New International VersionThe elders of Daughter Zion sit on the ground in silence; they have sprinkled dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.
New Living TranslationThe leaders of beautiful Jerusalem sit on the ground in silence. They are clothed in burlap and throw dust on their heads. The young women of Jerusalem hang their heads in shame.
English Standard VersionThe elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence; they have thrown dust on their heads and put on sackcloth; the young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.
Berean Standard BibleThe elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.
King James BibleThe elders of the daughter of Zion sit upon the ground,
and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
New King James VersionThe elders of the daughter of Zion Sit on the ground
and keep silence; They throw dust on their heads And gird themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Bow their heads to the ground.
New American Standard BibleThe elders of the daughter of Zion Sit on the ground
and are silent. They have thrown dust on their heads; They have put on sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads to the ground.
NASB 1995The elders of the daughter of Zion Sit on the ground, they are silent. They have thrown dust on their heads; They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads to the ground.
NASB 1977The elders of the daughter of Zion Sit on the ground, they are silent. They have thrown dust on their heads; They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads to the ground.
Legacy Standard BibleThe elders of the daughter of Zion Sit on the ground; they are silent. They have thrown dust up on their heads; They have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads down to the ground.
Amplified BibleThe elders of the Daughter of Zion Sit on the ground keeping silent; They have thrown dust on their heads, They have covered themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem Have bowed their heads to the ground.
Christian Standard BibleThe elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.
Holman Christian Standard BibleThe elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.
American Standard VersionThe elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; They have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Contemporary English VersionZion's leaders are silent. They just sit on the ground, tossing dirt on their heads and wearing sackcloth. Her young women can do nothing but stare at the ground.
English Revised VersionThe elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
GOD'S WORD® TranslationThe respected leaders of Zion's people sit silently on the ground. They throw dirt on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem bow their heads to the ground.
Good News TranslationJerusalem's old men sit on the ground in silence, With dust on their heads and sackcloth on their bodies. Young women bow their heads to the ground.
International Standard VersionThe leaders of cherished Zion sit silently on the ground; they throw dust on their heads and dress in mourning clothes. The young women of Jerusalem bow their heads in sorrow.
NET BibleThe elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dirt on their heads; They have dressed in sackcloth. Jerusalem's young women stare down at the ground.
New Heart English BibleThe elders of the daughter of Zion sit on the ground in silence. They have cast up dust on their heads; they have clothed themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Webster's Bible TranslationThe elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleThe elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.
World English BibleThe elders of the daughter of Zion sit on the ground. They keep silence. They have cast up dust on their heads. They have clothed themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Literal Translations
Literal Standard VersionSit on the earth—[the] elderly of Zion’s daughter keep silent, "" They have caused dust to go up on their head, "" They have girded on sackcloth, "" The virgins of Jerusalem have "" Put their head down to the earth.
Young's Literal Translation Sit on the earth -- keep silent do the elders of the daughter of Zion, They have caused dust to go up on their head, They have girded on sackcloth, Put down to the earth their head have the virgins of Jerusalem.
Smith's Literal TranslationThey sat upon the earth; the old men of the daughter of Zion were silent; they brought up the dust upon their head: they girded on sackcloth: the virgins of Jerusalem brought down their head to the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleJod. The ancients of the daughter of Sion sit upon the ground, they have held their peace: they have sprinkled their heads with dust, they are girded with haircloth, the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Catholic Public Domain VersionJOD. The elders of the daughter of Zion have become idle; they sit on the ground. They have sprinkled their heads with ashes. They have been wrapped with haircloth. The virgins of Jerusalem have cast their heads down to the ground.
New American BibleThe elders of daughter Zion sit silently on the ground; They cast dust on their heads and dress in sackcloth; The young women of Jerusalem bow their heads to the ground.
New Revised Standard VersionThe elders of daughter Zion sit on the ground in silence; they have thrown dust on their heads and put on sackcloth; the young girls of Jerusalem have bowed their heads to the ground.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThe elders of the daughter of Zion sit on the ground and keep silence; they have cast dust on their heads; they have girded themselves with sackcloth; the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Peshitta Holy Bible TranslatedYodh They have dwelt in the land and the Elders of the house of Zion kept silent. They cast dust on their heads and they put on sackcloth. The virgins of Jerusalem bend their heads to the ground
OT Translations
JPS Tanakh 1917They sit upon the ground, and keep silence, The elders of the daughter of Zion; They have cast up dust upon their heads, They have girded themselves with sackcloth; The virgins of Jerusalem hang down Their heads to the ground.
Brenton Septuagint TranslationJOD. The elders of the daughter of Sion have sat upon the ground, they have kept silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloths: they have brought down to the ground the chief virgins in Jerusalem.
Additional Translations ...