New International Version“’The priests are to perform my service in such a way that they do not become guilty and die for treating it with contempt. I am the LORD, who makes them holy.
New Living Translation“The priests must follow my instructions carefully. Otherwise they will be punished for their sin and will die for violating my instructions. I am the LORD who makes them holy.
English Standard VersionThey shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it and die thereby when they profane it: I am the LORD who sanctifies them.
Berean Standard BibleThe priests must keep My charge, lest they bear the guilt and die because they profane it. I am the LORD who sanctifies them.
King James BibleThey shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
New King James Version‘They shall therefore keep My ordinance, lest they bear sin for it and die thereby, if they profane it: I the LORD sanctify them.
New American Standard BibleThey shall therefore perform
their duty to Me, so that they do not bear sin because of it and die by it because they profane it; I am the LORD who sanctifies them.
NASB 1995‘They shall therefore keep My charge, so that they will not bear sin because of it and die thereby because they profane it; I am the LORD who sanctifies them.
NASB 1977‘They shall therefore keep My charge, so that they may not bear sin because of it, and die thereby because they profane it; I am the LORD who sanctifies them.
Legacy Standard BibleThey shall therefore keep My charge so that they will not bear sin because of it and die thereby because they profane it; I am Yahweh who makes them holy.
Amplified BibleTherefore the priests shall observe My ordinance, so that they will not bear sin because of it and die if they profane it; I am the LORD who sanctifies them.
Christian Standard BibleThey must keep my instruction, or they will be guilty and die because they profane it; I am the LORD who sets them apart.
Holman Christian Standard BibleThey must keep My instruction, or they will be guilty and die because they profane it; I am Yahweh who sets them apart.”
American Standard VersionThey shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am Jehovah who sanctifieth them.
Contemporary English VersionObey me, or you will die on duty for disgracing the place of worship. Remember--I am the LORD, the one who makes a priest holy.
English Revised VersionThey shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am the LORD which sanctify them.
GOD'S WORD® TranslationThe priests must do what I order, or their sin will bring them death because they dishonored a holy offering. I am the LORD, who sets them apart as holy.
Good News Translation"All priests shall observe the regulations that I have given. Otherwise, they will become guilty and die, because they have disobeyed the sacred regulations. I am the LORD and I make them holy.
International Standard VersionThey are to keep my charge. By doing so, they won't bear the punishment of sin because of it and therefore die if they've been defiled by it. I am the LORD, who sets them apart."
NET BibleThey must keep my charge so that they do not incur sin on account of it and therefore die because they profane it. I am the LORD who sanctifies them.
New Heart English Bible"'They shall therefore follow my requirements, lest they bear sin for it, and die because of it, if they profane it. I am the LORD who sanctifies them.
Webster's Bible TranslationThey shall therefore keep my ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe priests must keep My charge, lest they bear the guilt and die because they profane it. I am the LORD who sanctifies them.
World English Bible“‘They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd they have kept My charge, and bear no sin for it, that they have died for it when they defile it; I [am] YHWH sanctifying them.
Young's Literal Translation And they have kept My charge, and bear no sin for it, that they have died for it when they pollute it; I am Jehovah sanctifying them.
Smith's Literal TranslationAnd they watched my watches, and they bore not sin upon it, and they died when they profaned it: I Jehovah consecrating them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleLet them keep my precepts, that they may not fall into sin, and die in the sanctuary, when they shall have defiled it. I am the Lord who sanctify them.
Catholic Public Domain VersionLet them observe my precepts, so that they may not fall under sin, and die in the Sanctuary, when they will have defiled it. I am the Lord, who sanctifies them.
New American BibleThey shall keep my charge so that they will not bear the punishment in this matter and die for their profanation. I am the LORD who makes them holy.
New Revised Standard VersionThey shall keep my charge, so that they may not incur guilt and die in the sanctuary for having profaned it: I am the LORD; I sanctify them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThey shall therefore keep my ordinances, lest they bear sins for it and die because of them, if they had profaned themselves; I am the LORD who sanctifies them.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they shall observe my observances, lest they shall take sins upon themselves, and they die in themselves, because they polluted their souls; I AM LORD JEHOVAH, I who hallow them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917They shall therefore keep My charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am the LORD who sanctify them.
Brenton Septuagint TranslationAnd they shall keep my ordinances, that they do not bear iniquity because of them, and die because of them, if they shall profane them: I
am the Lord God that sanctifies them.
Additional Translations ...