sojourn with thee.
English Revised VersionAnd the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger that sojourn with thee;
GOD'S WORD® TranslationWhatever the land produces during that year is for all of you to eat-for you, your male and female slaves, your hired workers, foreigners among you,
Good News TranslationAlthough the land has not been cultivated during that year, it will provide food for you, your slaves, your hired men, the foreigners living with you,
International Standard VersionYou may take the Sabbath produce of the land for your food—you, your male and maid servants, your hired laborers, and the resident alien with you.
NET BibleYou may have the Sabbath produce of the land to eat--you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you,
New Heart English BibleThe Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.
Webster's Bible TranslationAnd the sabbath of the land shall be food for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you—for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you,
World English BibleThe Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the Sabbath [increase] of the land has been for you for food, to you, and to your manservant, and to your handmaid, and to your hired worker, and to your settler, who are sojourning with you;
Young's Literal Translation 'And the sabbath of the land hath been to you for food, to thee, and to thy man-servant, and to thy handmaid, and to thy hireling, and to thy settler, who are sojourning with thee;
Smith's Literal TranslationAnd the Sabbath of the land shall be to you for food; to thee and to thy servant, and to thy maid, and to thy hireling, and to thine inhabitant sojourning with thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut they shall be unto you for meat, to thee and to thy manservant, to thy maidservant and thy hireling, and to the strangers that sojourn with thee:
Catholic Public Domain VersionBut these shall be yours for food, for you and for your men and women servants, and for your hired hands, and for the newcomers who sojourn with you:
New American BibleWhile the land has its sabbath, all its produce will be food to eat for you yourself and for your male and female slave, for your laborer and the tenant who live with you,
New Revised Standard VersionYou may eat what the land yields during its sabbath—you, your male and female slaves, your hired and your bound laborers who live with you;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the sabbath of the land shall be food for you, for yourself and for your servants and for your maids and for your hired laborers and for the stranger that sojourns with you
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall have a Sabbath of the land for food, for you and for your servants and for your maids and for your hired men and for your squatters who dwell with you,
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the sabbath-produce of the land shall be for food for you: for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for the settler by thy side that sojourn with thee;
Brenton Septuagint TranslationAnd the sabbaths of the land shall be food for thee, and for thy man-servant, and for thy maid-servant, and thy hireling, and the stranger that abides with thee.
Additional Translations ...