New International Version“’Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonor you.
New Living Translation“Do not have sexual relations with your granddaughter, whether she is your son’s daughter or your daughter’s daughter, for this would violate yourself.
English Standard VersionYou shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness.
Berean Standard BibleYou must not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for that would shame your family.
King James BibleThe nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter,
even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs
is thine own nakedness.
New King James VersionThe nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs
is your own nakedness.
New American Standard BibleThe nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.
NASB 1995‘The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.
NASB 1977‘The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.
Legacy Standard BibleThe nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.
Amplified BibleYou shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter; their nakedness you shall not uncover, for they are your own nakedness [that is, your own descendants].
Christian Standard BibleYou are not to have sexual intercourse with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for they are your family.
Holman Christian Standard BibleYou are not to have sexual intercourse with your son’s daughter or your daughter’s daughter, because it will shame your family.
American Standard VersionThe nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.
Contemporary English VersionDon't disgrace yourself by having sex with your granddaughter
English Revised VersionThe nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.
GOD'S WORD® TranslationNever have sexual intercourse with your granddaughter, whether she is your son's daughter or your daughter's daughter, because she is related to you.
Good News TranslationDo not have intercourse with your granddaughter; that would be a disgrace to you.
International Standard Version"You are not to have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter. You are not to have sexual relations with them, because their nakedness is your own nakedness.
NET BibleYou must not expose the nakedness of your son's daughter or your daughter's daughter by having sexual intercourse with them, because they are your own nakedness.
New Heart English Bible"'You shall not uncover the nakedness of your son's daughter, or of your daughter's daughter, even their nakedness: for theirs is your own nakedness.
Webster's Bible TranslationThe nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thy own nakedness.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleYou must not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for that would shame your family.
World English Bible“‘You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter, even their nakedness; for theirs is your own nakedness.
Literal Translations
Literal Standard VersionThe nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter—you do not uncover their nakedness; for theirs [is] your nakedness.
Young's Literal Translation The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter: thou dost not uncover their nakedness; for theirs is thy nakedness.
Smith's Literal TranslationThe nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, thou shalt not uncover their nakedness, for theirs is thy nakedness.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleThou shalt not uncover the nakedness of thy son's daughter, or thy daughter's daughter: because it is thy own nakedness.
Catholic Public Domain VersionYou shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or your daughter’s daughter; for it is your own nakedness.
New American BibleYou shall not have intercourse with your son’s daughter or with your daughter’s daughter, for that would be a disgrace to you.
New Revised Standard VersionYou shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleYou shall not approach your son's daughter or your daughter's daughter, because they are your own kin.
Peshitta Holy Bible TranslatedThe nakedness of the daughter of your son or of the daughter of your daughter, do not expose their nakedness because it is your nakedness.
OT Translations
JPS Tanakh 1917The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover; for theirs is thine own nakedness.
Brenton Septuagint TranslationThe nakedness of thy son's daughter, or thy daughter's daughter, their nakedness thou shalt not uncover; because it is thy nakedness.
Additional Translations ...