New International VersionSome came from Ephraim, whose roots were in Amalek; Benjamin was with the people who followed you. From Makir captains came down, from Zebulun those who bear a commander’s staff.
New Living TranslationThey came down from Ephraim— a land that once belonged to the Amalekites; they followed you, Benjamin, with your troops. From Makir the commanders marched down; from Zebulun came those who carry a commander’s staff.
English Standard VersionFrom Ephraim their root they marched down into the valley, following you, Benjamin, with your kinsmen; from Machir marched down the commanders, and from Zebulun those who bear the lieutenant’s staff;
Berean Standard BibleSome came from Ephraim, with their roots in Amalek; Benjamin came with your people after you. The commanders came down from Machir, the bearers of the marshal’s staff from Zebulun.
King James BibleOut of Ephraim
was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.
New King James VersionFrom Ephraim
were those whose roots were in Amalek. After you, Benjamin, with your peoples, From Machir rulers came down, And from Zebulun those who bear the recruiter’s staff.
New American Standard Bible“From Ephraim those whose root is in Amalek
came down, Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office.
NASB 1995“From Ephraim those whose root is in Amalek came down, Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office.
NASB 1977“From Ephraim those whose root is in Amalek
came down, Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office.
Legacy Standard BibleFrom Ephraim those whose root is in Amalek
came down, Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of a scribe.
Amplified Bible“From Ephraim those whose root is in Amalek
came down, After you, Benjamin, with your relatives; From Machir came down commanders
and rulers, And from Zebulun those who handle the scepter of the [office of] scribe.
Christian Standard BibleThose with their roots in Amalek came from Ephraim; Benjamin came with your people after you. The leaders came down from Machir, and those who carry a marshal’s staff came from Zebulun.
Holman Christian Standard BibleThose with their roots in Amalek came from Ephraim; Benjamin came with your people after you. The leaders came down from Machir, and those who carry a marshal’s staff came from Zebulun.
American Standard VersionOut of Ephraim came down they whose root is in Amalek; After thee, Benjamin, among thy peoples; Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handle the marshal's staff.
Contemporary English VersionTroops came from Ephraim, where Amalekites once lived. Others came from Benjamin; officers and leaders came from Machir and Zebulun.
English Revised VersionOut of Ephraim came down they whose root is in Amalek; after thee, Benjamin, among thy peoples; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the marshal's staff.
GOD'S WORD® TranslationThose who had settled in Amalek's country came down from Ephraim. Benjamin came with its troops after Ephraim. Commanders from Machir went into battle. The officers from Zebulun also went.
Good News TranslationThey came from Ephraim into the valley, behind the tribe of Benjamin and its people. The commanders came down from Machir, the officers down from Zebulun.
International Standard VersionSome came from Ephraim who had been harassed by Amalek, followed by Benjamin with your people. Some commanders came from Machir, along with some from Zebulun who carry a badge of office.
NET BibleThey came from Ephraim, who uprooted Amalek, they follow after you, Benjamin, with your soldiers. From Makir leaders came down, from Zebulun came the ones who march carrying an officer's staff.
New Heart English BibleFrom Ephraim those who uprooted Amalek came out, following you, Benjamin, among your peoples; out of Makir leaders came down, and out of Zebulun those that handle the staff of office.
Webster's Bible TranslationOut of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleSome came from Ephraim, with their roots in Amalek; Benjamin came with your people after you. The commanders came down from Machir, the bearers of the marshal’s staff from Zebulun.
World English BibleThose whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal’s staff came out of Zebulun.
Literal Translations
Literal Standard VersionFrom Ephraim [are] those whose root [is] in Amalek, "" After you, Benjamin, among your peoples, "" From Machir lawgivers came down, "" And from Zebulun those drawing with the reed of a writer.
Young's Literal Translation Out of Ephraim their root is against Amalek. After thee, Benjamin, among thy peoples. Out of Machir came down lawgivers, And out of Zebulun those drawing with the reed of a writer.
Smith's Literal TranslationThe fate of Ephraim uprooted them in Amalek; After thee, Benjamin, among thy tribes; From Machir the lawgivers came down, And from Zebulon they drawing with the rod of the scribe.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleOut of Ephraim he destroyed them into Amalec, and after him out of Benjamin into thy people, O Amalec: Out of Machir there came down princes, and out of Zabulon they that led the army to fight.
Catholic Public Domain VersionOut of Ephraim, he destroyed those with Amalek, and after him, out of Benjamin, those of your people, O Amalek. From Machir, there descended leaders, and from Zebulun, those who led the army to war.
New American BibleFrom Ephraim, their base in the valley; behind you, Benjamin, among your troops. From Machir came down commanders, from Zebulun wielders of the marshal’s staff.
New Revised Standard VersionFrom Ephraim they set out into the valley, following you, Benjamin, with your kin; from Machir marched down the commanders, and from Zebulun those who bear the marshal’s staff;
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd Barak's works are known in Amalek; after you marched Benjamin with affection for you; out of Machir came forth a seer, and out of Zebulun those who write with the pen of a scribe.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd his Servants in Amaleq went after you Benjamin, in your love. From Makir a Prophet went out and from Zabalaun those who wrote with the reed of a Scribe
OT Translations
JPS Tanakh 1917Out of Ephraim came they whose root is in Amalek; After thee, Benjamin, among thy peoples; Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handle the marshal's staff.
Brenton Septuagint TranslationEphraim rooted them out in Amalec, behind thee was Benjamin among thy people: the inhabitants of Machir came down with me searching out the enemy, and from Zabulon came they that draw with the scribe's pen of record.
Additional Translations ...