New International VersionHow the precious children of Zion, once worth their weight in gold, are now considered as pots of clay, the work of a potter’s hands!
New Living TranslationSee how the precious children of Jerusalem, worth their weight in fine gold, are now treated like pots of clay made by a common potter.
English Standard VersionThe precious sons of Zion, worth their weight in fine gold, how they are regarded as earthen pots, the work of a potter’s hands!
Berean Standard BibleHow the precious sons of Zion, once worth their weight in pure gold, are now esteemed as jars of clay, the work of a potter’s hands!
King James BibleThe precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
New King James VersionThe precious sons of Zion, Valuable as fine gold, How they are regarded as clay pots, The work of the hands of the potter!
New American Standard BibleThe precious sons of Zion, Weighed against pure gold, How they are regarded as earthenware jars, The work of a potter’s hands!
NASB 1995The precious sons of Zion, Weighed against fine gold, How they are regarded as earthen jars, The work of a potter’s hands!
NASB 1977The precious sons of Zion, Weighed against fine gold, How they are regarded as earthen jars, The work of a potter’s hands!
Legacy Standard BibleThe precious sons of Zion, Weighed against fine gold, How they are regarded as earthen jars, The work of a potter’s hands!
Amplified BibleThe [noble and] precious sons of Zion, [Once] worth their weight in fine gold, How they are regarded [merely] as earthen jars, The work of a potter’s hands!
Christian Standard BibleZion’s precious children — once worth their weight in pure gold — how they are regarded as clay jars, the work of a potter’s hands!
Holman Christian Standard BibleZion’s precious people— once worth their weight in pure gold— how they are regarded as clay jars, the work of a potter’s hands!
American Standard VersionThe precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
Contemporary English VersionThese are Zion's people, worth more than purest gold; yet they are counted worthless like dishes of clay.
English Revised VersionThe precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
GOD'S WORD® Translation"Zion's precious children, who are worth their weight in fine gold, are now treated like clay pots, like those made by a potter's hands.
Good News TranslationZion's young people were as precious to us as gold, but now they are treated like common clay pots.
International Standard VersionThough the precious people of Zion were like fine gold, how they are valued like clay vessels, the handiwork of a potter!
NET BibleThe precious sons of Zion were worth their weight in gold--Alas!--but now they are treated like broken clay pots, made by a potter.
New Heart English BibleThe precious sons of Zion, comparable to fine gold, How they are regarded as clay jars, the work of the hands of the potter.
Webster's Bible TranslationThe precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
Majority Text Translations
Majority Standard BibleHow the precious sons of Zion, once worth their weight in pure gold, are now esteemed as jars of clay, the work of a potter’s hands!
World English BibleThe precious sons of Zion, comparable to fine gold, how they are esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
Literal Translations
Literal Standard VersionThe precious sons of Zion, "" Who are comparable with fine gold, "" How they have been reckoned earthen bottles, "" Work of the hands of a potter.
Young's Literal Translation The precious sons of Zion, Who are comparable with fine gold, How have they been reckoned earthen bottles, Work of the hands of a potter.
Smith's Literal TranslationThe precious sons of Zion being lifted up with fine gold, how they were reckoned for earthen vessels, the work of the hands of the potter.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBeth. The noble sons of Sion, and they that were clothed with the best gold: how are they esteemed as earthen vessels, the work of the potter's hands?
Catholic Public Domain VersionBETH. The famous sons of Zion, and those clothed with the foremost gold: how they have become like earthen vessels, the work of the hands of a potter.
New American BibleAnd Zion’s precious children, worth their weight in gold— How they are treated like clay jugs, the work of any potter!
New Revised Standard VersionThe precious children of Zion, worth their weight in fine gold— how they are reckoned as earthen pots, the work of a potter’s hands!
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThe precious sons of Zion, who were better than precious stones, how are they esteemed as earthen pots, the work of the hands of the potter!
Peshitta Holy Bible TranslatedBeth The precious children of Zion who are better than costly stones have been considered just as vessels of earthen work from the hands of a potter!
OT Translations
JPS Tanakh 1917The precious sons of Zion, Comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, The work of the hands of the potter!
Brenton Septuagint TranslationBETH. The precious sons of Zion, who were equalled in value with gold, how are they counted as earthen vessels, the works of the hands of the potter!
Additional Translations ...