New International VersionThe priest is to splash the blood against the altar of the LORD at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the LORD.
New Living TranslationThen the priest will be able to splatter the blood against the LORD’s altar at the entrance of the Tabernacle, and he will burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
English Standard VersionAnd the priest shall throw the blood on the altar of the LORD at the entrance of the tent of meeting and burn the fat for a pleasing aroma to the LORD.
Berean Standard BibleThe priest will then splatter the blood on the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
King James BibleAnd the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD
at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.
New King James VersionAnd the priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD
at the door of the tabernacle of meeting, and burn the fat for a sweet aroma to the LORD.
New American Standard BibleThe priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the LORD.
NASB 1995“The priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the LORD.
NASB 1977“And the priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the tent of meeting, and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to the LORD.
Legacy Standard BibleAnd the priest shall splash the blood on the altar of Yahweh at the doorway of the tent of meeting and offer up the fat in smoke as a soothing aroma to Yahweh.
Amplified BibleThe priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the doorway of the Tent of Meeting and offer the fat up in smoke as a sweet
and soothing aroma to the LORD.
Christian Standard BibleThe priest will then splatter the blood on the LORD’s altar at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
Holman Christian Standard BibleThe priest will then sprinkle the blood on the LORD’s altar at the entrance to the tent of meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
American Standard VersionAnd the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor unto Jehovah.
Contemporary English Versionbut in front of the sacred tent. Then a priest can splatter its blood against the bronze altar and send its fat up in smoke with a smell that pleases me.
English Revised VersionAnd the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savour unto the LORD.
GOD'S WORD® TranslationThe priest will pour the blood against the LORD's altar at the entrance to the tent of meeting. He will burn the fat as a soothing aroma to the LORD.
Good News TranslationThe priest shall throw the blood against the sides of the altar at the entrance of the Tent and burn the fat to produce an odor that is pleasing to the LORD.
International Standard VersionThe priest is to sprinkle the blood on the LORD's altar at the entrance to the Tent of Meeting and incinerate the fat, making a pleasing aroma to the LORD.
NET BibleThe priest is to splash the blood on the altar of the LORD at the entrance of the Meeting Tent, and offer the fat up in smoke for a soothing aroma to the LORD.
New Heart English BibleThe priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to the LORD.
Webster's Bible TranslationAnd the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor to the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe priest will then splatter the blood on the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as a pleasing aroma to the LORD.
World English BibleThe priest shall sprinkle the blood on Yahweh’s altar at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd the priest has sprinkled the blood on the altar of YHWH, at the opening of the Tent of Meeting, and has made incense with the fat for refreshing fragrance to YHWH;
Young's Literal Translation 'And the priest hath sprinkled the blood upon the altar of Jehovah, at the opening of the tent of meeting, and hath made perfume with the fat for sweet fragrance to Jehovah;
Smith's Literal TranslationAnd the priest shall sprinkle the blood upon the altar of Jehovah, at the door of the tent of appointment; and he burnt the fat for an odor of sweetness to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd the priest shall pour the blood upon the altar of the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony, and shall burn the fat for a sweet odour to the Lord.
Catholic Public Domain VersionAnd the priest shall pour the blood upon the altar of the Lord, at the door of the tabernacle of the testimony, and he shall burn the fat as a sweet odor to the Lord.
New American BibleThe priest will splash the blood on the altar of the LORD at the entrance of the tent of meeting and burn the fat for an odor pleasing to the LORD.
New Revised Standard VersionThe priest shall dash the blood against the altar of the LORD at the entrance of the tent of meeting, and turn the fat into smoke as a pleasing odor to the LORD,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation and burn the fat for a sweet savour to the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Priest shall sprinkle blood on the altar of LORD JEHOVAH in the door of the Time Tent to LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And the priest shall dash the blood against the altar of the LORD at the door of the tent of meeting, and make the fat smoke for a sweet savour unto the LORD.
Brenton Septuagint TranslationAnd the priest shall pour the blood on the altar round about before the Lord by the doors of the tabernacle of witness, and shall offer the fat for a sweet-smelling savour to the Lord.
Additional Translations ...