New International VersionHe must burn the fabric, the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has been spoiled; because the defiling mold is persistent, the article must be burned.
New Living TranslationThe priest must burn the item—the clothing, the woolen or linen fabric, or piece of leather—for it has been contaminated by a serious mildew. It must be completely destroyed by fire.
English Standard VersionAnd he shall burn the garment, or the warp or the woof, the wool or the linen, or any article made of skin that is diseased, for it is a persistent leprous disease. It shall be burned in the fire.
Berean Standard BibleHe is to burn the fabric, weave, or knit, whether the contaminated item is wool or linen or leather. Since the mildew is harmful, the article must be burned up.
King James BibleHe shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it
is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
New King James VersionHe shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it
is an active leprosy;
the garment shall be burned in the fire.
New American Standard BibleSo he shall burn the garment, whether
it is the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather, in which the mark occurs; for it is a leprous malignancy. It shall be burned in the fire.
NASB 1995“So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire.
NASB 1977“So he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire.
Legacy Standard BibleSo he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather in which the mark occurs, for it is a leprous malignancy; it shall be burned in the fire.
Amplified BibleSo he shall burn the garment, whether the warp or woof, in wool or linen, or on anything made of leather in which the mark occurs; for it is a malignant leprosy; it shall be burned in the fire.
Christian Standard BibleHe is to burn the fabric, the warp or weft in wool or linen, or any leather article, which is contaminated. Since it is harmful mildew it must be burned.
Holman Christian Standard BibleHe is to burn the fabric, the warp or woof in wool or linen, or any leather article, which is contaminated. Since it is harmful mildew it must be burned up.”
American Standard VersionAnd he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in woollen or in linen, or anything of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Contemporary English Versionbecause the mildew has spread." Then he will burn the clothing or the piece of leather.
English Revised VersionAnd he shall burn the garment, whether the warp or the woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
GOD'S WORD® TranslationHe must burn the piece of clothing or the leather article because the mildew is growing.
Good News TranslationThe priest shall burn it, because it is a spreading mildew which must be destroyed by fire.
International Standard Version"Incinerate the clothing, the woven material, the knitted material (whether wool or linen), or any of the leather articles on which the contagion is found, because it's a chronic fungal infection. It is to be incinerated.
NET BibleHe must burn the garment or the warp or the woof, whether wool or linen, or any article of leather which has the infection in it. Because it is a malignant disease it must be burned up in the fire.
New Heart English BibleHe shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.
Webster's Bible TranslationHe shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or any thing of skin, in which the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHe is to burn the fabric, weave, or knit, whether the contaminated item is wool or linen or leather. Since the mildew is harmful, the article must be burned up.
World English BibleHe shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of leather, in which the plague is, for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he has burned the garment, or the warp, or the woof, in wool or in linen, or any vessel of skin in which the plague is; for it [is] a fretting leprosy; it is burned with fire.
Young's Literal Translation And he hath burnt the garment, or the warp, or the woof, in wool or in linen, or any vessel of skin in which the plague is; for it is a fretting leprosy; with fire it is burnt.
Smith's Literal TranslationAnd he burnt the garment, or the warp, or the woof, or in wool, or in linen, or any vessel of skin which shall be in it the stroke: for it a painful leprosy; in fire shall it be burnt.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd therefore it shall be burnt with fire.
Catholic Public Domain VersionAnd because of this, it shall be burned in flames.
New American BibleHe shall therefore burn up the garment, or the warp or woof, be it of wool or linen, or any leather article which is infected; since it is a harmful fungus, it must be destroyed by fire.
New Revised Standard VersionHe shall burn the clothing, whether diseased in warp or woof, woolen or linen, or anything of skin, for it is a spreading leprous disease; it shall be burned in fire.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleHe shall therefore burn the garment whether warp or woof, in woolen or in linen, or anything of skin in which is the plague; for it is a malignant leprosy; it shall be burned in the fire.
Peshitta Holy Bible TranslatedHe shall burn the cloak or warp or woof of wool or of linen or any garment of leather that may have a plague in it; he shall burn it in fire, because is of virulent leprosy.
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he shall burn the garment, or the warp, or the woof, whether it be of wool or of linen, or any thing of skin, wherein the plague is; for it is a malignant leprosy; it shall be burnt in the fire.
Brenton Septuagint TranslationHe shall burn the garment, either the warp or woof in woollen garments or in flaxen, or in any utensil of skin, in which there may be the plague; because it is a confirmed leprosy; it shall be burnt with fire.
Additional Translations ...