New International VersionJust then Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. “Come,” she said, “I will show you the man you’re looking for.” So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple—dead.
New Living TranslationWhen Barak came looking for Sisera, Jael went out to meet him. She said, “Come, and I will show you the man you are looking for.” So he followed her into the tent and found Sisera lying there dead, with the tent peg through his temple.
English Standard VersionAnd behold, as Barak was pursuing Sisera, Jael went out to meet him and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” So he went in to her tent, and there lay Sisera dead, with the tent peg in his temple.
Berean Standard BibleWhen Barak arrived in pursuit of Sisera, Jael went out to greet him and said to him, “Come, and I will show you the man you are seeking.” So he went in with her, and there lay Sisera dead, with a tent peg through his temple.
King James BibleAnd, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her
tent, behold, Sisera lay dead, and the nail
was in his temples.
New King James VersionAnd then, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, “Come, I will show you the man whom you seek.” And when he went into her
tent, there lay Sisera, dead with the peg in his temple.
New American Standard BibleAnd behold, while Barak was pursuing Sisera, Jael came out to meet him and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” So he entered with her, and behold, Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.
NASB 1995And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.
NASB 1977And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.
Legacy Standard BibleNow behold, Barak was pursuing Sisera, and Jael came out to meet him and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” And he entered with her, and behold, Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.
Amplified BibleAnd behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” And he entered [her tent] with her, and behold Sisera lay dead with the tent peg in his temple.
Christian Standard BibleWhen Barak arrived in pursuit of Sisera, Jael went out to greet him and said to him, “Come and I will show you the man you are looking for.” So he went in with her, and there was Sisera lying dead with a tent peg through his temple!
Holman Christian Standard BibleWhen Barak arrived in pursuit of Sisera, Jael went out to greet him and said to him, “Come and I will show you the man you are looking for.” So he went in with her, and there was Sisera lying dead with a tent peg through his temple!
American Standard VersionAnd, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.
Contemporary English VersionMeanwhile, Barak had been following Sisera, and Jael went out to meet him. "The man you're looking for is inside," she said. "Come in and I'll show him to you." They went inside, and there was Sisera--dead and stretched out with a tent-peg through his skull.
English Revised VersionAnd, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.
GOD'S WORD® TranslationBarak was still pursuing Sisera. When Jael came out [of her tent], she met him. She said to him, "Come in! I have something to show you-the man you've been looking for." So Barak went into her tent. He saw Sisera lying there dead with the tent peg through his temples.
Good News TranslationWhen Barak came looking for Sisera, Jael went out to meet him and said to him, "Come here! I'll show you the man you're looking for." So he went in with her, and there was Sisera on the ground, dead, with the tent peg through his head.
International Standard VersionMeanwhile, as Barak continued chasing Sisera, Jael went out to meet him. "Come with me," she told him, "and I'll show you the man you're looking for!" So he went with her, and there was Sisera, lying dead with the tent peg still embedded in his temple!
NET BibleNow Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, "Come here and I will show you the man you are searching for." He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg in his temple.
New Heart English BibleLook, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you seek." He came to her; and look, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.
Webster's Bible TranslationAnd behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhen Barak arrived in pursuit of Sisera, Jael went out to greet him and said to him, “Come, and I will show you the man you are seeking.” So he went in with her, and there lay Sisera dead, with a tent peg through his temple.
World English BibleBehold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, “Come, and I will show you the man whom you seek.” He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd behold, Barak is pursuing Sisera, and Jael comes out to meet him, and says to him, “Come, and I show you the man whom you are seeking”; and he comes to her, and behold, Sisera is fallen—dead, and the pin [is] in his temples.
Young's Literal Translation And lo, Barak is pursuing Sisera, and Jael cometh out to meet him, and saith to him, 'Come, and I shew thee the man whom thou art seeking;' and he cometh in unto her, and lo, Sisera is fallen -- dead, and the pin in his temples.
Smith's Literal TranslationAnd behold, Barak pursued Sisera, and Jael will come up to meet him, and she will say to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest And he will go in to her, and behold, Sisera fallen dead, and the peg in his temples.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd behold Barac came pursuing after Sisara: and Jahel went out to meet him, and said to him: Come, and I will shew thee, the man whom thou seekest. And when he came into her tent, be saw Sisara lying dead, and the nail fastened in his temples.
Catholic Public Domain VersionAnd behold, Barak arrived, in pursuit of Sisera. And Jael, going out to meet him, said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” And when he had entered her tent, he saw Sisera lying dead, with the spike fixed in his temples.
New American BibleThen when Barak came in pursuit of Sisera, Jael went out to meet him and said to him, “Come, I will show you the man you are looking for.” So he went in with her, and there lay Sisera dead, with the tent peg through his temple.
New Revised Standard VersionThen, as Barak came in pursuit of Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, “Come, and I will show you the man whom you are seeking.” So he went into her tent; and there was Sisera lying dead, with the tent peg in his temple.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd, behold, as Barak pursued Sisera, Anael went out to meet him and said to him, Come, and I will show you the man whom you seek. And he went into her tent, and, behold, Sisera lay dead, and the peg was through his temples.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd behold Baraq was chasing after Sisra and Anayl came out to meet him and she said to him: “Come, I shall show you the man whom you seek”, and he went into him and he saw and behold, Sisra lay and was dead and a peg in his temples
OT Translations
JPS Tanakh 1917And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him: 'Come, and I will show thee the man whom thou seekest.' And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.
Brenton Septuagint TranslationAnd, behold, Barac
was pursuing Sisara: and Jael went out to meet him, and he said to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest: and he went in to her; and, behold, Sisara was fallen dead, and the pin
was in his temple.
Additional Translations ...