New International VersionWhenever the LORD raised up a judge for them, he was with the judge and saved them out of the hands of their enemies as long as the judge lived; for the LORD relented because of their groaning under those who oppressed and afflicted them.
New Living TranslationWhenever the LORD raised up a judge over Israel, he was with that judge and rescued the people from their enemies throughout the judge’s lifetime. For the LORD took pity on his people, who were burdened by oppression and suffering.
English Standard VersionWhenever the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge. For the LORD was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them.
Berean Standard BibleWhenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge was still alive; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed them and afflicted them.
King James BibleAnd when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
New King James VersionAnd when the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed them and harassed them.
New American Standard BibleAnd when the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who tormented and oppressed them.
NASB 1995When the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
NASB 1977And when the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
Legacy Standard BibleNow when Yahweh raised up judges for them, Yahweh was with the judge and saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for Yahweh was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and suppressed them.
Amplified BibleWhen the LORD raised up judges for them, He was with the judge and He rescued them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
Christian Standard BibleWhenever the LORD raised up a judge for the Israelites, the LORD was with him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive. The LORD was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.
Holman Christian Standard BibleWhenever the LORD raised up a judge for the Israelites, the LORD was with him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive. The LORD was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.
American Standard VersionAnd when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Jehovah because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.
Contemporary English VersionWhen enemies made life miserable for the Israelites, the LORD felt sorry for them. He would choose a judge and help that judge rescue Israel from its enemies. The LORD was kind to Israel as long as that judge lived.
English Revised VersionAnd when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.
GOD'S WORD® TranslationBut when the LORD appointed judges for the Israelites, he was with each judge. The LORD rescued them from their enemies as long as that judge was alive. The LORD was moved by the groaning of those who were tormented and oppressed.
Good News TranslationWhenever the LORD gave Israel a leader, the LORD would help that leader and would save the people from their enemies as long as that leader lived. The LORD would have mercy on them because they groaned under their suffering and oppression.
International Standard VersionAs a result, whenever the LORD raised up leaders for them, the LORD remained present with their leader, delivering Israel from the control of their enemies during the lifetime of that leader. The LORD was moved with compassion by their groaning that had been caused by those who were oppressing and persecuting them.
NET BibleWhen the LORD raised up leaders for them, the LORD was with each leader and delivered the people from their enemies while the leader remained alive. The LORD felt sorry for them when they cried out in agony because of what their harsh oppressors did to them.
New Heart English BibleWhen the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved the LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them.
Webster's Bible TranslationAnd when the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: (for the LORD repented because of their groanings by reason of them that oppressed them and burdened them.)
Majority Text Translations
Majority Standard BibleWhenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and saved them from the hands of their enemies while the judge was still alive; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed them and afflicted them.
World English BibleWhen Yahweh raised up judges for them, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them.
Literal Translations
Literal Standard VersionAnd when YHWH raised up judges for them—then YHWH was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all [the] days of the judge; for YHWH sighs, because of their groaning from the presence of their oppressors, and of those thrusting them away.
Young's Literal Translation And when Jehovah raised up to them judges -- then was Jehovah with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repenteth Jehovah, because of their groaning from the presence of their oppressors, and of those thrusting them away.
Smith's Literal TranslationAnd when Jehovah raised up to them judges, and Jehovah was with the judge, and saved them from the hand of their enemies all of the days of the judge: for Jehovah will grieve from their groaning from the face of those pressing them and thrusting them.
Catholic Translations
Douay-Rheims BibleAnd when the Lord raised them up judges, in their days he was moved to mercy, and heard the groanings of the afflicted, and delivered them from the slaughter of the oppressors.
Catholic Public Domain VersionAnd while the Lord was raising up the judges, in their days, he was moved to mercy, and he listened to the groaning of the afflicted, and he freed them from the slaughter of their oppressors.
New American BibleWhen the LORD raised up judges for them, he would be with the judge and save them from the power of their enemies as long as the judge lived. The LORD would change his mind when they groaned in their affliction under their oppressors.
New Revised Standard VersionWhenever the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD would be moved to pity by their groaning because of those who persecuted and oppressed them.
Translations from Aramaic
Lamsa BibleAnd when the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judges, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judges; the LORD would hear their groaning because of their oppressors and those that drove them away.
Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when LORD JEHOVAH raised up Judges, LORD JEHOVAH was with the Judges and he saved them from the hand of their enemies all the days of the Judges. LORD JEHOVAH was listening to their groans from before their oppressors and their persecutors
OT Translations
JPS Tanakh 1917And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repented the LORD because of their groaning by reason of them that oppressed them and crushed them.
Brenton Septuagint TranslationAnd because the Lord raised them up judges, so the Lord was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved at their groaning by reason of them that besieged them and afflicted them.
Additional Translations ...