New International VersionThus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon’s lifetime, the land had peace forty years.
New Living TranslationThat is the story of how the people of Israel defeated Midian, which never recovered. Throughout the rest of Gideon’s lifetime—about forty years—there was peace in the land.
English Standard VersionSo Midian was subdued before the people of Israel, and they raised their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
Berean Standard BibleIn this way Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. So the land had rest for forty years in the days of Gideon,
King James BibleThus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
New King James VersionThus Midian was subdued before the children of Israel, so that they lifted their heads no more. And the country was quiet for forty years in the days of Gideon.
New American Standard BibleSo Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon.
NASB 1995So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon.
NASB 1977So Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was undisturbed for forty years in the days of Gideon.
Legacy Standard BibleSo Midian was subdued before the sons of Israel, and they did not lift up their heads anymore. And the land was quiet for forty years in the days of Gideon.
Amplified BibleSo Midian was subdued
and humbled before the sons of Israel, and they no longer lifted up their heads [in pride]. And the land was at rest for forty years in the days of Gideon.
Christian Standard BibleSo Midian was subdued before the Israelites, and they were no longer a threat. The land had peace for forty years during the days of Gideon.
Holman Christian Standard BibleSo Midian was subdued before the Israelites, and they were no longer a threat. The land was peaceful 40 years during the days of Gideon.
American Standard VersionSo Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
English Revised VersionSo Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
GOD'S WORD® TranslationThe power of Midian was crushed by the people of Israel, and Midian never again became a threat. So the land had peace for 40 years during Gideon's life.
Good News TranslationSo Midian was defeated by the Israelites and was no longer a threat. The land was at peace for forty years, until Gideon died.
International Standard VersionMidian remained subjugated to the Israelis, and they didn't so much as raise their heads anymore, so the land was peaceful for 40 years during the lifetime of Gideon.
NET BibleThe Israelites humiliated Midian; the Midianites' fighting spirit was broken. The land had rest for forty years during Gideon's time.
New Heart English BibleSo Midian was subdued before the children of Israel, and did not become a threat again. The land had rest forty years in the days of Gideon.
Webster's Bible TranslationThus was Midian subdued before the children of Israel, so that they raised their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleIn this way Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. So the land had rest for forty years in the days of Gideon,
World English BibleSo Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. The land had rest forty years in the days of Gideon.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd Midian is humbled before the sons of Israel, and have not added to lift up their head; and the land rests [for] forty years in the days of Gideon.
Young's Literal Translation And Midian is humbled before the sons of Israel, and have not added to lift up their head; and the land resteth forty years in the days of Gideon.
Smith's Literal TranslationAnd Midian will be subdued before the sons of Israel, and they will not add to lift up their head: and the land will rest forty years in the days of Gideon.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleBut Madian was humbled before the children of Israel, neither could they any more lift up their beads: but the land rested for forty years, while Gedeon presided.
Catholic Public Domain VersionBut Midian was humbled before the sons of Israel. Neither were they able any longer to lift up their necks. But the land rested for forty years, while Gideon presided.
New American BibleMidian was brought into subjection by the Israelites; they no longer held their heads high, and the land had rest for forty years, during the lifetime of Gideon.
New Revised Standard VersionSo Midian was subdued before the Israelites, and they lifted up their heads no more. So the land had rest forty years in the days of Gideon.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleThus the Midianites were defeated before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the land was tranquil forty years in the days of Gideon.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Midianites were defeated before the children Israel, and they did not continue to lift up their heads, and the land was quiet forty years in the days of Gedun
OT Translations
JPS Tanakh 1917So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
Brenton Septuagint TranslationAnd Madiam, was straitened before the children of Israel, and they did not lift up their head any more; and the land had rest forty years in the days of Gedeon.
Additional Translations ...