New International VersionI am the LORD your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground.
New Living TranslationFor I am the LORD your God. You must consecrate yourselves and be holy, because I am holy. So do not defile yourselves with any of these small animals that scurry along the ground.
English Standard VersionFor I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming thing that crawls on the ground.
Berean Standard BibleFor I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground.
King James BibleFor I
am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I
am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
New King James VersionFor I
am the LORD your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I
am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
New American Standard BibleFor I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, because I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth.
NASB 1995‘For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth.
NASB 1977‘For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth.
Legacy Standard BibleFor I am Yahweh your God. Therefore, set yourselves apart as holy and be holy, for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that move on the earth.
Amplified BibleFor I am the LORD your God; so consecrate yourselves and be holy, for I am holy. You shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm
or crawls on the ground.
Christian Standard BibleFor I am the LORD your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. Do not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground.
Holman Christian Standard BibleFor I am Yahweh your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground.
American Standard VersionFor I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth.
Contemporary English VersionI am the LORD your God, and you must dedicate yourselves to me and be holy, just as I am holy. Don't become disgusting by eating any of these unclean creatures.
English Revised VersionFor I am the LORD your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth.
GOD'S WORD® Translation"Here is the reason: I am the LORD your God. You must live holy lives. Be holy because I am holy. Never become unclean by touching anything that swarms or crawls on the ground.
Good News TranslationI am the LORD your God, and you must keep yourselves holy, because I am holy.
International Standard Versionbecause I, the LORD, am your God. Set yourselves apart and be holy, because I am holy. You are not to defile yourselves with any of the swarming creatures that swarm the earth.
NET Biblefor I am the LORD your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,
New Heart English BibleFor I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of crawling creature that moves on the earth.
Webster's Bible TranslationFor I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping animal that creepeth upon the earth.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleFor I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground.
World English BibleFor I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth.
Literal Translations
Literal Standard VersionFor I [am] your God YHWH, and you have sanctified yourselves, and you have been holy, for I [am] holy; and you do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth;
Young's Literal Translation For I am Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I am holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth;
Smith's Literal TranslationFor I am Jehovah, your God, and ye were consecrated and ye were holy, for I am holy: and ye shall not make your souls unclean by any creeping thing creeping upon the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleFor I am the Lord your God: be holy because I am holy. Defile not your souls by any creeping thing, that moveth upon the earth.
Catholic Public Domain VersionFor I am the Lord your God. Be holy, for I am Holy. Do not pollute your souls with any creeping thing, which moves across the land.
New American BibleFor I, the LORD, am your God. You shall make and keep yourselves holy, because I am holy. You shall not make yourselves unclean, then, by any swarming creature that crawls on the ground.
New Revised Standard VersionFor I am the LORD your God; sanctify yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming creature that moves on the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleFor I am the LORD your God; you shall therefore sanctify yourselves, and you shall be holy; for I am holy; neither shall you defile yourselves with any manner of creeping thing that creeps upon the earth.
Peshitta Holy Bible TranslatedBecause I AM LORD JEHOVAH your God and you shall be hallowed and you shall be Holy Ones, because I am holy; you shall not defile your souls by any creeping thing that creeps on the Earth.
OT Translations
JPS Tanakh 1917For I am the LORD your God; sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy; neither shall ye defile yourselves with any manner of swarming thing that moveth upon the earth.
Brenton Septuagint TranslationFor I am the Lord your God; and ye shall be sanctified, and ye shall be holy, because I the Lord your God am holy; and ye shall not defile your souls with any of the reptiles creeping upon the earth.
Additional Translations ...