New International VersionDividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside.
New Living TranslationHe divided the 300 men into three groups and gave each man a ram’s horn and a clay jar with a torch in it.
English Standard VersionAnd he divided the 300 men into three companies and put trumpets into the hands of all of them and empty jars, with torches inside the jars.
Berean Standard BibleAnd he divided the three hundred men into three companies and gave each man a ram’s horn in one hand and a large jar in the other, containing a torch.
King James BibleAnd he divided the three hundred men
into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
New King James VersionThen he divided the three hundred men
into three companies, and he put a trumpet into every man’s hand, with empty pitchers, and torches inside the pitchers.
New American Standard BibleAnd he divided the three hundred men into three units, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers.
NASB 1995He divided the 300 men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers.
NASB 1977And he divided the 300 men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers.
Legacy Standard BibleAnd he divided the 300 men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers.
Amplified BibleHe divided the three hundred men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers.
Christian Standard BibleThen he divided the three hundred men into three companies and gave each of the men a ram’s horn in one hand and an empty pitcher with a torch inside it in the other hand.
Holman Christian Standard BibleThen he divided the 300 men into three companies and gave each of the men a trumpet in one hand and an empty pitcher with a torch inside it in the other.”
American Standard VersionAnd he divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers.
Contemporary English VersionGideon divided his little army into three groups of 100 men, and he gave each soldier a trumpet and a large clay jar with a burning torch inside.
English Revised VersionAnd he divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers.
GOD'S WORD® TranslationGideon divided the 300 men into three companies. He gave them each rams' horns and jars with torches inside.
Good News TranslationHe divided his three hundred men into three groups and gave each man a trumpet and a jar with a torch inside it.
International Standard VersionThen he separated the 300 men into three companies, gave them each trumpets to carry, along with jars into which he placed lit torches.
NET BibleHe divided the three hundred men into three units. He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them.
New Heart English BibleHe divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers.
Webster's Bible TranslationAnd he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleAnd he divided the three hundred men into three companies and gave each man a ram’s horn in one hand and a large jar in the other, containing a torch.
World English BibleHe divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets and empty pitchers, with torches within the pitchers.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd he divides the three hundred men [into] three detachments, and puts horns into the hand of all of them, and empty pitchers, and lamps within the pitchers.
Young's Literal Translation And he divideth the three hundred men into three detachments, and putteth trumpets into the hand of all of them, and empty pitchers, and lamps within the pitchers.
Smith's Literal TranslationAnd he will divide the three hundred men into three beginnings, and he will give trumpets into the hand of them all, and empty buckets, and torches in the midst of the buckets.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd he divided the three hundred men into three parts, and gave them trumpets in their hands, and empty pitchers, and lamps within the pitchers.
Catholic Public Domain VersionAnd he divided the three hundred men into three parts. And he gave trumpets, and empty pitchers, and lamps for the middle of the pitchers, into their hands.
New American BibleHe divided the three hundred men into three companies, and provided them all with horns and with empty jars and torches inside the jars.
New Revised Standard VersionAfter he divided the three hundred men into three companies, and put trumpets into the hands of all of them, and empty jars, with torches inside the jars,
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and torches inside the pitchers.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he divided the three hundred men into three divisions, and he put horns into all their hands, and empty pitchers, and lamps within the pitchers
OT Translations
JPS Tanakh 1917And he divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them horns, and empty pitchers, with torches within the pitchers.
Brenton Septuagint TranslationAnd he divided the three hundred men into three companies, and put horns in the hands of all, and empty pitchers, and torches in the pitchers:
Additional Translations ...