New International VersionAaron replied to Moses, “Today they sacrificed their sin offering and their burnt offering before the LORD, but such things as this have happened to me. Would the LORD have been pleased if I had eaten the sin offering today?”
New Living TranslationThen Aaron answered Moses, “Today my sons presented both their sin offering and their burnt offering to the LORD. And yet this tragedy has happened to me. If I had eaten the people’s sin offering on such a tragic day as this, would the LORD have been pleased?”
English Standard VersionAnd Aaron said to Moses, “Behold, today they have offered their sin offering and their burnt offering before the LORD, and yet such things as these have happened to me! If I had eaten the sin offering today, would the LORD have approved?”
Berean Standard BibleBut Aaron replied to Moses, “Behold, this very day they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. Since these things have happened to me, if I had eaten the sin offering today, would it have been acceptable in the sight of the LORD?”
King James BibleAnd Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and
if I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?
New King James VersionAnd Aaron said to Moses, “Look, this day they have offered their sin offering and their burnt offering before the LORD, and such things have befallen me!
If I had eaten the sin offering today, would it have been accepted in the sight of the LORD?”
New American Standard BibleBut Aaron said to Moses, “Behold, this
very day they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. When things like these happened to me, if I had eaten a sin offering today, would it have been good in the sight of the LORD?”
NASB 1995But Aaron spoke to Moses, “Behold, this very day they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. When things like these happened to me, if I had eaten a sin offering today, would it have been good in the sight of the LORD?”
NASB 1977But Aaron spoke to Moses, “Behold, this very day they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. When things like these happened to me, if I had eaten a sin offering today, would it have been good in the sight of the LORD?”
Legacy Standard BibleBut Aaron spoke to Moses, “Behold, this very day they brought near their sin offering and their burnt offering before Yahweh. Then things like these happened to me. So if I had eaten a sin offering today, would it have been good in the sight of Yahweh?”
Amplified BibleThen Aaron said to Moses, “This very day they have [obediently] presented their sin offering and their burnt offering before the LORD, but [such terrible things] as these have happened to me [and to them]; if I [and my sons] had eaten a sin offering today would it have been acceptable
and pleasing in the sight of the LORD?”
Christian Standard BibleBut Aaron replied to Moses, “See, today they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. Since these things have happened to me, if I had eaten the sin offering today, would it have been acceptable in the LORD’s sight? ”
Holman Christian Standard BibleBut Aaron replied to Moses, “See, today they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. Since these things have happened to me, if I had eaten the sin offering today, would it have been acceptable in the LORD’s sight?”
American Standard VersionAnd Aaron spake unto Moses, Behold, this day have they offered their sin-offering and their burnt-offering before Jehovah; and there have befallen me such things as these: and if I had eaten the sin-offering to-day, would it have been well-pleasing in the sight of Jehovah?
Contemporary English VersionTheir father Aaron replied, "Today two of my sons offered the sacrifice for sin and the sacrifice to please the LORD, and look what has happened to me! Would the LORD have approved if I had eaten the sacrifice for sin?"
English Revised VersionAnd Aaron spake unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and there have befallen me such things as these: and if I had eaten the sin offering today, would it have been well-pleasing in the sight of the LORD?
GOD'S WORD® TranslationAaron answered Moses, "Today they sacrificed their offering for sin and their burnt offering in the LORD's presence, and look what happened to me. If I had eaten the offering for sin today, would the LORD have approved?"
Good News TranslationAaron answered, "If I had eaten the sin offering today, would the LORD have approved? The people presented their sin offering to the LORD today, and they brought their burnt offering, but still these terrible things have happened to me."
International Standard VersionBut Aaron replied to Moses, "Today they've offered their sin and whole burnt offerings in the LORD's presence. Yet things such as these have happened to me. Had I eaten the sin offering today, would that have pleased the LORD?"
NET BibleBut Aaron spoke to Moses, "See here! Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the LORD have been pleased?"
New Heart English BibleAaron spoke to Moses, "Look, this day they have offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things as these have happened to me: and if I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in the sight of the LORD?"
Webster's Bible TranslationAnd Aaron said to Moses, Behold, this day have they offered their sin-offering, and their burnt-offering before the LORD; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin-offering to day, would it have been accepted in the sight of the LORD?
Majority Text Translations
Majority Standard BibleBut Aaron replied to Moses, “Behold, this very day they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD. Since these things have happened to me, if I had eaten the sin offering today, would it have been acceptable in the sight of the LORD?”
World English BibleAaron spoke to Moses, “Behold, today they have offered their sin offering and their burnt offering before Yahweh; and such things as these have happened to me. If I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in Yahweh’s sight?”
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Aaron speaks to Moses, “Behold, today they have brought their sin-offering and their burnt-offering near before YHWH; and [things] like these meet me, yet I have eaten a sin-offering today; is it good in the eyes of YHWH?”
Young's Literal Translation And Aaron speaketh unto Moses, 'Lo, to-day they have brought near their sin-offering and their burnt-offering before Jehovah; and things like these meet me, yet I have eaten a sin-offering to-day; is it good in the eyes of Jehovah?'
Smith's Literal TranslationAnd Aaron will speak to Moses saying, Behold, this day they offered their sin and their burnt-offering, before Jehovah; and behold, such as these will befall me: and I ate the sin this day will it be good in the eyes of Jehovah?
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAaron answered: This day hath been offered the victim for sin, and the holocaust before the Lord: and to me what thou seest has happened: how could I eat it, or please the Lord in the ceremonies, having a sorrowful heart?
Catholic Public Domain VersionAaron responded: “This day, the victim for sin has been offered, and the holocaust in the sight of the Lord. But you see what has happened to me. How could I eat it, or please the Lord in the ceremonies, having a sorrowful mind?”
New American BibleAaron answered Moses, “Even though they presented their purification offering and burnt offering before the LORD today, still this misfortune has befallen me. Had I then eaten of the purification offering today, would it have been pleasing to the LORD?”
New Revised Standard VersionAnd Aaron spoke to Moses, “See, today they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and yet such things as these have befallen me! If I had eaten the sin offering today, would it have been agreeable to the LORD?”
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Aaron said to Moses, Behold, this day they have offered their sin offerings and their burnt offerings before the LORD; and such things have befallen me; and if I had eaten the sin offering today, should it have been better accepted in the presence of the LORD?
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Ahron said to Moshe, “Behold, today they have offered their sins and their burning peace offerings before LORD JEHOVAH, and all these things have come to me, and if I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing before LORD JEHOVAH?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917And Aaron spoke unto Moses: 'Behold, this day have they offered their sin-offering and their burnt-offering before the LORD, and there have befallen me such things as these; and if I had eaten the sin-offering to-day, would it have been well-pleasing in the sight of the LORD?
Brenton Septuagint TranslationAnd Aaron spoke to Moses, saying, If they have brought nigh to-day their sin-offerings, and their whole-burnt-offerings before the Lord, and these events have happened to me, and
yet I should eat to-day of the sin-offerings, would it be pleasing to the Lord?
Additional Translations ...