New International VersionYou are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to bring all of them and burn them on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD.
New Living TranslationBut the internal organs and the legs must first be washed with water. Then the priest will burn the entire sacrifice on the altar as a burnt offering. It is a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
English Standard Versionbut the entrails and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a food offering with a pleasing aroma to the LORD.
Berean Standard BibleThe entrails and legs must be washed with water, and the priest shall present all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
King James BibleBut he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring
it all, and burn
it upon the altar: it
is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
New King James Versionbut he shall wash the entrails and the legs with water. Then the priest shall bring
it all and burn
it on the altar; it
is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
New American Standard BibleThe entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
NASB 1995‘The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
NASB 1977‘The entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.
Legacy Standard BibleThe entrails, however, and the legs he shall wash with water. And the priest shall bring all of it near and offer it up in smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh.
Amplified BibleBut he shall wash the entrails and legs with water. The priest shall offer all of it, and offer it up in smoke on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a sweet
and soothing aroma to the LORD.
Christian Standard BibleBut he is to wash the entrails and legs with water. The priest will then present all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
Holman Christian Standard BibleBut he is to wash the entrails and shanks with water. The priest will then present all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a fire offering of a pleasing aroma to the LORD.”
American Standard Versionbut the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall offer the whole, and burn it upon the altar: it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
English Revised Versionbut the inwards and the legs shall he wash with water: and the priest shall offer the whole, and burn it upon the altar: it is a burnt offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
GOD'S WORD® TranslationWash the internal organs and legs. Then the priest will burn all of it on the altar. It is a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to the LORD.
Good News TranslationYou must wash the internal organs and the hind legs, and the priest will present the sacrifice to the LORD and burn all of it on the altar. The odor of this food offering is pleasing to the LORD.
International Standard Versionwash its entrails and legs with water, and then offer all of it on the altar—a burnt offering by fire, an aroma that will be pleasing to the LORD."
NET BibleThen the one presenting the offering must wash the entrails and the legs in water, and the priest must present all of it and offer it up in smoke on the altar--it is a burnt offering, a gift of a soothing aroma to the LORD.
New Heart English Biblebut the entrails and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD.
Webster's Bible TranslationBut he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe entrails and legs must be washed with water, and the priest shall present all of it and burn it on the altar; it is a burnt offering, a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
World English Biblebut the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Versionand he washes the innards and the legs with water, and the priest has brought the whole near, and has made incense on the altar; it [is] a burnt-offering, a fire-offering of refreshing fragrance to YHWH.
Young's Literal Translation and the inwards and the legs he doth wash with water, and the priest hath brought the whole near, and hath made perfume on the altar; it is a burnt-offering, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah.
Smith's Literal TranslationAnd the bowels and the legs he shall wash in water: and the priest shall bring near all, and burn upon the altar: it is a burnt-offering, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut the entrails and the feet they shall wash with water. And the priest shall offer it all and burn it all upon the altar for a holocaust, and most sweet savour to the Lord.
Catholic Public Domain VersionYet truly, the intestines and the feet they shall wash with water. And the priest, having offered everything, shall burn it upon the altar as a holocaust and as a most sweet odor to the Lord.
New American Biblebut the inner organs and the shanks shall be washed with water. The priest shall then offer all of it, burning it on the altar. It is a burnt offering, a sweet-smelling oblation to the LORD.
New Revised Standard Versionbut the entrails and the legs shall be washed with water. Then the priest shall offer the whole and turn it into smoke on the altar; it is a burnt offering, an offering by fire of pleasing odor to the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleBut he shall wash the entrails and the legs with water; and the priest shall offer it all and burn it upon the altar; it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet savour to the LORD.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd its insides and its legs he will wash in water and the Priest shall bring it all and shall offer it up on the altar as a burnt offering; it is an offering for a pleasant savor to LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917But the inwards and the legs shall he wash with water; and the priest shall offer the whole, and make it smoke upon the altar; it is a burnt-offering, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Brenton Septuagint TranslationAnd they shall wash the entrails and the feet with water, and the priest shall bring all the
parts and put them on the altar: it is a burnt-offering, a sacrifice, a smell of sweet savour to the Lord.
Additional Translations ...