New International Version“’If the man with the discharge spits on anyone who is clean, they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
New Living TranslationIf the man spits on you, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.
English Standard VersionAnd if the one with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
Berean Standard BibleIf the man with the discharge spits on one who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
King James BibleAnd if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe
himself in water, and be unclean until the even.
New King James VersionIf he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
New American Standard BibleOr if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
NASB 1995‘Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
NASB 1977‘Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
Legacy Standard BibleOr if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.
Amplified BibleAnd if he who has the discharge spits on one who is clean, then he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.
Christian Standard BibleIf the man with the discharge spits on anyone who is clean, he is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
Holman Christian Standard BibleIf the man with the discharge spits on anyone who is clean, he is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
American Standard VersionAnd if he that hath the issue spit upon him that is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Contemporary English VersionIf you are spit on by the man, you must wash your clothes and take a bath, but you still remain unclean until evening.
English Revised VersionAnd if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
GOD'S WORD® TranslationIf a man who has a discharge spits on anyone who is clean, the person he spits on must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening.
Good News TranslationIf the man with the discharge spits on anyone who is ritually clean, that person must wash his clothes and take a bath, and he remains unclean until evening.
International Standard VersionWhoever has a discharge and spits on someone who is clean, then he is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.
NET BibleIf the man with a discharge spits on a person who is ceremonially clean, that person must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
New Heart English Bible"'If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Webster's Bible TranslationAnd if he that hath the issue shall spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIf the man with the discharge spits on one who is clean, that person must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.
World English Bible“‘If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd when he who has the discharging spits on him who is clean, then he has washed his garments, and has bathed with water, and been unclean until the evening.
Young's Literal Translation 'And when he who hath the issue spitteth on him who is clean, then he hath washed his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
Smith's Literal TranslationAnd if he flowing shall spit upon the clean; and he washed his garments, and washed in water, and was unclean till the evening.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleIf such a man cast his spittle upon him that is clean, he shall wash his clothes: and being washed with water, he shall be unclean until the evening.
Catholic Public Domain VersionIf such a man has cast his spittle upon him who is clean, he shall wash his clothes, and having washed with water, he shall be unclean until evening.
New American BibleIf the man with the discharge spits on a clean person, the latter shall wash his garments, bathe in water, and be unclean until evening.
New Revised Standard VersionIf the one with the discharge spits on persons who are clean, then they shall wash their clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd if he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if he who has a discharge will spit on one who is clean, he shall wash his garments and he shall bathe in water and will be defiled until evening.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And if he that hath the issue spit upon him that is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Brenton Septuagint TranslationAnd if he that has the issue should spit upon one that is clean,
that person shall wash his garments, and bathe himself in water, and be unclean until evening.
Additional Translations ...